Télécharger Imprimer la page
dji MATRICE 300 RTK Informations Sur Le Produit
dji MATRICE 300 RTK Informations Sur Le Produit

dji MATRICE 300 RTK Informations Sur Le Produit

Masquer les pouces Voir aussi pour MATRICE 300 RTK:

Publicité

Liens rapides

MATRICE 300 RTK
Upward Gimbal Connector
Product Information
产品信息
產品資訊
製品情報
제품 정보
Produktinformationen
Información del producto
Informations sur le produit
Informazioni sul prodotto
Productinformatie
Informações do produto
Informações sobre o produto
Информация о продукте
v1.4
2021.05

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour dji MATRICE 300 RTK

  • Page 1 MATRICE 300 RTK Upward Gimbal Connector Product Information 产品信息 產品資訊 製品情報 제품 정보 Produktinformationen Información del producto Informations sur le produit Informazioni sul prodotto Productinformatie Informações do produto Informações sobre o produto Информация о продукте v1.4 2021.05...
  • Page 2 In the Box Contenu de l’emballage Contenuto della confezione 物品清单 In de doos 物品清單 Incluído na embalagem 同梱物リスト Incluído na embalagem 구성품 Lieferumfang Комплект поставки Contenido del embalaje ×1 ×4 Upward Gimbal Connector Spare Gimbal Damper 上置单云台组件 备用减震球 上置單雲台組件 備用減震球 上方ジンバルコネクター...
  • Page 3 The MATRICE 300 RTK Upward Gimbal Connector is used to mount a compatible payload to the top of the Matrice 300 RTK aircraft. Its design gives it an IP44 Ingress Protection (only when equipped with a waterproof payload), in accordance with the global IEC 60529 standard.
  • Page 4 MATRICE 300 RTK 上置单云台组件用于安装负载至 Matrice 300 RTK 飞行器顶部。 上置单云台组件防护等级可达 IP44(参照 IEC 60529 标准,仅搭配具备防水能力负载 时)。 使  用 本 产 品 是 Matrice 300 RTK 的 一 部 分。 访 问 https://www.dji.com/ matrice-300/downloads,获取 Matrice 300 RTK 快速入门指南,了 解详细安装步骤;获取用户手册,了解具体使用详情;获取免责与安 全使用指引,了解使用注意事项。 浏览 http://www.dji.com/service 以获取产品的售后信息。...
  • Page 5 使  用 本 產 品 為 Matrice 300 RTK 的 一 部 分。 訪 問 https://www.dji.com/ matrice-300/downloads,獲取 Matrice 300 RTK 快速入門指南,了 解詳細安裝步驟;獲取使用者手冊,了解使用詳情;獲取免責與安全 使用指引,了解使用注意事項。 瀏覽 http://www.dji.com/service 以取得產品的售後資訊。 「DJI」代表深圳市大疆創新科技有限公司及其附屬公司。 免責事項および警告 ご使用前に、この文書全体に目を通し、DJI が提供する安全で合法的慣行について の説明を注意深くお読みください。指示と警告に従わなかった場合、ご自身や他の 人に重傷を負わせたり、またはお客様の DJI 製品および周辺の他の物の破損につな がる恐れがあります。本製品を使用することにより、本書の免責事項および警告を よく読み、記載されている利用規約を理解し、順守することに同意したとみなされ ます。本製品の使用中の行動とこれに伴う結果には、ユーザーが全面的に責任を負 うことに同意するものとします。本製品の使用により直接または間接的に発生する 損害、傷害、およびその他法的責任に対して、DJI は一切責任を負いません。...
  • Page 6 또는 동의 없이 어떤 형식으로도 재생산할 수 없습니다 . 이 문서 및 기타 모든 부수적인 문서는 DJI 의 단독 재량에 따라 변경될 수 있습니다 . 최신 제품 정 보를 확인하려면 http://www.dji.com 을 방문하여 본 제품에 대한 제품 페이지를 클릭하십시오 .
  • Page 7 Personenschäden sowie keine juristische Verantwortung für Schäden, die direkt oder indirekt mit dem Gebrauch des Produkts in Zusammenhang stehen. DJI ist eine Marke der SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. (kurz DJI) und seiner verbundenen Unternehmen. Namen von Produkten, Marken, usw., die in diesem Dokument enthalten sind, sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Besitzer.
  • Page 8 El conector del estabilizador superior MATRICE 300 RTK se usa para montar una carga útil compatible en la parte superior de la aeronave Matrice 300 RTK. Su diseño proporciona un grado de protección IP44 (solo cuando está equipado con una carga impermeable), de acuerdo con la normativa mundial IEC 60529.
  • Page 9 DJI est une marque commerciale de SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. (abrégée en « DJI ») et de ses sociétés affiliées. Les noms de produits, de marques, etc., apparaissant dans le présent document sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
  • Page 10 DJI o ad altri oggetti che si trovano nelle vicinanze. Utilizzando il prodotto, l’utente dichiara di aver letto e compreso le limitazioni di responsabilità e le avvertenze, e di accettare i termini e le condizioni ivi specificati.
  • Page 11 “DJI”) en haar dochterondernemingen. Namen van producten, merken, enz. in dit document zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun respectieve eigenaren. Het copyright voor dit product en dit document rust bij DJI met alle rechten voorbehouden. Geen enkel onderdeel van dit product of document mag worden gereproduceerd in welke vorm dan ook zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van DJI.
