Page 1
Traduction des instructions originales Traducción de las instrucciones originales Oversettelse av de originale instruksjonene käännös alkuperäisestä ohjeet Oversættelser af den originale vejledning Översättning av originalinstruktionerna Mod. C 330/04 C 330/10 C 330/10+10 C 330/100 MANUALE DI ISTRUZIONI INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGS-ANLEITUNGEN MANUEL D’INSTRUCTIONS...
Page 3
Rev. 00 - 06/2014 - Manuale di Istruzioni Compressori Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 i ta l i a n o INDICE DENOMINAZIONE DEI COMPONENTI ......................4 DATI TECNICI ..............................6 DIChIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ ......................7 MARCATURA CE .............................
Page 4
Rev. 00 - 06/2014 - Manuale di Istruzioni Compressori Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 DENOMINAZIONE DEI COMPONENTI Valvola di non ritorno Filtro aspirazione aria Ruote Valvola di sicurezza (tarata a 10,5 bar) Valvola di scarico condensa...
Page 5
Rev. 00 - 06/2014 - Manuale di Istruzioni Compressori Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 MOD. C 330/10+10 MOD. C 330/100...
Page 6
Rev. 00 - 06/2014 - Manuale di Istruzioni Compressori Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 DATI TECNICI MODELLO C 330/04 C 330/5+5 C 330/10+10 C 330/100 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz...
Page 7
Rev. 00 - 06/2014 - Manuale di Istruzioni Compressori Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 DIChIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ Gentilin S.r.l. - Via delle Tezze, 20/22 36070 Trissino (VI) - Italy - P. IVA/Codice Fiscale: 01262520248 Dichiara che le seguenti macchine:...
Page 8
Rev. 00 - 06/2014 - Manuale di Istruzioni Compressori Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 MARCATURA CE La marcatura CE attesta la conformità della macchina ai requisiti essenziali di sicurezza e di salute previsti dalla Direttiva Macchine 2006/42/CE. È costituita da una targhetta adesiva in poliestere, con stampa a trasferimento termico di colore nero ed è...
Page 9
Rev. 00 - 06/2014 - Manuale di Istruzioni Compressori Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 il PRESEntE ManUalE Di iStRUZioni È PaRtE intEGRantE DElla MaCCHina E DEVE ESSERE ConSERVa- to PER FUtURi RiFERiMEnti Fino allo SMaltiMEnto DElla StESSa. DEVE SEMPRE ESSERE a DiSPoSiZio- nE DEGli oPERatoRi aUtoRiZZati E tRoVaRSi ViCino alla MaCCHina BEn CUStoDitE E ConSERVatE.
Page 10
Rev. 00 - 06/2014 - Manuale di Istruzioni Compressori Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 STATO “MACChINA SPENTA” Prima di eseguire qualsiasi tipo di intervento manutentivo e/o di regolazione sulla macchina, è obbligatorio: 1) Sezionare la fonte di alimentazione elettrica assicurandosi che l’interruttore “ON-OFF” (10) sia nella po- sizione “OFF (0)”.
Page 11
Rev. 00 - 06/2014 - Manuale di Istruzioni Compressori Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 GARANZIA 1) DIChIARAZIONE DI GARANZIA: il fabbricante si impegna nei confronti dell’acquirente di sostituire, riparare o in- tervenire altrimenti sulla macchina, qualora essa presenti dei difetti di conformità che ne compromettano il corretto uso e funzionamento, esclusivamente se tali difetti sono riconducibili alla effettiva responsabilità...
Page 12
Rev. 00 - 06/2014 - Manuale di Istruzioni Compressori Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 USO PREVISTO Compressione dell’aria (senza olio) per l’utilizzo di utensili pneumatici idonei e conformi alle normative vigenti (esempio pistole per soffiaggio, gonfiaggio, lavaggio, verniciatura o sabbiatura, ecc.).
Page 13
Rev. 00 - 06/2014 - Manuale di Istruzioni Compressori Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 TRASPORTO E MOVIMENTAZIONE DELLA MACChINA La macchina può essere trasportata manualmente da due operatori addetti impugnandola per il piedino (A) e per la maniglia (B) o movimentata manualmente da un operatore addetto tramite la maniglia (C) e le ruote (D) di cui è...
Page 14
Rev. 00 - 06/2014 - Manuale di Istruzioni Compressori Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 IMBALLO La macchina è imballata dal Fabbricante in una scatola di cartone dotata di due maniglie e contenente un compressore ed un manuale di istruzioni per l’uso e manutenzione.
Page 15
Rev. 00 - 06/2014 - Manuale di Istruzioni Compressori Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 COLLEGAMENTO DEL TUBO ARIA (PROLUNGA) E DEGLI UTENSILI 1) Collegare l’utensile al tubo aria (prolunga). 2) Collegare il tubo aria (prolunga) al rubinetto rapido uscita aria della macchina (rif. 14).
Page 16
Rev. 00 - 06/2014 - Manuale di Istruzioni Compressori Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 DISPOSITIVI DI SICUREZZA ADOTTATI • VALVOLA DI SICUREZZA (4): è una valvola di sicurezza certificata (tarata a 10,5 bar), installata sull’impianto pneumatico sotto al pressostato.
Page 17
Rev. 00 - 06/2014 - Manuale di Istruzioni Compressori Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 MOD. C 330/10+10 MOD. C 330/100 SEGNALETICA DI SICUREZZA La segnaletica di sicurezza impiegata è costituita da una etichetta adesiva, applicata esternamente alla macchina.
Page 18
Rev. 00 - 06/2014 - Manuale di Istruzioni Compressori Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 DISPOSITIVI DI PROTEZIONE INDIVIDUALE (DPI) È oBBliGatoRio UtiliZZaRE i DPi PREViSti Dal FaBBRiCantE. È oBBliGatoRio CHE Gli oPERatoRi aUtoRiZZati USino i DPi PREViSti Dai FaBBRiCanti DEGli UtEnSili iMPiEGati E in BaSE al tiPo Di laVoRaZionE.
Page 19
Rev. 00 - 06/2014 - Manuale di Istruzioni Compressori Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 POSTI OCCUPATI DAGLI OPERATORI AUTORIZZATI POSTO A: sul lato anteriore del- la macchina vicino ai dispositivi di comando, per comandare l’accensione e lo spegnimento del compressore, per effettuare l’attacco/stacco degli utensili,...
Page 20
Rev. 00 - 06/2014 - Manuale di Istruzioni Compressori Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 CONTROLLI PRIMA DELL’ACCENSIONE PRiMa Di EFFEttUaRE l’aCCEnSionE DElla MaCCHina Gli oPERatoRi aUtoRiZZati DEVono oBBli- GatoRiaMEntE ESEGUiRE i ContRolli RiPoRtati Di SEGUito. • Assicurarsi che non vi siano persone non autorizzate nelle vicinanze della macchina.
Page 21
Rev. 00 - 06/2014 - Manuale di Istruzioni Compressori Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 ACCENSIONE DELLA MACChINA PERiColo SCottatURE PER Contatto aCCiDEntalE Con GRUPPo PoMPantE BiCilinDRiCo E Moto- RE ElEttRiCo. attEnZionE ESiStE Un RiSCHio RESiDUo (Vedi Paragrafo “RiSCHi RESiDUi”).
Page 22
Rev. 00 - 06/2014 - Manuale di Istruzioni Compressori Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 SPEGNIMENTO DELLA MACChINA A fine ciclo di lavoro effettuare lo spegnimento della macchina come segue: 1) Spegnere la macchina tramite l’interruttore “ON-OFF” (3) in pos. “OFF (0)”.
Page 23
Rev. 00 - 06/2014 - Manuale di Istruzioni Compressori Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 RESET INTERVENTO TERMICO RIPRISTINABILE Qualora si verifichi un sovraccarico di corrente e/o un cortocircuito nell’impianto elettrico della macchina, il termico ripristinabile interverrà arrestando il motore elettrico. Per effettuare il reset, procedere come segue: 1) Portare l’interruttore “ON-OFF”...
Page 24
Rev. 00 - 06/2014 - Manuale di Istruzioni Compressori Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 ARRESTO DI EMERGENZA L’arresto di emergenza della macchina può essere effettuato portando in pos. “OFF (0)” l’interruttore “ON-OFF” (A). Onde evitare situazioni...
Page 25
Rev. 00 - 06/2014 - Manuale di Istruzioni Compressori Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 MOD. C 330/04 MOD. C 330/10+10 MOD. C 330/10 MOD. C 330/100...
Page 26
Rev. 00 - 06/2014 - Manuale di Istruzioni Compressori Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 MANUTENZIONE STRAORDINARIA È l’insieme delle attività svolte atte a mantenere le condizioni d’uso e funzionamento della macchina, attraverso vari tipi di intervento (regolazioni, sostituzioni ecc.) eseguiti esclusivamente dai tecnici del fabbricante alla frequenza stabilita o in caso di guasto od usura.
Page 27
Rev. 00 - 06/2014 - Manuale di Istruzioni Compressori Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 ANOMALIE CAUSE RIMEDI Intervento della valvola Pressostato guasto. • Rivolgersi ad un Rivenditore autorizzato. di sicurezza. Perdita d’aria dalla val- Valvola di ritegno sporca o • Rivolgersi ad un Rivenditore autorizzato.
Page 28
Rev. 00 - 06/2014 - Manuale di Istruzioni Compressori Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100...
Page 31
Rev. 00 - 06/2014 - Instruction manual Compressor C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 E n G l i S H INDEx PARTS LIST ..............................4 TEChNICAL SPECIFICATIONS ........................6 CE DECLARATION OF CONFORMITY ......................7 CE LABEL ................................. 8 IMPORTANCE OF ThE MANUAL ........................
Page 32
Rev. 00 - 06/2014 - Instruction manual Compressor C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 PARTS LIST Non-return valve Air filter Wheel Safety valve (set to 10.5 bar) Condensate pump Tank pressure gauge Tank outlet gauge Pressure switch Air tank ON (I) –...
Page 33
Rev. 00 - 06/2014 - Instruction manual Compressor C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 MOD. C 330/10+10 MOD. C 330/100...
Page 34
Rev. 00 - 06/2014 - Instruction manual Compressor C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 TEChNICAL SPECIFICATIONS MOD. C 330/04 C 330/5+5 C 330/10+10 C 330/100 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz...
Page 35
Rev. 00 - 06/2014 - Instruction manual Compressor C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 CE DECLARATION OF CONFORMITY Gentilin S.r.l. - Via delle Tezze, 20/22 36070 Trissino (VI) - Italy - VAT N.: 01262520248 Declares that the following machine:...
