Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CETI3BFLEX
Table de cuisson induction / Induction hob
Guide d'utilisation / User manual

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour CONTINENTAL EDISON CETI3BFLEX

  • Page 1 CETI3BFLEX Table de cuisson induction / Induction hob Guide d'utilisation / User manual...
  • Page 2 AVERTISSEMENTS ET CONSEILS DE SECURITE IMPORTANTS Nous vous invitons à lire attentivement et intégralement ce guide d’utilisation avant d’installer et d’utiliser votre appareil. important guide d’utilisation soit gardé avec l’appareil pour toute nouvelle consultation. Si cet appareil devait être transféré à une autre personne, assurez-vous guide d’utilisation...
  • Page 3 chauds pendant leur utilisation. Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 8 ans, à moins qu'ils ne soient sous une surveillance permanente. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants à...
  • Page 4 surveillance. • MISE EN GARDE: Laisser cuire des aliments sans surveillance sur une table de cuisson en utilisant des matières grasses ou de l'huile peut être dangereux et déclencher un incendie. • AVERTISSEMENT: Veuillez surveiller les cuissons. En particulier les cuissons de courte durée doivent être surveillées...
  • Page 5 • Ne pas utiliser un appareil de nettoyage à la vapeur. • L’appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé. • Il est recommandé de ne pas déposer d'objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles sur le plan de cuisson,...
  • Page 6 • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après- vente personnes qualification similaire afin d'éviter un danger. • MISE EN GARDE: Risque d'incendie: ne pas entreposer d'objets sur les surfaces de cuisson. •...
  • Page 7 de cuisson au moyen de son dispositif de commande et ne pas compter détecteur casseroles. • MISE EN GARDE : S’assurer que l’appareil déconnecté l’alimentation avant de remplacer la lampe pour éviter tout risque de choc électrique. • Ne utiliser produits d'entretien très abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour...
  • Page 8 Installation Risque de choc électrique • Débranchez l’appareil de la prise d’alimentation avant d’y effectuer tout travail ou entretien. • Le raccordement à un réseau électrique en norme avec mise à la terre est obligatoire. • Les modifications du système de câblage domestique ne peuvent être réalisées que par un électricien qualifié.
  • Page 9 pompes à insuline) doivent consulter leur médecin ou le fabricant l’implant avant d’utiliser appareil afin s’assurer que leurs implants ne seront pas affectés par le champ électromagnétique. • Le non-respect de ce conseil peut entraîner un accident mortel. Danger : Surface chaude •...
  • Page 10 peuvent être chaudes au toucher. Veillez à ce que les poignées des casseroles ne surplombent pas les autres foyers qui sont allumés. Gardez les poignées hors de portée des enfants. • Le non-respect de ce conseil peut entraîner des brûlures. En ce qui concerne l’installation, la manipulation, le nettoyage et la mise au rebut de l’appareil, référez-vous...
  • Page 11 SOMMAIRE Avertissements et conseils de sécurité importants Sommaire Description du produit Caractéristiques techniques III. Installation Avant utilisation Utilisation Nettoyage et entretien VII. Pannes et solutions VIII. Garantie Mise au rebut Ce guide d’utilisation est disponible dans les langues suivantes : - FR (version originale) - EN (translated from the original) Toute autre traduction serait une traduction de la version originale.
  • Page 12 I. DESCRIPTION DU PRODUIT Vue de dessus 3. Zone 2000 W, en booster 2600 W 4. Zone 1500 W, en booster 2000 W 5. Zone 2300 W, en booster 3000 W 6. Flex zone 2500W, en booster 2800W 7. Surface vitrocéramique 6.
  • Page 13 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Plaque de cuisson CETI3BFLEX Zones de cuisson 3 zones Tension d’alimentation 220-240 V~ Puissance électrique installée 5500-6900 W Dimensions L× l × H (cm) 59X 52 X 5,5 Dimensions d’encastrement A × B (cm) 56 X 49 Les poids et les dimensions sont approximatifs. Nous nous efforçons continuellement d’améliorer nos produits, aussi nous pouvons modifier les...