  • Page 12 DJI ou em danos noutros objetos que se encontrem nas proximidades. A utilização deste produto significa que o utilizador leu cuidadosamente esta declaração de exoneração de responsabilidade e o aviso e que compreende e aceita cumprir os termos e condições aqui expostos. O utilizador concorda que é...
  • Page 13 DJI ou a outros objetos nas proximidades. Ao utilizar este produto, o usuário confirma que leu cuidadosamente esta Isenção de Responsabilidade e Advertência e que compreende e aceita cumprir com os termos e condições aqui expostos.
  • Page 14 и т.д., содержащиеся в данном документе, являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками соответствующих владельцев компаний. Этот продукт и документ DJI охраняются авторским правом. Все права защищены. Никакая часть данного продукта или документа не может быть воспроизведена в любой форме без предварительного письменного согласия или разрешения DJI.
  • Page 15 Indirizzo di contatto UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany Déclaration de conformité UE : Par la présente, SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. déclare que cet appareil est conforme aux principales exigences et autres clauses pertinentes de la directive européenne 2014/30/...
  • Page 16 Der er en kopi af EU-overensstemmelseserklæringen tilgængelig online på www.dji.com/euro-compliance EU-kontaktadresse: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Tyskland Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΕ: Η SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. δια του παρόντος δηλώνει ότι η συσκευή αυτή συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 2014/30/EΕ.
  • Page 17 En kopia av EU-försäkran om efterlevnad finns att tillgå online på adressen www.dji.com/euro-compliance Kontaktadress EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Tyskland Yfirlýsing um fylgni við reglur ESB: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. lýsir hér með yfir að þetta tæki hlíti mikilvægum kröfum og öðrum viðeigandi ákvæðum tilskipunar 2014/30/ESB.
  • Page 18 Umweltfreundliche Entsorgung Elektro-Altgeräte dürfen nicht mit gewöhnlichem Abfall entsorgt werden und müssen separatentsorgt werden. Die Entsorgung an kommunalen Sammelstellen ist für Privatpersonen kostenlos. Die Eigentümer der Altgeräte sind für den Transport zu den Sammelstellen verantwortlich. Durch diesen geringen Aufwand können Sie zur Wiederverwertung von wertvollen Rohmaterialien beitragen und dafür sorgen, dass umweltschädliche und giftige Substanzen ordnungsgemäß...
  • Page 19 Bortskaffelse på et fælles indsamlingssted er gratis for privatpersoner. Ejere af gamle apparater er ansvarlige for at bringe apparater hen til disse indsamlingssteder eller til lignende indsamlingssteder. Med denne lille personlige indsats bidrager du til genanvendelse af værdifulde råvarer og behandlingen af giftige stoffer.
  • Page 20 puncte de colectare similare. Prin acest efort personal nesemnificativ, puteți contribui la reciclarea materiilor prime valoroase și la tratarea substanțelor toxice. Okolju prijazno odlaganje Starih električnih aparatov ne smete odvreči skupaj z ostanki odpadkov, temveč ločeno. Odlaganje na komunalnem zbirnem mestu je za fizične osebe brezplačno. Lastnik starih naprav je odgovoren, da jih pripelje do teh ali podobnih zbirnih mest.
  • Page 21 有害物质 部件名称 铅 (Pb) 汞 (Hg) 镉 (Cd) 六价铬 (Cr 多溴联苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) 线路板 × ○ ○ ○ ○ ○ 外壳 × ○ ○ ○ ○ ○ 金属部件(铜合金) × ○ ○ ○ ○ ○ 内部线材 × ○ ○ ○ ○...
  • Page 22 This content is subject to change. Download the latest version from https://www.dji.com If you have any questions about this document, please contact DJI by sending a message to DocSupport@dji.com. DJI is a trademark of DJI. Copyright © 2021 DJI All Rights Reserved.