Page 36
Rev. 00 - 06/2014 - Instruction manual Compressor C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 CE LABEL The CE label serves as evidence of the appliance’s compliance with essential health and safety requirements as specified by the Machinery Directive 2006/42/CE.
Page 37
Rev. 00 - 06/2014 - Instruction manual Compressor C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 tHE PRESEnt inStRUCtion ManUal FoRMS an intEGRal PaRt oF tHE aPPlianCE anD MUSt BE KEPt FoR FUtURE REFEREnCE anD UP Until tHE EnD oF aPPlianCE liFE. it MUSt alWaYS BE aCCESSiBlE to aUtHoRiSED oPERatoRS anD it MUSt BE SaFElY StoRED anD KEPt WitHin CloSE PRoXiMitY oF tHE aPPlianCE itSElF.
Page 38
Rev. 00 - 06/2014 - Instruction manual Compressor C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 STATUS “APPLIANCE OFF” Before carrying out any type of maintenance and/or regulation operation on the appliance, you must: 1) Shut off the power supply ensuring that the “ON-OFF” switch (10) is in the “OFF (0)” position.
Page 39
Rev. 00 - 06/2014 - Instruction manual Compressor C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 WARRANTY 1) WARRANTY DECLARATION: the Manufacturer guarantees the Acquirer, the replacement, repair and intervention relative to all appliances, where the aforementioned display conformity defects which comprise correct usage and operation, only where such defects are owing to the fault of the Manufacturer.
Page 40
Rev. 00 - 06/2014 - Instruction manual Compressor C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 INTENDED USE Compressing air (no oil) to be used with suitable pneumatic utensils according to current legislation in force (E.g. blowing, pumping, washing, veneering and sandblasting, etc.).
Page 41
Rev. 00 - 06/2014 - Instruction manual Compressor C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 TRANSPORTATION AND MOVEMENT OF ThE APPLIANCE The appliance may be manually transported by two qualified operators, gripping it by the foot (A) and the handle (B) or manually moved by a qualified operator using the handles (C) and the wheels (D) which feature as part of the appliance.
Page 42
Rev. 00 - 06/2014 - Instruction manual Compressor C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 PACkAGING The appliance is packaged by the Manufacturer within a cardboard box equipped with two handles containing one compressor and one use and maintenance instruction manual.
Page 43
Rev. 00 - 06/2014 - Instruction manual Compressor C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 AIR PIPE (ExTENSION) AND UTENSILS CONNECTION 1) Connect the utensil to the air pipe (extension). 2) Connect the air pipe (extension) to the appliance air outlet spigot (rif. 14).
Page 44
Rev. 00 - 06/2014 - Instruction manual Compressor C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 SAFETY DEVICES ADOPTED • SAFETY VALVE (4): a certified safety valve (set to 10.5 bar), installed to the pneumatic system, under the pressure switch. It tackles over-pressure in the instance where, owing to anomalies, the pressure switch does not function. Safety valve intervention ensures the operator switches off the appliance and requests the support of maintenance persons.
Page 45
Rev. 00 - 06/2014 - Instruction manual Compressor C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 MOD. C 330/10+10 MOD. C 330/100 SAFETY SIGNS Safety signs used take the formof a sticky label, applied to the appliance exterior. Sign definitions: Warning –...
Page 46
Rev. 00 - 06/2014 - Instruction manual Compressor C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT (PPI) PERSonal PRotECtiVE EQUiPMEnt iSSUED BY tHE ManUFaCtURER MUSt BE USED. aUtHoRiSED oPERatoRS MUSt WEaR PERSonal PRotECtiVE EQUiPMEnt iSSUED BY tHE ManUFaCtUR- ERS oF tHE UtEnSilS EMPloYED BaSED UPon tHE WoRK to BE CaRRiED oUt.
Page 47
Rev. 00 - 06/2014 - Instruction manual Compressor C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 AREAS ASSUMED BY AUThORISED OPERATORS AREA A: on the rear side of the appliance next to the command devices , in order to command the activation and...
Page 48
Rev. 00 - 06/2014 - Instruction manual Compressor C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 PRE-START-UP ChECkS BEFoRE StaRtinG UP tHE aPPlianCE, aUtHoRiSED oPERatoRS MUSt CaRRY oUt tHE FolloWinG CHECKS. • Ensure that no unauthorised persons are in close proximity of the appliance.
Page 49
Rev. 00 - 06/2014 - Instruction manual Compressor C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 APPLIANCE ACTIVATION DanGER oF BURnS UPon aCCiDEntal ContaCt WitH tHE tWin CYlinDER PUMP SYStEM anD ElECtRiC MotoR. WaRninG – RESiDUal RiSK (SEE PaRaGRaPH “RESiDUal RiSKS”).
Page 50
Rev. 00 - 06/2014 - Instruction manual Compressor C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 APPLIANCE DEACTIVATION At the end of operations, switch off the appliance as follows: 1) Switch off the appliance using the “ON-OFF” switch (3) ensuring it is set to “OFF (0)”.
Page 51
Rev. 00 - 06/2014 - Instruction manual Compressor C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 RESET INTERVENTION – ThERMAL RESTORE In the instance where current overload and/or a short circuit of the appliance electrical system is noted, the thermal restore intervenes, disabling the electric motor.
Page 52
Rev. 00 - 06/2014 - Instruction manual Compressor C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 EMERGENCY STOP Appliance emergency stop can be carried out by turning the “ON-OFF” switch (A) to the “OFF (0)” position. In order to avoid any possible danger, authorised operators must carry out the following operations.
Page 53
Rev. 00 - 06/2014 - Instruction manual Compressor C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 MOD. C 330/04 MOD. C 330/10+10 MOD. C 330/10 MOD. C 330/100 Back view...
Page 54
Rev. 00 - 06/2014 - Instruction manual Compressor C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 ExTRAORDINARY MAINTENANCE All activities carried out to ensure use and operation of the appliance, via various intervention types (regulation, valve checks, cleaning of air filters, etc.) executed by the Manufacturer’s technicians according to preestablished time intervals and in the instance of faults or wear and tear.
Page 55
Rev. 00 - 06/2014 - Instruction manual Compressor C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 ABNORMALITIES CAUSE SOLUTION Safety valve intervention. Pressure switch fault. • Contact an authorised Supplier. Ai r loss f rom the pressure Unclean or worn return • Contact an authorised Supplier.
Page 59
Rev. 00 - 06/2014 - Bedienungsanleitung Verdichter Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 D E U t S C H INhALT BEZEIChNUNG DER BESTANDTEILE ......................4 TEChNISChE DATEN ............................6 EG-kONFORMITÄTSERkLÄRUNG ........................7 CE-MARkIERUNG ............................8 BEDEUTUNG DES hANDBUChS ........................8 ZIELGRUPPEN ..............................
Page 60
Rev. 00 - 06/2014 - Bedienungsanleitung Verdichter Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 BEZEIChNUNG DER BESTANDTEILE Rückschlagventil Luftansaugfilter Räder Sicherheitsventil (geeicht auf 10,5 bar) kondenswasser-Ablassventil Druckmesser Behälterdruck Druckmesser Ausgangsdruck Druckwächter Luftbehälter Schalter ON (I) - OFF (0) Elektromotor Rückstellbarer Thermoschalter...
Page 61
Rev. 00 - 06/2014 - Bedienungsanleitung Verdichter Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 MOD. C 330/10+10 MOD. C 330/100...
Page 62
Rev. 00 - 06/2014 - Bedienungsanleitung Verdichter Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 TEChNISChE DATEN MOD. C 330/04 C 330/5+5 C 330/10+10 C 330/100 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz...
Page 63
Rev. 00 - 06/2014 - Bedienungsanleitung Verdichter Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 EG-kONFORMITÄTSERkLÄRUNG Gentilin S.r.l. - Via delle Tezze, 20/22 36070 Trissino (VI) - Italien - USt-IdNr.: 01262520248 erklärt, dass die folgenden Maschinen: kOMPRESSOREN C 330/04 - C 330/10 - C 330/10+10 - C 330/100...
Page 64
Rev. 00 - 06/2014 - Bedienungsanleitung Verdichter Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 CE-MARkIERUNG Das CE-Markenzeichen bestätigt die konformität der Maschine mit den wesentlichen Sicherheits- und Gesundheitsvo- raussetzungen der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG. Die Markierung besteht aus einem Polyester-klebeschild, mit schwarzem Thermotransferdruck, das auf der Motorschalttafel angebracht ist.
Page 65
Rev. 00 - 06/2014 - Bedienungsanleitung Verdichter Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 DiE VoRliEGEnDEn BEDiEnUnGSanlEitUnGEn SinD Ein intEGRiEREnDER BEStanDtEil DER MaSCHinE UnD MÜSSEn FÜR ZUKÜnFtiGE KonSUltationEn BiS ZUR aBRÜStUnG DERSElBEn aUFBEWaHRt WERDEn. DaS HanDBUCH MUSS DEn aUtoRiSiERtEn BEDiEnERn StEtS ZUR VERFÜGUnG StEHEn UnD SiCHER UnD an EinEM GESCHÜtZtEn oRt in DER nÄHE DER MaSCHinE aUFBEWaHRt WERDEn.
Page 66
Rev. 00 - 06/2014 - Bedienungsanleitung Verdichter Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 ZUSTAND „MASChINE AUSGESChALTET“ Vor jeglichem Wartungseingriff und Einstellungen der Maschine muss: 1) Die Stromzufuhr abgetrennt werden. Versichern Sie sich, dass der „ON-OFF“-Schalter auf „OFF“ (0) steht (10).
Page 67
Rev. 00 - 06/2014 - Bedienungsanleitung Verdichter Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 GARANTIE 1) GARANTIEERkLÄRUNG: Der hersteller verpflichtet sich gegenüber dem käufer, im Falle von konformitätsfehlern die defekten Teile, welche den korrekten Gebrauch und Betrieb der Maschine verhindern, auszutauschen, zu reparieren oder auf eine andere Art und Weise einzugreifen.
Page 68
Rev. 00 - 06/2014 - Bedienungsanleitung Verdichter Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 VORGESEhENER GEBRAUCh Luftverdichtung (ohne Öl) für die Verwendung von geeigneten und den einschlägigen Bestimmungen entsprechenden Druckluftwerkzeugen (z. B. Pistolen/Geräte zum Durchblasen, Aufblasen, Reinigen, Lackieren und Sandstrahlen, usw.).
Page 69
Rev. 00 - 06/2014 - Bedienungsanleitung Verdichter Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 TRANSPORT UND FORTBEWEGEN DER MASChINE Die Maschine muss manuell von zwei zuständigen Bedienern transportiert werden. Diese müssen sie am Stützfuß (A) und am Griff (B) anfassen.