  • Page 14 Pour les zones ou aires de cuisson non circulaires: diamètre de la surface utile par zone ou aire de cuisson électrique, arrondi aux 5 mm les plus proches Zone 1 : 193.4 Consommation d’énergie par zone ou cuisson Zone 2 : 190.5 Wh/kg aire de cuisson, calculée par kg électrique...
  • Page 15 III. INSTALLATION MISES EN GARDE - La plaque de cuisson doit être installée par un professionnel qualifié. N’effectuez jamais l’opération vous-même. - La plaque de cuisson ne doit pas installée directement au-dessus d’un lave- vaisselle, réfrigérateur, congélateur, lave-linge ou un sèche-linge, car l’humidité peut endommager l’électronique de l’appareil.
  • Page 16 Lorsque vous avez installé la plaque de cuisson, assurez-vous que : le câble d’alimentation est facilement accessible. ● il y a un débit d’air suffisant autour de la plaque de cuisson. ● si la plaque est installée au-dessus d’un tiroir ou espace de rangement, une ●...
  • Page 17 Remarque : la distance de sécurité entre la plaque et le meuble au-dessus de la plaque de cuisson doit être au moins de 760 mm. A(mm) B(mm) C(mm) Sortie d’air 50 mini 20 mini Entrée d’air Min. 5 mm 3. Fixez à l’aide des supports de fixation, la plaque de cuisson sur le plan de travail en vissant les vis sur le fond de la plaque (comme ci-dessous).
  • Page 18 Support de fixation Trou de fixation Fond de la plaque B. Déballage de l’appareil et mise au rebut des éléments d’emballage Retirez tous les éléments d'emballage autour de l'appareil, ainsi que les éléments de protection situés à l'intérieur des compartiments de l'appareil. ...
  • Page 19 C. BRANCHEMENT AVERTISSEMENT La plaque de cuisson doit être installée par un professionnel qualifié. L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide d’un prolongateur ou d’une prise multiple (risque d’incendie). Le câble d’alimentation ne doit pas toucher les parties chaudes. Le câble ne doit pas être plié...
  • Page 20 AVANT UTILISATION Avant d’utiliser votre nouvelle plaque de cuisson à induction : - Lisez ce guide, en portant une attention particulière aux « Consignes de sécurité ». - Enlevez tout film protecteur pouvant encore se trouver sur votre plaque de cuisson à...
  • Page 21 Utilisation des touches sensitives  Les commandes répondent au touché, vous n’avez donc pas besoin d’appuyer.  Utilisez le bout rond de votre doigt, pas son extrémité.  Vous entendrez un bip à chaque fois qu’une action est enregistrée.  Assurez-vous que les touches soient toujours propres et sèches, et qu’il n’y a aucun objet (par ex.
  • Page 22 d’une marmite de taille légèrement supérieure à la taille du foyer sera le plus efficace. Si vous utilisez une marmite plus petite, l’efficacité pourrait être réduite. Une marmite inférieure à 140 mm pourrait ne pas être détectée par la plaque de cuisson.
  • Page 23 • Si vous ne réglez pas la puissance de cuisson au bout d’une minute, l’appareil s'arrêtera automatiquement. Vous devrez recommencer la procédure à partir de l'étape 1. • Vous pouvez modifier la puissance de cuisson à n'importe quel moment durant la cuisson.
  • Page 24 gauche de la barre graduée « slider », puis toucher le “-”. ou bien ou bien Assurez-vous que l'affichage indique ”0”, puis ”H”. et puis 3. Éteignez la plaque de cuisson totalement en appuyant sur l'interrupteur MARCHE/ARRÊT. Attention aux surfaces chaudes Voyant de chaleur résiduelle "H"...
  • Page 25 Economie d’énergie : Pour maintenir un plat au chaud, vous pouvez vous servir de l’indicateur de surface chaude ("H"). Fonction Boost Boost est une fonction qui permet de chauffer la zone sélectionnée à une puissance plus élevée pendant 5 minutes. Ainsi, vous pouvez obtenir une cuisson plus rapide. La fonction Booster convient pour faire chauffer de grands volumes d'eau.
  • Page 26 à la puissance 9, qui se trouve être la puissance max en mode normal. Les 3 zones de cuisson sont divisées en deux groupes (a) et (b). Zone flexible de votre table de cuisson CETI3BFLEX FR-26...