Page 70
Rev. 00 - 06/2014 - Bedienungsanleitung Verdichter Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 VERPACkUNG Die Maschine wird vom hersteller in einem karton mit zwei handgriffen verpackt. Dieser enthält Nr. 1 Verdichter und Nr. 1 Bedienungs- und Wartungsanleitung.
Page 71
Rev. 00 - 06/2014 - Bedienungsanleitung Verdichter Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 ANSChLUSS DES LUFTROhRES (VERLÄNGERUNG) UND DER WERkZEUGE 1) Das Werkzeug mit dem Luftrohr (Verlängerung) verbinden. 2) Das Luftrohr (Verlängerung) an den Luftschnellablasshahn der Maschine anschließen (Bez. 14).
Page 72
Rev. 00 - 06/2014 - Bedienungsanleitung Verdichter Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 VORhANDENE SIChERhEITSVORRIChTUNGEN • SIChERhEITSVENTIL (4): Es handelt sich um ein zertifiziertes Sicherheitsventil (geeicht auf 10,5 bar), das auf die Druckluftanlage unterhalb des Druckwächters installiert wird. Damit wird der Überdruck aus der Anlage abgelassen, falls der Druckwächter durch allfällige Störungen nicht funktionieren sollte.
Page 73
Rev. 00 - 06/2014 - Bedienungsanleitung Verdichter Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 MOD. C 330/10+10 MOD. C 330/100 SIChERhEITSSChILDER Die verwendete Sicherheitsbeschriftung besteht aus einem klebeschild, welches an der Maschinenaußenseite aufgeklebt ist. Bedeutung der Signale: Gefahr: elektrischer Strom...
Page 74
Rev. 00 - 06/2014 - Bedienungsanleitung Verdichter Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 PERSÖNLIChE SChUTZAUSRÜSTUNG (PSA) ES iSt PFliCHt, DiE VoM HERStEllER VoRGESEHEnEn PERSÖnliCHEn SCHUtZaUSRÜStUnGEn ZU VER- WEnDEn. DiE aUtoRiSiERtEn BEDiEnER MÜSSEn DiE Von DEn HERStEllERn FÜR DiE BEnUtZtEn WERKZEUGE UnD BEaRBEitUnGEn VoRGESEHEnEn PSa VERWEnDEn.
Page 75
Rev. 00 - 06/2014 - Bedienungsanleitung Verdichter Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 FÜR DIE AUTORISIERTEN BEDIENER VORGESEhENE ARBEITSSTELLUNGEN STELLUNG A: Auf der Vor- derseite der Maschine in der Nähe der Steuervorrichtungen, um das Ein- und Ausschalten...
Page 76
Rev. 00 - 06/2014 - Bedienungsanleitung Verdichter Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 kONTROLLEN VOR DEM EINSChALTEN VoR DEM EinSCHaltEn DER MaSCHinE MÜSSEn DiE aUtoRiSiERtEn BEDiEnER allE naCHBESCHRiEBE- nEn KontRollEn aUSFÜHREn. • Sicherstellen, dass sich keine nicht befugten Personen in Maschinennähe aufhalten.
Page 77
Rev. 00 - 06/2014 - Bedienungsanleitung Verdichter Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 EINSChALTEN DER MASChINE GEFaHR Von VERBREnnUnGEn DURCH DiE ZUFÄlliGE BERÜHRUnG DER ZWEiZYlinDER-PUMPE- nEinHEit UnD DES ElEKtRoMotoRS. aCHtUnG: ES BEStEHt Ein REStRiSiKo (SiEHE aBS. “REStRiSiKEn”).
Page 78
Rev. 00 - 06/2014 - Bedienungsanleitung Verdichter Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 AUSSChALTEN DER MASChINE Nach dem Arbeitsablauf muss die Maschine wie folgt ausgeschaltet werden: 1) Die Maschine mit dem „ON-OFF“-Schalter ausschalten (3) – Pos. „OFF“ (0).
Page 79
Rev. 00 - 06/2014 - Bedienungsanleitung Verdichter Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 RESET DES RÜCkSTELLBAREN ThERMOSChUTZSChALTERS Bei einer Überlast bzw. einem kurzschluss der Elektroanlage der Maschine greift automatisch der Thermoschutzschalter ein und hält den Elektromotor an. Zum entsprechenden Rückstellen ist wie folgt vorzugehen: 1) Den „ON-OFF“-Schalter (3) auf „OFF“...
Page 80
Rev. 00 - 06/2014 - Bedienungsanleitung Verdichter Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 NOT-AUS Der Not-Aus der Maschine erfolgt, indem der „ON-OFF“-Schalter (3) auf „OFF“ (0) gedreht wird. Um eingetretenen oder bevorstehenden Gefahrensituationen entgegenzuwirken, müssen die Bediener folgen- dermaßen vorgehen:...
Page 81
Rev. 00 - 06/2014 - Bedienungsanleitung Verdichter Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 MOD. C 330/04 MOD. C 330/10+10 MOD. C 330/10 MOD. C 330/100...
Page 82
Rev. 00 - 06/2014 - Bedienungsanleitung Verdichter Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 AUSSERORDENTLIChE WARTUNG Es handelt sich hierbei um die Gesamtheit von Tätigkeiten, welche durch verschiedene Eingriffe (Einstellungen, Ersetzen von Teilen, usw.) die Betriebstüchtigkeit der Maschine gewährleisten. Sie müssen von den Technikern des herstellers zu vorgegebenen Fälligkeiten oder bei Schadensfällen ausgeführt werden.
Page 83
Rev. 00 - 06/2014 - Bedienungsanleitung Verdichter Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 ANOMALIE URSAChEN ABhILFEN Eingriff des Sicherheits- Druckwächter defekt. • Wenden Sie sich an einen autorisierten händler. ventils. Luftverlust aus dem Ven- R ü c k s c h l a g v e n t i l v e r - • Wenden Sie sich an einen autorisierten händler.
Page 87
Rev. 00 - 06/2014 - Manuel d’instructions Compresseur Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 F R a n ç a i S INDEx NOM DES COMPOSANTS ..........................4 DONNEES TEChNIQUES ..........................6 DECLARATION “CE” DE CONFORMITé ......................7 MARQUAGE CE ..............................
Page 88
Rev. 00 - 06/2014 - Manuel d’instructions Compresseur Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 NOM DES COMPOSANTS Soupape de non-retour Filtre aspiration air Roues Vanne de sécurité (calibrée à 10,5 bar) Vanne de déchargement condense Manomètre pression réservoir Manomètre de la pression en sortie...
Page 89
Rev. 00 - 06/2014 - Manuel d’instructions Compresseur Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 MOD. C 330/10+10 MOD. C 330/100...
Page 90
Rev. 00 - 06/2014 - Manuel d’instructions Compresseur Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 DONNEES TEChNIQUES MOD. C 330/04 C 330/5+5 C 330/10+10 C 330/100 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz...
Page 91
Rev. 00 - 06/2014 - Manuel d’instructions Compresseur Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 DECLARATION «CE» DE CONFORMITé Gentilin S.r.l. - Via delle Tezze, 20/22 36070 Trissino (VI) - Italy - Nº de TVA/Code Fiscal: 01262520248 Déclare queles machines suivantes: COMPRESSEURS C 330/04 - C 330/10 - C 330/10+10 - C 330/100 MAChINE: Compresseur volumétrique d’air...
Page 92
Rev. 00 - 06/2014 - Manuel d’instructions Compresseur Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 MARQUAGE CE Le marquage CE certifie la conformité de la machine aux conditions essentielles de sécurité et santé prévues par la Directive Machines 2006/42/CE. Il se compose d’une plaquette adhésive en polyester, avec impression par transfert thermique de couleur noire, et est appliquée sur le panneau du moteur.
Page 93
Rev. 00 - 06/2014 - Manuel d’instructions Compresseur Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 CE ManUEl D’inStRUCtionS ESt UnE PaRtiE intEGRantE DE la MaCHinE Et Doit oBliGatoiREMEnt EtRE GaRDE’ PoUR toUtE REFEREnCE FUtURE JUSQU’a’ Sa DEMolition. CE ManUEl Doit toUJoURS EtRE a DiSPoSition DES oPERatEURS PREPoSES Et Doit EtRE PRES DE la MaCHinE, BiEn GaRDE’...
Page 94
Rev. 00 - 06/2014 - Manuel d’instructions Compresseur Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 ETAT “MAChINE éTEINTE” Avant de réaliser tout type d’intervention d’entretien et/ou réglage sur la machine il est obligatoire de: 1) Interrompre la source d’alimentation électrique s’assurant que l’interrupteur “ON-OFF ” soit dans la pos. “OFF (0)”...
Page 95
Rev. 00 - 06/2014 - Manuel d’instructions Compresseur Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 GARANTIE 1) DECLARATION DE GARANTIE: Le producteur s’engage vis-à vis de l’acheteur à remplacer, réparer ou intervenir autrement sur la machine si elle présente des défauts de conformité compromettant son emploi et fonctionnement corrects, exclusivement si ces défauts sont dus à...
Page 96
Rev. 00 - 06/2014 - Manuel d’instructions Compresseur Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 EMPLOI PREVU Compression de l’air (sans huile) pour l’emploi d’outils pneumatiques appropriés et conformes aux normatives en vigueur (Ex.: pistoles pour soufflage, gonflage, lavage, vernissage ou sablage, etc.).
Page 97
Rev. 00 - 06/2014 - Manuel d’instructions Compresseur Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 TRANSPORT ET MANUTENTION DE LA MAChINE La machine peut être transportée manuellement par deux opérateurs préposés en la prenant par le pied (A) et par la poi- gnée (B) ou la manipuler manuellement par un opérateur préposé...
Page 98
Rev. 00 - 06/2014 - Manuel d’instructions Compresseur Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 EMBALLAGE La machine est emballée par le Producteur dans une boite en carton munie de deux poignées et contenant N. 1 com- presseur et N. 1 instructions pour l’emploi et l’entretien.
Page 99
Rev. 00 - 06/2014 - Manuel d’instructions Compresseur Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 CONNExION DU TUYAU DE L’AIR (RALLONGE) ET DES OUTILS 1) Connecter l’outil au tuyau de l’air (rallonge). 2) Connecter le tuyau de l’air (rallonge) au robinet rapide de sortie de l’air de la machine (Réf. 14).
Page 100
Rev. 00 - 06/2014 - Manuel d’instructions Compresseur Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 DISPOSITIFS DE SECURITE’ ADOPTES • SOUPAPE DE SECURITE (4): c’est une vanne de sécurité certifiée (calibrée à 10,5 bar), installée sur l’installation pneu- matique au dessous du pressostat.
Page 101
Rev. 00 - 06/2014 - Manuel d’instructions Compresseur Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 MOD. C 330/10+10 MOD. C 330/100 SIGNALISATIONS DE SéCURITé Les signaux de sécurité utilisés se composent de une étiquette adhésive, appliquée à l‘extérieur de la machine.
Page 102
Rev. 00 - 06/2014 - Manuel d’instructions Compresseur Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 EQUIPEMENT DE PROTECTION INDIVIDUELLE (EPI) il ESt oBliGatoiRE D’UtiliSER l’EPi PREVU PaR lE ConStRUCtEUR. il ESt oBliGatoiRE QUE lES oPERatEURS aUtoRiSES UtiliSEnt l’EPi PREVU PaR lES PRoDUCtEURS DES oUtilS UtiliSES Et SUR la BaSE DU tYPE D’USinaGE.
Page 103
Rev. 00 - 06/2014 - Manuel d’instructions Compresseur Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 PLACES OCCUPéES PAR LES OPéRATEURS PRéPOSéS PLACE A: sur le côté antérieur de la machine près des dispositifs de commande, pour comman- de l’allumage et l’extinction du compresseur, pour effectuer la connexion/déconnexion des ou-...
Page 104
Rev. 00 - 06/2014 - Manuel d’instructions Compresseur Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 CONTRÔLES AVANT LE DéMARRAGE aVant DE RÉaliSER l’allUMaGE DE la MaCHinE lES oPÉRatEURS aUtoRiSÉS DoiVEnt oBliGatoiRE- MEnt RÉaliSER lES ContRÔlES inDiQUÉS Ci DESSoUS.
Page 105
Rev. 00 - 06/2014 - Manuel d’instructions Compresseur Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 ALLUMAGE DE LA MAChINE DanGER DE BRÛlURES PaR ContaCt aCCiDEntEl aVEC lE GRoUPE PoMPant BiCYlinDRiQUE Et Mo- tEUR ÉlECtRiQUE. attEntion il Y a Un RiSQUE RESiDUEl (V. PaR. “RiSQUES RESiDUElS”).
Page 106
Rev. 00 - 06/2014 - Manuel d’instructions Compresseur Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 éTEINDRE LA MAChINE A la fin du cycle éteindre la machine comme suit: 1) Éteindre la machine par l’interrupteur “ON-OFF” (3) en pos. “OFF (0)”.
Page 107
Rev. 00 - 06/2014 - Manuel d’instructions Compresseur Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 RESET INTERVENTION ThERMIQUE RéTABLISSABLE S’il y a une surcharge de courant et/ou un court circuit dans l’installation électrique de la machine, le thermique retablis- sable intervient en arrêtant le moteur électrique.
Page 108
Rev. 00 - 06/2014 - Manuel d’instructions Compresseur Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 ARRÊT D’éMERGENCE L’arrêt d’émergence de la machine peut être fait en portant en pos. “OFF (0)” l’interrupteur “ON-OFF” (A). Pour éviter des situations de danger imminent ou à...
Page 109
Rev. 00 - 06/2014 - Manuel d’instructions Compresseur Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 MOD. C 330/04 MOD. C 330/10+10 MOD. C 330/10 MOD. C 330/100...
Page 110
Rev. 00 - 06/2014 - Manuel d’instructions Compresseur Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 ENTRETIEN ExTRAORDINAIRE C’est l’ensemble des activités développées pour maintenir les conditions d’emploi et fonctionnement de la machine, à travers plusieurs types d’intervention (réglages, remplacements, etc.) réalisés exclusivement par les techniciens du pro- ducteur en cas de panne ou bien usure.
Page 111
Rev. 00 - 06/2014 - Manuel d’instructions Compresseur Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 ANOMALIES CAUSES REMÈDES Intervention de la vanne Pressostat en panne. • Contacter un vendeur autorisé. de sécurité Perte d’air de la vanne du Vanne de rétention salle ou...
Page 112
Rev. 00 - 06/2014 - Manuel d’instructions Compresseur Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100...
Page 115
Rev. 00 - 06/2014 - Manual de instruccions Compresor Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 E S Pa Ñ o l ÍNDICE DENOMINACIÓN DE LOS COMPONENTES ....................4 DATOS TéCNICOS ............................6 DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD ......................7 MARCA CE...............................
Page 116
Rev. 00 - 06/2014 - Manual de instruccions Compresor Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 DENOMINACIÓN DE LOS COMPONENTES Válvula de no retorno Filtro de aspiración del aire Ruedas Válvula de seguridad (calibrada a 10.5 bar) Válvula de drenaje Manómetro de presión del tanque...
Page 117
Rev. 00 - 06/2014 - Manual de instruccions Compresor Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 MOD. C 330/10+10 MOD. C 330/100...
Page 118
Rev. 00 - 06/2014 - Manual de instruccions Compresor Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 DATOS TéCNICOS MOD. C 330/04 C 330/5+5 C 330/10+10 C 330/100 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz...
Page 119
Rev. 00 - 06/2014 - Manual de instruccions Compresor Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD Gentilin S.r.l. - Via delle Tezze, 20/22 36070 Trissino (VI) - Italy - P.IVA/Código Fiscal: 01262520248 Declara que las siguientes máquinas: COMPRESORES C 330/04 - C 330/10 - C 330/10+10 - C 330/100 MÁQUINA: Compresor volumétrico para aire...
Page 120
Rev. 00 - 06/2014 - Manual de instruccions Compresor Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 MARCA CE La marca CE certifica la conformidad de la máquina con los requisitos esenciales de seguridad y salud previstos por la Directiva de las Máquinas 2006/42/CE.
Page 121
Rev. 00 - 06/2014 - Manual de instruccions Compresor Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 EStE ManUal DE inStRUCCionES ES PaRtE intEGRantE DE la MÁQUina Y DEBE SER ConSERVaDo PaRa FUtURaS REFEREnCiaS HaSta la EliMinaCiÓn DE la MiSMa. DEBE EStaR SiEMPRE a DiSPoSiCiÓn DE loS oPERaRioS aUtoRiZaDoS Y EnContRaRSE CERCa DE la MÁQUina BiEn PRotEGiDo Y ConSERVaDo.
Page 122
Rev. 00 - 06/2014 - Manual de instruccions Compresor Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 ESTADO “MÁQUINA APAGADA” Antes de realizar cualquier tipo de intervención de mantenimiento y/o ajuste sobre la máquina, es obligatorio: 1) Seleccionar la fuente de alimentación eléctrica asegurándose de que el interruptor “ON-OFF” (10) se encuentre en la pos.
Page 123
Rev. 00 - 06/2014 - Manual de instruccions Compresor Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 GARANTÍA 1) DECLARACIÓN DE GARANTÍA: el fabricante se compromete con el comprador a sustituir, reparar o intervenir en la màquina, en caso de que ésta presente defectos de conformidad que comprometan el corretto uso y funcionamien- to, exclusivamente si tales defectos estàn relacionados con la efectiva responsabilidad del fabricante.
Page 124
Rev. 00 - 06/2014 - Manual de instruccions Compresor Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 USO PREVISTO Compresión del aire (sin aceite) para el uso de herramientas neumáticas adecuadas y conformes a las normativas vigentes (Ej.: pistolas de aire, neumáticos, lavado, pintura o chorro de arena etc.).
Page 125
Rev. 00 - 06/2014 - Manual de instruccions Compresor Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 TRANSPORTE Y MANIPULACIÓN DE LA MÁQUINA La máquina puede ser transportada manualmente por dos operarios encargados sosteniéndola por el pie (A) y por el mango (B) o desplazada manualmente por un operario encargado a través del mango (C) y las ruedas (D) de las que...
Page 126
Rev. 00 - 06/2014 - Manual de instruccions Compresor Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 EMBALAjE La máquina está embalada por el Fabricante en una caja de cartón equipada con dos mangos y que contiene N.1 com- presor y N.1 instrucciones para el uso y mantenimiento.
Page 127
Rev. 00 - 06/2014 - Manual de instruccions Compresor Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 CONExIÓN DEL TUBO DE AIRE (ExTENSIÓN) Y DE LAS hERRAMIENTAS 1) Conectar la herramienta al tubo de aire (extensión). 2) Conectar el tubo de aire (extensión) al rodamiento rápido de salida de aire de la máquina (Rif. 14).
Page 128
Rev. 00 - 06/2014 - Manual de instruccions Compresor Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD ADOPTADOS • VALVULA DE SEGURIDAD (4): es una vélvula de seguridad certificada (calibrada a 10.5 bar), instalada sobre el siste- ma neumatico bajo el presostato.
Page 129
Rev. 00 - 06/2014 - Manual de instruccions Compresor Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 MOD. C 330/10+10 MOD. C 330/100 SENALES DE SEGURIDAD La señal de seguridad usada esté formada por una etiqueta adhesiva, aplicada esternamente en la maquina.
Page 130
Rev. 00 - 06/2014 - Manual de instruccions Compresor Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 DISPOSITIVOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL (DPI) ES oBliGatoRio USaR loS DPi PREViStoS PoR El FaBRiCantE. ES oBliGatoRio QUE loS oPERaRioS aUtoRiZaDoS USEn loS DPi PREViStoS PoR loS FaBRiCantES DE laS HERRaMiEntaS USaDaS Y En BaSE al tiPo DE tRaBaJo.
Page 131
Rev. 00 - 06/2014 - Manual de instruccions Compresor Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 PUESTOS OCUPADOS POR LOS OPERARIOS AUTORIZADOS PUESTO A: en el lado delantero de la máquina cerca de los pa- neles de control, para controlar...
Page 132
Rev. 00 - 06/2014 - Manual de instruccions Compresor Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 COMPROBACIONES ANTES DEL ENCENDIDO antES DE REaliZaR El EnCEnDiDo DE la MaQUina, loS oPERaRioS aUtoRiZaDoS DEBEn oBliGato- RiaMEntE REaliZaR loS ContRolES REFERiDoS a ContinUaCiÓn.
Page 133
Rev. 00 - 06/2014 - Manual de instruccions Compresor Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 ENCENDIDO DE LA MÁQUINA PEliGRo DE QUEMaDURaS PoR ContaCto aCCiDEnta Con El GRUPo DE BoMBEo BiCilinDRiCo Y El MotoR ElÉCtRiCo. atEnCiÓn, EXiStE RiESGo RESiDUal (V. PaR. “RiESGoS RESiDUalES”).
Page 134
Rev. 00 - 06/2014 - Manual de instruccions Compresor Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 APAGADO DE LA MAQUINA Al finalizar el ciclo de trabajo apague la maquina como sigue: 1) Apagar la maquina a través del interruptor “ON-OFF” (3) en la pos. “OFF (0)”.
Page 135
Rev. 00 - 06/2014 - Manual de instruccions Compresor Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 RESETEO DE INTERVENCIÓN TERMICA REAjUSTABLE En caso de que se verifique una sobrecarga de corriente y/o un cortocircuito en el sistema eléctrico de la máquina, el térmico reajustable intervendrá...
Page 136
Rev. 00 - 06/2014 - Manual de instruccions Compresor Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 PARADA DE EMERGENCIA La parada de emergencia de la máquina puede ser realizada (levando a la posición “OFF (0)” el interruptor “ON-OFF” (A).
Page 137
Rev. 00 - 06/2014 - Manual de instruccions Compresor Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 MOD. C 330/04 MOD. C 330/10+10 MOD. C 330/10 MOD. C 330/100...
Page 138
Rev. 00 - 06/2014 - Manual de instruccions Compresor Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 MANTENIMIENTO ExTRAORDINARIO Es el conjunto de las actividades desarrolladas para mantener las condiciones de uso y funcionamiento de la máquina, a través de los diferentes tipos de intervención (regulación, sustitución, etc...) realizadas esclusivamente por los técnicos del fab icante en la frecuencia establecida o en caso de averla o desgaste.
Page 139
Rev. 00 - 06/2014 - Manual de instruccions Compresor Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 ANOMALIAS CAUSAS SOLUCCIONES Intervención de la vál- Presostato averiado. • Dirijase a un Distribuidor autorizado. cula de seguridad. Pérdida de aire de la Válvula de retension sucia...
Page 140
Rev. 00 - 06/2014 - Manual de instruccions Compresor Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100...
Page 143
Gjen. 00 - 06/2014 - instruksjonshåndbok kompressorer Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 n o R S K INDEkS DELELISTE ..............................4 TEkNISkE SPESIFIkASjONER ........................6 CE-SAMSVARSERkLÆRING ........................... 7 CE-MERkE ............................... 8 VIkTIG ................................8 BRUkERE ................................. 9 STATUSEN “APPARAT AV”...
Page 144
Gjen. 00 - 06/2014 - instruksjonshåndbok kompressorer Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 DELELISTE Stoppventil Filiter avtrekk luft hjul Sikkerhetsventil Ventil for evakuering kondens Trykkmåler tank Trykkmåler utgangstrykk Pressostat Lufttank Bryter ON (I) – OFF (0) Elektrisk motor...
Page 145
Gjen. 00 - 06/2014 - instruksjonshåndbok kompressorer Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 MOD. C 330/10+10 MOD. C 330/100...
Page 146
Gjen. 00 - 06/2014 - instruksjonshåndbok kompressorer Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 TEkNISkE SPESIFIkASjONER MODELL C 330/04 C 330/5+5 C 330/10+10 C 330/100 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz...
Page 147
Gjen. 00 - 06/2014 - instruksjonshåndbok kompressorer Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 CE-SAMSVARSERkLÆRING Gentilin S.r.l. - Via delle Tezze, 20/22 36070 Trissino (VI) - Italy - MVA/Skatte-koden: 01262520248 Erklærer at de følgende maskiner: kOMPRESSORER C 330/04 - C 330/10 - C 330/10+10 - C 330/100...
Page 148
Gjen. 00 - 06/2014 - instruksjonshåndbok kompressorer Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 CE-MERkE CE-merket er bevis på at apparatet overholder viktige helse- og sikkerhetskrav somer spesifisert imaskindirektivet 2006/42/EF. Består av en selvklebende merkelapp i polyester som er påført med varmepistol. Denne er sort i farge og er plassert på...
Page 149
Gjen. 00 - 06/2014 - instruksjonshåndbok kompressorer Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 inStRUKSJonSHÅnDBoKEn ER Å REGnE SoM En intEGRERt DEl aV KoMPRESSoREn oG MÅ oPPBEVaRES til SEnERE BRUK oG til KoMPRESSoREnS lEVEtiD ER oMME. DEnMÅalltiD VÆRE tilGJEnGEliG FoR BRUKER oGMÅoPPBEVaRES tRYGt oG i nÆRHEtEn aV aPPaRatEt.
Page 150
Gjen. 00 - 06/2014 - instruksjonshåndbok kompressorer Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 STATUSEN “APPARAT AV” Følgende må gjøres før vedlikehold eller justeringer på kompressoren utføres: 1) Sett “PÅ-AV”-bryteren i “AV”-modus (10). 2) Gjør kompressoren strømløs og ved å trekke ut støpselet fra kontakten.
Page 151
Gjen. 00 - 06/2014 - instruksjonshåndbok kompressorer Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 GARANTI 1) GARANTIERkLÆRING: Produsenten garanterer overfor kjøperen ved produksjonsfeil; utskifting, reparasjoner eller tiltak som er nødvendig for at kompressoren blir gjort i normal stand og under forutsetning at kompressoren blir håndtert som beskrevet i instruksjonshåndboken.
Page 152
Gjen. 00 - 06/2014 - instruksjonshåndbok kompressorer Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 BEREGNET BRUk For komprimering av luft som skal brukes til pneumatiske redskaper i henhold til gjeldende lovgivning (f.eks. spikerpi- stoler, blåsepistoler, luftpåfyllere, vasking, sandblåsing osv.).
Page 153
Gjen. 00 - 06/2014 - instruksjonshåndbok kompressorer Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 TRANSPORT OG FLYTTING AV kOMPRESSOREN Maskinen kan transporteres manuelt av to operatører ved hjelp støttefoten (A) og håndtaket (B), eller av kun én tran- sportør ved hjelp av håndtaket (C) og hjulet (D).
Page 154
Gjen. 00 - 06/2014 - instruksjonshåndbok kompressorer Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 EMBALLASjE Maskinen er pakket av Produsenten pappeske med håndtak i siden. kompressoren bør bæres av to personer. Esken inneholder 1 kompressor og 1 instruksjonshåndbok.
Page 155
Gjen. 00 - 06/2014 - instruksjonshåndbok kompressorer Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 TILkOBLING AV VERkTØY 1) kople verktøyet til egnet kompressorslange. 2) kople så kompressorslangemtil kuplingen på kompressoren (rif. 14). PRoDUSEntEn FRaSiER SEG alt anSVaR FoR SKaDE PÅ PERSonER, DYR oG GJEnStanDER SoM SKYl- DES at DEt oVEnStÅEnDE iKKE oVERHolDES.
Page 156
Gjen. 00 - 06/2014 - instruksjonshåndbok kompressorer Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 UTSTYR SOM ER MONTERT FOR SIkkER BRUk AV kOMPRESSOREN • SIkkERhETSVENTIL (4): en sertifisert sikkerhetsventil (stilt til 10,5 bar), montert på trykkluftsystemet under trykkbryte- ren.
Page 157
Gjen. 00 - 06/2014 - instruksjonshåndbok kompressorer Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 MOD. C 330/10+10 MOD. C 330/100 SIkkERhETSMERkER Sikkerhetsmerker sombrukes, er klistremerker somfestes til utsiden av apparatet. Forklaring av merkene: Advarsel – elektrisk strøm. Advarsel – automatisk oppstart.
Page 158
Gjen. 00 - 06/2014 - instruksjonshåndbok kompressorer Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 PERSONLIG VERNEUTSTYR PERSonliG VERnEUtStYRMÅBRUKES. BRUKEREMÅBRUKE PERSonliG VERnEUtStYR tilPaSSEt aRBEiDEtS oMFanG i FoRHolD til VERKtØEt SoM BEnYttES. BRUKEREMÅiKKE BRUKE KlÆR EllER tilBEHØR SoM Kan SEttE SEG FaSt i aPPaRatEt.
Page 159
Gjen. 00 - 06/2014 - instruksjonshåndbok kompressorer Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 BRUkSENS OPERASjONSOMRåDER A: Slå av og på kompresso- ren med pressostaten, kople til verktøy, lese av manome- tremåleren og regulere trykket, rense eller bytte luftfilter og drenere kondensvannpumpen.
Page 160
Gjen. 00 - 06/2014 - instruksjonshåndbok kompressorer Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 SjEkk FØR OPPSTART FØR aPPaRatEt SlÅS PÅ,MÅBRUKER UtFØRE FØlGEnDE KontRollER. • Pass på at ingen uvedkommende er i nærheten av kompressoren. • Sørg for at sikkerhetsanordninger ikke er skadet, og at de er riktig montert og fungerer som de skal.
Page 161
Gjen. 00 - 06/2014 - instruksjonshåndbok kompressorer Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 START AV APPARATET FaRE FoR FoRBREnninG VED KontaKt MED KoMPRESSoRPUMPEn oG DEnS RØRSYStEM SaMt KoM- PRESSoREnS ElEKtRoMotoR. aDVaRSEl – FaRE (SE PUnKt “FaRE”). PRoDUSEntEn FRaSiER SEG alt anSVaR FoR SKaDE PÅ PERSonER, DYR EllER GJEnStanDER SoM SKYlDES at FoRSKRiFtER oG aDVaRSlER SoM ER BESKREVEt i DEnnE inStRUKSJonSHÅnDBoK, iKKE ER FUlGt.
Page 162
Gjen. 00 - 06/2014 - instruksjonshåndbok kompressorer Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 STANS AV APPARATET Slå av apparatet på følgende måte når operasjonene er avsluttet: 1) Slå av apparatet med “PÅ-AV”-bryteren (3). Pass på at den står på AV (0).
Page 163
Gjen. 00 - 06/2014 - instruksjonshåndbok kompressorer Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 NULLSTILLING – TERMISk GjENOPPRETTING hvis det er en overbelastning og/ eller en kortslutning i den elektriske motoren, vil den termiske sikringen utløse og stoppe den elektriske motoren. For tilbakestilling av termisk sikring, følg disse trinnene: 1) Portare l’interruttore “ON-OFF”...
Page 164
Gjen. 00 - 06/2014 - instruksjonshåndbok kompressorer Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 NØDSTOPP Det kan utføres nødstopp av apparatet ved å sette “PÅ-AV”-bryteren til “AV (0)”-posisjon (A). For å unngå fare må brukeren utføre følgende operasjoner: 1) SETT STRAkS «På-AV»-BRYTEREN TIL “AV (0)”-POSISjON (A).
Page 165
Gjen. 00 - 06/2014 - instruksjonshåndbok kompressorer Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 MOD. C 330/04 MOD. C 330/10+10 MOD. C 330/10 MOD. C 330/100...
Page 166
Gjen. 00 - 06/2014 - instruksjonshåndbok kompressorer Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 EkSTRAORDINÆRT VEDLIkEhOLD Alle aktiviteter som utføres for å sikre bruk og drift av apparatet, ved hjelp av forskjellige typer tiltak (regulering, ventilsjekk, rengjøring av luftfiltre, osv.) som utføres av autorisert personell i henhold til fastsatte tidsintervaller.
Page 167
Gjen. 00 - 06/2014 - instruksjonshåndbok kompressorer Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 FEIL åRSAk LØSNING Sikkerhetsventilen akti- Feil i trykkbryteren. • Ta kontakt med en autorisert leverandør. veres. Lufttap fra trykkbryte- Uren eller slitt tilbake- • Ta kontakt med en autorisert leverandør.
Page 171
Tark. 00 - 06/2014 - käyttö- ja huolto-ohjeet Kompressori Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 S U o M i YhTEENVETO kOMPONENTTIEN NIMITYS........................... 4 TEkNISET TIEDOT ............................6 EC kONEEN VAATIMUSTENMUkAISUUSVAkUUTUS ................... 7 CE-MERkINTÄ jA VARMISTETUN ÄÄNENPAINETASON kILPI ..............8 kÄYTTÖOhjEEN TÄRkEYS ..........................
Page 172
Tark. 00 - 06/2014 - käyttö- ja huolto-ohjeet Kompressori Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 kOMPONENTTIEN NIMITYS Yksisuuntainen venttiili Ilman imusuodatin Pyörät Varoventtiili (kalibroitu paine 10,5 bar) Lauhdeveden purkuventtiili Säiliön paineen painemittari Ulostulopaineen mittari Painekytkin Ilmasäiliö kytkin ON (I) - OFF (0) Sähkömoottori...
Page 173
Tark. 00 - 06/2014 - käyttö- ja huolto-ohjeet Kompressori Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 MOD. C 330/10+10 MOD. C 330/100...
Page 174
Tark. 00 - 06/2014 - käyttö- ja huolto-ohjeet Kompressori Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 TEkNISET TIEDOT MOD. C 330/04 C 330/5+5 C 330/10+10 C 330/100 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz...
Page 175
Tark. 00 - 06/2014 - käyttö- ja huolto-ohjeet Kompressori Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 EC kONEEN VAATIMUSTENMUkAISUUSVAkUUTUS Gentilin S.r.l. - Via delle Tezze, 20/22 36070 Trissino (VI) - Italy – italialainen Y-tunnus/verotustunnus: 01262520248 Yhtiö ilmoittaa, että seuraavat koneet:...
Page 176
Tark. 00 - 06/2014 - käyttö- ja huolto-ohjeet Kompressori Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 CE-MERkINTÄ jA VARMISTETUN ÄÄNENPAINETASON kILPI CE-merkintä merkitsee, että kone noudattaa iolennaisia konedirektiivin 2006/42/CE mukaisia turvallisuus- ja terveysvaa- timuksia. Tämä kilpi merkitsee, että kone noudattaa olennaisia konedirektiivin 2000/14/CE mukaisia turvallisuus- ja ter- veysvaatimuksia.
Page 177
Tark. 00 - 06/2014 - käyttö- ja huolto-ohjeet Kompressori Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 tÄMÄ KÄYttÖoHJE on oSa KonEtta Ja SE on SÄilYtEttÄVÄ tUlEVia taRPEita VaRtEn KonEEn HÄVittÄMiSEEn SaaKKa. tÄMÄ KÄYttÖoHJE on PiDEttÄVÄ VaStUUSSa olEViEn HEnKilÖiDEn KÄYtEttÄViSSÄ...
Page 178
Tark. 00 - 06/2014 - käyttö- ja huolto-ohjeet Kompressori Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 “SAMMUTETUN kONEEN” TILA Ennen koneen huolto- ja/tai säätötoimenpiteitä on toimittava seuraavasti: 1) Valitse sähköisen virransyötön lähde ja varmista, että “ON-OFF” -kytkin (10) on asennossa “OFF (0)”.
Page 179
Tark. 00 - 06/2014 - käyttö- ja huolto-ohjeet Kompressori Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 TAkUU 1) TAkUUTODISTUS: valmistaja sitoutuu suorittamaan korjaukset, osien vaihdon ja muut ylläpitotoiminnot jos nämä vaikuttavat koneen oikeaan käyttöön tai toimintaan vain, jos ne kuuluvat valmistajan vastuuseen. Valmistaja pidättää...
Page 180
Tark. 00 - 06/2014 - käyttö- ja huolto-ohjeet Kompressori Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 kÄYTTÖRAjOITUkSET Tämä laite on suunniteltu ja valmistettu vain kappaleessa “kÄYTTÖkOhDE” kuvattuun tarkoitukseen. kaikki muu käyttö on täten kiellettyä käyttäjän turvallisuuden ja koneen tehokkuuden ylläpitämiseksi.
Page 181
Tark. 00 - 06/2014 - käyttö- ja huolto-ohjeet Kompressori Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 kONEEN kULjETUS jA kÄSITTELY koneen siirtämiseen käsin tarvitaan kaksi henkilöä, jotka pitelevät konetta tukijalasta (A) ja kahvasta. (B) Yksi henkilö voi siirtää konetta käsin siihen kuuluvan kahvan (C) ja pyörien (D) avulla.
Page 182
Tark. 00 - 06/2014 - käyttö- ja huolto-ohjeet Kompressori Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 PAkkAUS Valmistaja on pakannut koneen pahvilaatikkoon kahdella kahvalla ja se sisältää Nro.1 kuivan kompressorin ja Nro.1 käyttö- ja ylläpito-ohjeet. PAkkAUkSESTA POISTAMINEN kun pakkaus on asetettu lattialle, tasaiselle ja tukevalle alustalle, poista kone pakkauksesta huomioiden kappaleen “kO- NEEN kULJETUS JA kÄSITTELY”...
Page 183
Tark. 00 - 06/2014 - käyttö- ja huolto-ohjeet Kompressori Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 ILMAPUTkEN (jATkE) jA TYÖkALUjEN LIITÄNTÄ 1) Liitä työkalu ilmaputkeen (jatke). 2) Liitä ilmaputki (jatke) koneen pikaliittimeen (Viite 14). ilMalEtKUJEn (JatKolEtKUt), liittiMiEn Ja tYÖKalUJEn, JotKa EiVÄt olE SoPiVia Ja/tai noUData VoiMaSSa olEVia SÄÄntÖJÄ, KÄYttÖ...
Page 184
Tark. 00 - 06/2014 - käyttö- ja huolto-ohjeet Kompressori Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 TURVALAITTEET • TURVAVENTTIILI (4): tämä on sertifioitu turvaventtiili (kalibroitu 10,5 bariin), ja asennettu paineilmalaitteeseen painekytkimen alle. Sitä käytetään laitteen ylipaineen poistamiseen kun painekytkin ei toimi toimintahäiriön vuoksi.
Page 185
Tark. 00 - 06/2014 - käyttö- ja huolto-ohjeet Kompressori Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 MOD. C 330/10+10 MOD. C 330/100 TURVAMERkINNÄT käytössä olevat turvamerkinnätesitetään koneen ulkopuolelle kiinnitetyssä tarrassa. Merkkien tarkoitus: Vaara: virransyöttö. Vaara: automaattinen käynnistys. Vaara: korkea lämpötila.
Page 186
Tark. 00 - 06/2014 - käyttö- ja huolto-ohjeet Kompressori Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 hENkILÖSUOjAT (PPE) KÄYttÄJÄt EiVÄt Saa KÄYttÄÄ VaattEita tai VaRUStEita JotKa SaattaVat JUUttUa KonEESEEn. ValMiStaJan SUoSittElEMia HEnKilÖSUoJia on KÄYtEttÄVÄ. KÄYttÄJiEn on KÄYtEttÄVÄ tYÖKalUJEn ValMiStaJiEn Ja KÄYttÖtaRKoitUKSEn MUKaiSia HEnKilÖSUoJia.
Page 187
Tark. 00 - 06/2014 - käyttö- ja huolto-ohjeet Kompressori Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 AUkTORISOIDUILLE TYÖNTEkIjÖILLE VARATUT PAIkAT PAIkkA A: koneen etupuolella lähellä säätölaitteita: kom- pressorin käynnistäminen ja sammuttaminen, työkalujen kiinnittäminen ja irrottaminen, painemittarin lukeminen ja pai- neen säätäminen, ilmaventtiilin...
Page 188
Tark. 00 - 06/2014 - käyttö- ja huolto-ohjeet Kompressori Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 TARkASTUkSET ENNEN kYTkEMISTÄ PÄÄLLE EnnEn KonEEn KÄYnniStÄMiStÄ KÄYttÄJÄn on SUoRitEttaVa SEURaaVat taRKaStUKSEt. • Tarkasta, että kukaan henkilö ei ole koneen lähellä. • Tarkasta, että turvalaitteet on asennettu ja toiminnassa.
Page 189
Tark. 00 - 06/2014 - käyttö- ja huolto-ohjeet Kompressori Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 kONEEN kYTkEMINEN PÄÄLLE KÄYttÄJÄ Saa KYtKEÄ KonEEn PÄÄllE, VaSta KUn KaPPalEESSa “taRKaStUKSEt EnnEn KYtKEMiStÄ PÄÄllE” MainitUt taRKaStUKSEt on SUoRitEttU. EnnEn KonEEn KÄYttÖÄ, on KoUlUtEtUn KÄYttÄJÄn lUEttaVa Ja YMMÄRREttÄVÄ KoKo KÄYttÖoHJE.
Page 190
Tark. 00 - 06/2014 - käyttö- ja huolto-ohjeet Kompressori Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 kONEEN kYTkEMINEN POIS PÄÄLTÄ Sammuta kone työn päätyttyä seuraavasti: 1) kytke kone pois päältä painamalla “PÄÄLLÄ-POIS” kytkintä (3) asentoon. “POIS (0)”. 2) Irrota kone verkkovirasta irrottamalla virtapistokkeen (1) pistorasiasta.
Page 191
Tark. 00 - 06/2014 - käyttö- ja huolto-ohjeet Kompressori Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 PALAUTETTAVAN LÄMPÖkYTkIMEN LAUkEAMISEN PALAUTUS Jos koneen sähköosassa tapahtuu ylikuormitus ja/tai oikosulku, laukeaa palautettava lämpökytkin sammuttaen sähkömo- ottorin. Palauta lämpökytkin seuraavasti: 1) Paina “PÄÄLLÄ-POIS” kytkin (3) asentoon. “POIS (0).
Page 192
Tark. 00 - 06/2014 - käyttö- ja huolto-ohjeet Kompressori Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 hÄTÄPYSÄYTYS kone voidaan kytkeä pois päältä painamalla “PÄÄLLÄ-POIS” kytkintä (A) asentoon. “POIS (0)”; Vaara- tai läheltä piti tilanteiden välttämiseksi, käyttäjän on suoritettava seuraavat toiminnot: 1) PAINAA “PÄÄLLÄ-POIS”...
Page 193
Tark. 00 - 06/2014 - käyttö- ja huolto-ohjeet Kompressori Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 MOD. C 330/04 MOD. C 330/10+10 MOD. C 330/10 MOD. C 330/100...
Page 194
Tark. 00 - 06/2014 - käyttö- ja huolto-ohjeet Kompressori Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 LISÄhUOLTO Sisältää kaikki valmistajan teknikon toimenpiteet koneen oikeiden käyttö- ja toimintaolosuhteiden ylläpitämiseksi (säädöt, tarkastukset, ilmasuodattimien puhdistus, jne.). määritetyin aikavälein tai vian tai kulumisen yhteydessä..
Page 195
Tark. 00 - 06/2014 - käyttö- ja huolto-ohjeet Kompressori Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 VIkA TOIMENPIDE Turvaventtiilin lauke- Painekytkimen vika. • Vie jälleenmyyjälle. aminen. Ilmavuoto painekytki- Takaiskuventtiili likainen tai • Vie jälleenmyyjälle. men venttiilistä koneen kulunut.
Page 196
Tark. 00 - 06/2014 - käyttö- ja huolto-ohjeet Kompressori Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100...
Page 199
Rev. 00 - 06/2014 - Brugsanvisning Kompressorer Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 D a n S K SAMMENDRAG kOMPONENTERNES NAVN ..........................4 TEkNISkE OPLYSNINGER ..........................6 OVERENSSTEMMELSESERkLÆRING ......................7 EF-MÆRkE ..............................8 BRUGSANVISNINGENS ..........................8 MODTAGERE ..............................9 TILSTAND “MASkINE SLUkkET”...
Page 200
Rev. 00 - 06/2014 - Brugsanvisning Kompressorer Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 kOMPONENTERNES NAVN kontraventil Luftudsugningsfilter hjul Sikkerhedsventil (justeret til 10,5 bar) kondensudledningsventil Manometer tryk i tank Manometer udgangstryk Trykmåler Tankluft Afbryder ON (I) - OFF (0) Elektrisk motor Genindstilleligt varmeanlæg...
Page 201
Rev. 00 - 06/2014 - Brugsanvisning Kompressorer Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 MOD. C 330/10+10 MOD. C 330/100...
Page 202
Rev. 00 - 06/2014 - Brugsanvisning Kompressorer Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 TEkNISkE OPLYSNINGER MOD. C 330/04 C 330/5+5 C 330/10+10 C 330/100 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz Forsyningsspænding/frekvens...
Page 203
Rev. 00 - 06/2014 - Brugsanvisning Kompressorer Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 OVERENSSTEMMELSESERkLÆRING Gentilin S.r.l. - Via delle Tezze, 20/22 36070 Trissino (VI) - Italien - Moms-nr./skatteregistrering: 01262520248 Erklærer, at følgende maskiner: kOMPRESSORER C 330/04 - C 330/10 - C 330/10+10 - C 330/100...
Page 204
Rev. 00 - 06/2014 - Brugsanvisning Kompressorer Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 EF-MÆRkE EF-mærket Overensstemmelsesattest for maskinen for de grundlæggende sikkerheds- og sundhedskrav, der er fastsat i maskindirektiv 2006/42/EF. Den består af en klæbemærkat med et sort varmeoverført stempel, og den sidder på...
Page 205
Rev. 00 - 06/2014 - Brugsanvisning Kompressorer Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 DEnnE BRUGSanViSninG ER En intEGREREt DEl aF MaSKinEn oG SKal BEVaRES til SEnERE oPSlaG, inDtil MaSKinEn BoRtSKaFFES. DEn SKal altiD VÆRE tilGÆnGEliG FoR DE aUtoRiSEREDE BRUGERE oG BEFinDE SiG i nÆRHEDEn aF MaSKinEn GoDt oPBEVaREt oG BEVaREt.
Page 206
Rev. 00 - 06/2014 - Brugsanvisning Kompressorer Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 TILSTAND “MASkINE SLUkkET” Inden der foretages nogen form for vedligeholdelse og/eller justeringer på maskinen, skal man: 1) Inddele den elektriske forsyningskilde ved at sikre sig, at afbryderen “ON-OFF ” er stillet på “OFF (0)” (10).
Page 207
Rev. 00 - 06/2014 - Brugsanvisning Kompressorer Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 GARANTI 1) GARANTIERkLÆRING: producenten forpligter sig i forhold til køber at udskifte, reparere eller på anden vis gribe ind på maskinen, når den fremviser overensstemmelsesfejl, som skader den korrekte brug og funktion heraf, men udelukkende hvis disse defekter kan henføres til producentens egentlige ansvar.
Page 208
Rev. 00 - 06/2014 - Brugsanvisning Kompressorer Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 EGNET BRUG Luftkomprimering (uden olie) til brug af pneumatiske værktøjer, der er egnede og i overensstemmelse med gældende ret (f.eks. blæse-, oppustnings-, vaske-, lakerings- eller sandblæsningspistoler, osv.).
Page 209
Rev. 00 - 06/2014 - Brugsanvisning Kompressorer Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 TRANSPORT OG FLYTNING AF MASkINEN Maskinen kan transporteres manuelt af to egnede brugere ved at skubbe den på støttefoden (A) og ved håndtaget (B) eller for manuel bevægelse fra en egnet bruger med håndtaget (C) og hjulene (D) som den er udstyret med.
Page 210
Rev. 00 - 06/2014 - Brugsanvisning Kompressorer Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 EMBALLAGE Maskinen er emballeret af producenten i en kartonæske, der er udstyret med håndtag og indeholder 1 kompressor og 1 brugsanvisning. UDPAkNING Når emballagen er placeret på gulvet på en lige overflade, som sikrer stabilitet, udpakkes maskinen ved at fjerne den fra emballagen eller i henhold til anvisningerne i afsnit “TRANSPORT OG FLYTNING AF MASkINEN”.
Page 211
Rev. 00 - 06/2014 - Brugsanvisning Kompressorer Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 TILSLUTNING AF LUFTRØRET (FORLÆNGER) OG VÆRkTØjET 1) Tilslut værktøjet til luftrøret (forlænger). 2) Tilslut luftrøret (forlænger) til maskinens hurtige hane til udgangsluft (14). PRoDUCEntEn FRaSKRiVER SiG EtHVERt anSVaR FoR SKaDER PÅ PERSonER, DYR oG tinG SoM FØl- GE aF ManGlEnDE oVERHolDElSE aF aDVaRSlERnE BESKREVEt oVEnFoR.
Page 212
Rev. 00 - 06/2014 - Brugsanvisning Kompressorer Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 INSTALLERET SIkkERhEDSUDSTYR • SIkkERhEDSVENTIL (4): det er en autoriseret sikkerhedsventil (justeret til 10,5 bar), der er installeret på det pneu- matiske anlæg under trykmåleren. Tjener til al udlede overtryk fra anlægget, når trykmåleren ved eventuelle fejt ikke fungerer.
Page 213
Rev. 00 - 06/2014 - Brugsanvisning Kompressorer Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 MOD. C 330/10+10 MOD. C 330/100 SIkkERhEDSSIGNALER De anvendte sikkerhedssignaler udgøres af en klæbemærkat. Som sidder uden på maskinen. Signalernes betydning: Fare for elektricitet.
Page 214
Rev. 00 - 06/2014 - Brugsanvisning Kompressorer Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 INDIVIDUELT BESkYTTELSESUDSTYR (DPI) DPi SoM FaStSat aF PRoDUCEntEn SKal anVEnDES. DE aUtoRiSEREDE BRUGERE SKal BRUGE DEt DPi, DER ER FaStSat aF PRoDUCEntEn aF DEt WÆRKtØJ, DER anVEnDES, oG UnDER HEnSYn til FoRaRBEJDninGStYPEn.
Page 215
Rev. 00 - 06/2014 - Brugsanvisning Kompressorer Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 POSTER BESAT AF AUTORISEREDE BRUGERE POST A: på maskinens forside ved siden af betjeningsud- styret, til at starte eller slukke kompressoren, for at påsætte/ aftage værktøjerne, aflæsning...
Page 216
Rev. 00 - 06/2014 - Brugsanvisning Kompressorer Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 kONTROLLER, INDEN MASkINEN TÆNDES inDEn MaSKinEn tÆnDES, SKal DE aUtoRiSEREDE BRUGERE FoREtaGE KontRollERnE anFØRt nE- DEnFoR. • Sørg for, at der ikke er uautoriserede personer i nwrheden af maskinen.
Page 217
Rev. 00 - 06/2014 - Brugsanvisning Kompressorer Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 TÆNDE MASkINEN FaRE FoR FoRBRÆnDinG VED UtilSiGtEt KontaKt MED DEn BiCYlinDRiSKE PUMPEEnHED oG DEn ElEKtRiSKE MotoR. nB! RiSiKo FoR UDSliP (JF. aFSnit “RiSiKo FoR UDSliP”).
Page 218
Rev. 00 - 06/2014 - Brugsanvisning Kompressorer Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 SLUkkE MASkINEN Ved afslutningen af arbejdscyklussen skal maskinen slukkes således: 1) Sluk maskinen med afbryderen “ON-OFF” (3) på stillingen “OFF (0)”. 2) Frakobl maskinen fra det elektriske fødenet ved at fjeme el-fødeka- blets stik (1) fra den tilørende kontakt.
Page 219
Rev. 00 - 06/2014 - Brugsanvisning Kompressorer Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 NULSTIL INDGREB FRA INDSTILLELIGT VARMEANLÆG Når der forekommer overopladning af strøm og/eller kortslutning i maskinens elektriske anlæg, griber det indstillelige varmeanlæg ind ved at stoppe den elektriske motor. For at nulstille, skal man gøre følgende: 1) Stil afbryderen “ON-OFF”...
Page 220
Rev. 00 - 06/2014 - Brugsanvisning Kompressorer Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 NØDSTOP Maskinen kan nødstoppes ved at stille afbryderen “ON-OFF” på “OFF (0)” (3). For at undgå situationer med umiddelbar eller nærliggende fare, skal de autoriserede brugere obligatorisk føretage folgende operationer: 1) STILI RETTE TID AFBRYDEREN “ON-OFF”...
Page 221
Rev. 00 - 06/2014 - Brugsanvisning Kompressorer Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 MOD. C 330/04 MOD. C 330/10+10 MOD. C 330/10 MOD. C 330/100...
Page 222
Rev. 00 - 06/2014 - Brugsanvisning Kompressorer Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 EkSTRAORDINÆR VEDLIGEhOLDELSE Det er de samlede udøvede aktiviteter, der er egnet til at opretholde maskinens brugs- og funktionsbetingelser, ved forskellige typer indgreb (indstillinger, udskiftninger osv.), der udelukkende foretages af producentens teknikere med den fastsatte frekvens eller ved defekt eller slitage.
Page 223
Rev. 00 - 06/2014 - Brugsanvisning Kompressorer Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 FEjL ARSAGER AFhjÆLPNINGER Sikkerhedsventilen griber ind. Trykmåleren er defekt. • henvend dig til en autoriseret forhandler. Tab af luft fra trykmålerens Tilbageholdelsesventilen er • henvend dig til en autoriseret forhandler.
Page 227
Rev. 00 - 06/2014 - Instruktionsbok Kompressorer Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 S V E n S K a SAMMANDRAG BENÄMNING AV kOMPONENTERNA ......................4 TEkNISkA DATA ............................. 6 EG FÖRkLARING OM ÖVERENSSTÄMMELSE ....................7 EG MÄRkNING ..............................8 MANUALENS BETYDELSE ..........................
Page 228
Rev. 00 - 06/2014 - Instruktionsbok Kompressorer Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 BENÄMNING AV kOMPONENTERNA Backventil Luftintagsfilter hjul Säkerhetsventil (kalibrerad till 10,5 bar kondensdräneringsventil Manometer tanktryck Manometer utloppstryck Tryckvakt Lufttank Brytare ON (I)-OFF (0) Elmotor Återställningsbar termisk brytare Tryckregulator utlopp MOD.
Page 229
Rev. 00 - 06/2014 - Instruktionsbok Kompressorer Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 MOD. C 330/10+10 MOD. C 330/100...
Page 230
Rev. 00 - 06/2014 - Instruktionsbok Kompressorer Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 TEkNISkA DATA MOD. C 330/04 C 330/5+5 C 330/10+10 C 330/100 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz Matningsspänning/Frekvens...
Page 231
Rev. 00 - 06/2014 - Instruktionsbok Kompressorer Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 EG FÖRkLARING OM ÖVERENSSTÄMMELSE Gentilin S.r.l. - Via delle Tezze, 20/22 36070 Trissino (VI) - Italy - VAT/Företagsnummer: 01262520248 Förklarar att de följande maskinerna: kOMPRESSORER C 330/04 - C 330/10 - C 330/10+10 - C 330/100 MASkIN: Volymetrisk kompressor för luft...
Page 232
Rev. 00 - 06/2014 - Instruktionsbok Kompressorer Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 EG MÄRkNING EG märkningen certifierar maskinens överensstämmelse med de grundläggande kraven för säkerhet och hälsa enligt Maskindirektivet 2006/42/EG. Den består av en självhäftande, skylt med svart värmeöverförd text och är placerad på...
Page 233
Rev. 00 - 06/2014 - Instruktionsbok Kompressorer Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 DEnna ManUal ÄR En intEGRERanDE DEl aV MaSKinEn oCH SKa FÖRVaRaS FÖR FRaMtiDa REFEREnSER till DEnnaS BoRtSKaFFanDE. DEn SKa alltiD FinnaS tillGÄnGliG FÖR DE aUKtoRiSERaDE oPE- RatÖRERna oCH BEFinna SiG VÄl oCH SÄKERt FÖRVaRaD i MaSKinEnS nÄRHEt.
Page 234
Rev. 00 - 06/2014 - Instruktionsbok Kompressorer Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 TILLSTåND AVSTÄNGD MASkIN Innan du utför någon typ av underhållsingrepp och/eller justering på maskinen, är det obligatoriskt att: 1) Isolera källorna för elektrisk matning genom att försäkra dig att brytaren ”ON-OFF” är i läge ”OFF (0) (10).
Page 235
Rev. 00 - 06/2014 - Instruktionsbok Kompressorer Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 GARANTI 1) GARANTIDEkLARATION: tillverkaren åtar si gentemot köparen, att ersätta, reparera eller på annat sätt ingripa på maskinen, om denna skulle uppvisa konformitetsdefekter som äventyrar dess korrekta användning och funktion, uteslutande om dessa defekter kan hänföras till tillverkarens verkliga ansvar.
Page 236
Rev. 00 - 06/2014 - Instruktionsbok Kompressorer Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 AVSEDD ANVÄNDNING Lufttryck (utan olja) för användning av lämpliga pneumatiska redskap, i överensstämmelse med gällande föreskrifter /T ex: pistoler för blåsning, pumpning, tvätt, lackering eller slipning, etc..).
Page 237
Rev. 00 - 06/2014 - Instruktionsbok Kompressorer Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 TRANSPORT OCh FÖRFLYTTNING AV MASkINEN Maskinen kan förflyttas manuellt av två maskinoperatörer, genom att gripa den vid stödfoten (A) och vid handtagen (B) eller så...
Page 238
Rev. 00 - 06/2014 - Instruktionsbok Kompressorer Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 FÖRPACkNING Maskinen har förpackats av Tillverkaren i en pappkartong, som är försedd med två handtag och som innehåller 1 kom- pressor oc h 1 instruktionsbok för användning och underhåll.
Page 239
Rev. 00 - 06/2014 - Instruktionsbok Kompressorer Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 ANSLUTNING AV LUFTSLANGEN (FÖRLÄNGNING) OCh REDSkAPEN 1) Anslut redskapet till luftslangen (förlängning). 2) Anslut luftslangen (förlängningen) till maskiens snabbkran för luftutsläpp (14). tillVERKaREn aVSÄGER SiG allt anSVaR FÖR SKaDoR PÅ PERSonER, DJUR EllER FÖREMÅl SoM oR- SaKatS aV UnDERlÅtEnHEt att iaKtta oVanStÅEnDE anViSninGaR.
Page 240
Rev. 00 - 06/2014 - Instruktionsbok Kompressorer Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 TILLÄMPADE SkYDDSANORDNINGAR • SÄkEREhETSVENTIL (4): är en certifierad säkerhetsventil (kalibrerad till 10,5 bar) som är installerad på den pneumatiska anläggningen under tryckvakten. Dess uppgift är att släppa ut övertrycket från anläggningen om tryckvakten, på grund av eventuellt fel, inte skulle fungera.
Page 241
Rev. 00 - 06/2014 - Instruktionsbok Kompressorer Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 MOD. C 330/10+10 MOD. C 330/100 SÄkERhETSSkYLTAR De använda säkerhetsskyltarna består av en sjäIvhäftande etikett som är placerad på maskinens utsida. Skyltarnas innebörd: Fara för elektrisk ström.
Page 242
Rev. 00 - 06/2014 - Instruktionsbok Kompressorer Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 PERSONLIG SkYDDSUTRUSTNING DEt ÄR oBliGatoRiSKt att anVÄnDa DEn PERSonliGa SKYDDSUtRUStninGEn SoM FÖRUtSES aV tillVERKaREn. DEt ÄR oBliGatoRiSKt FÖR DE aUKtoRiSERaDE oPERatÖRERna att anVÄnDa DEn FÖRUtSEDDa PERSonliGa SKYDDSUtRUStninGEn BERoEnDE PÅ...
Page 243
Rev. 00 - 06/2014 - Instruktionsbok Kompressorer Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 DE AUkTORISERADE OPERATÖRERNAS ARBETSSTATIONER STATION A: vid maskinens framsida, bredvid styrenhete- ma, för att manövrera påsla- gning och frånslagning av kompressorn, för att utföra inkoppling och bortkoppling av redskapen, avläsning av...
Page 244
Rev. 00 - 06/2014 - Instruktionsbok Kompressorer Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 kONTROLLER FÖRE PåSLAGNING FÖRE PÅSlaGninG aV MaSKinEn MÅStE DE aUKtoRiSERaDE oPERatÖRERna oBliGatoRiSKt UtFÖRa FÖlJanDE KontRollER. • Försäkra sig att inga obehöriga personer uppehåller sig i närheten av maskinen.
Page 245
Rev. 00 - 06/2014 - Instruktionsbok Kompressorer Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 PåSLAGNING AV MASkINEN FaRa FoR BRannSKaDoR Pa GRUnD aV oFRiVilliG KontaKt MED DEn tVaCYlinDRiSKa PUMPGRUP- PEn oCH ElMotoRn. VaRninG, KVaRStaEnDE RiSK FoREliGGER (SE aVS. “KVaRStÅEnDE RiSKER”).
Page 246
Rev. 00 - 06/2014 - Instruktionsbok Kompressorer Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 AVSTÄNGING AV MASkINEN Vid avslutad arbetscykel, stång av maskinen enligt följande procedur: 1) Stäng av maskinen med hjälp av strömbrytaren “ON-OFF” (3) i Iäge “OFF (0)”.
Page 247
Rev. 00 - 06/2014 - Instruktionsbok Kompressorer Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 RESET AV åTERSTÄLLNINGSBAR TERMISk BRYTARE I händelse av strömöverbelastning och/eller kortslutning i maskinens elanläggning, kommer den äterställningsbara termiska brytaren att utlösas och stoppa elmotorn. För att utföra reset, fortskrid enligt följande.
Page 248
Rev. 00 - 06/2014 - Instruktionsbok Kompressorer Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 NODSTOPP Nödstopp av maskinen kan utföras genom att föra strömbrytaren “ON-OFF” (A) i Iäge “OFF (0)”. För att undvika situationer av omedelbar eller påföljande fara, måste maskinoperatörerna obligatoriskt utföra följande procedurer:...
Page 249
Rev. 00 - 06/2014 - Instruktionsbok Kompressorer Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 MOD. C 330/04 MOD. C 330/10+10 MOD. C 330/10 MOD. C 330/100...
Page 250
Rev. 00 - 06/2014 - Instruktionsbok Kompressorer Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 ExTRAORDINÄRT UNDERhåLL Utgörs av procedurerna vars avsikt är att bibehålla maskinens användningstillstånd och funktion, genom olika typer av ingrepp (justeringar, ersättningar, etc...) utförda uteslutande av tillverkarens tekniker vid fastställda intervaller eller i händelse av fel eller förslitning.
Page 251
Rev. 00 - 06/2014 - Instruktionsbok Kompressorer Mod. C 330/04 - C330/10 - C330/10+10 - C330/100 ORSAkER ATGÄRDER Säkerhetsventilen har utlösts. Fel på tryckvakten. • Vänd dig tilt en auktoriserad återförsäljare. Luftläckage från tryckvak- Backventil smutsig eller • Vänd dig tilt en auktoriserad återförsäljare.