  • Page 27 Zone flexible • Cette zone peut être utilisée comme une grande zone ou comme deux zones séparées, en fonction des besoins de cuisson, à tout moment. • La zone flexible est constituée de deux inducteurs indépendants qui peuvent être commandés séparément. Lorsqu'il s'agit d'une seule zone, un ustensile de cuisson peut être déplacé...
  • Page 28 Sécurité enfants Vous pouvez verrouiller les commandes afin d’éviter une utilisation involontaire de l’appareil. Pour verrouiller les commandes Appuyez sur la touche de verrouillage. « Lo » apparaît sur l’indicateur de minuterie. Toutes les commandes sont verrouillées, sauf la commande ON/OFF. Pour déverrouiller les commandes 1.
  • Page 29 Arrêt automatique L’arrêt automatique est une fonction de protection de votre plaque de cuisson. L’appareil s’arrête automatiquement si vous oubliez de l’éteindre. Le temps de fonctionnement par défaut pour les différents niveaux de puissance est limité et indiqué dans le tableau ci-dessous : Niveau de cuisson Temps de fonctionnement par défaut (heure)
  • Page 30 4. Appuyez sur ”-“ pour annuler le minuteur et ”00” s'affichera. 5. Lorsque le minuteur est réglé, le compte à rebours commencera immédiatement. Le temps restant s'affichera et l'indicateur du minuteur clignotera pendant 5 secondes. 6. Des bips sonores seront émis pendant 30 secondes et l'indicateur du minuteur affichera "- -"...
  • Page 31 4. Lorsque le minuteur est réglé, le compte à rebours commencera immédiatement. Le temps restant s'affichera et l'indicateur du minuteur clignotera pendant 5 secondes. Remarque : Un point rouge à côté de l'indicateur de puissance s'allumera, indiquant la zone sélectionnée. 5.
  • Page 32 2. Lorsque le temps du minuteur est écoulé, la zone de cuisson correspondante s’éteindra automatiquement et affichera “H”. Remarque : Si vous voulez modifier le temps réglé du minuteur alors qu'il a démarré, vous devrez reprendre la procédure à partir de l'étape 1. Conseils de cuisson Faites attention quand vous faites frire car l’huile et la graisse chauffent très rapidement, particulièrement si vous utilisez la fonction Boost.
  • Page 33 évaluer comment il est cuit – plus il semble ferme plus il sera « bien cuit ». 5. Laissez le steak reposer sur une assiette chaude pendant quelques minutes afin qu’il puisse se détendre et devenir tendre avant de servir. Pour les sautés 1.
  • Page 34 Exemples de réglages de puissance Les paramètres ci-dessous sont uniquement donnés à titre indicatif. Le réglage exact dépend de plusieurs facteurs, dont vos batteries de cuisine et la quantité que vous cuisinez. Faites des essais avec la plaque de cuisson pour trouver les réglages qui vous conviennent le mieux.
  • Page 35 VI. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Avertissement : Avant de procéder au nettoyage, débranchez l’appareil. Laissez refroidir l’appareil, car risques de brûlures. Lorsque l’alimentation électrique de la plaque de cuisson est coupée, il n’y aura aucune indication « surface chaude », mais la zone de cuisson peut encore être chaude ! Attention ! Surfaces chaudes.
  • Page 36 VII. PANNES ET SOLUTIONS Pannes Causes possibles Ce qu’il faut faire plaque à d’alimentation Assurez-vous que la plaque induction ne peut électrique. de cuisson est branchée à pas être allumée. l’alimentation et qu’elle est allumée. Vérifiez-s’il y a une panne courant dans votre...
  • Page 37 Certaines Ceci peut être causé par la Ceci est normal pour les casseroles font des construction ustensiles de cuisine et bruits ustensiles cuisine n’indique pas un défaut. crépitements (couches différents des cliquetis. métaux vibrant différemment). plaque à Ceci est causé Ceci est normal, mais le induction fait...
  • Page 38 plaque Défaut technique. Veuillez noter le code de cuisson l’erreur les lettres et chiffres, zone cuisson débranchez la plaque de s’est éteinte d’elle- cuisson de la prise de même façon courant murale et contactez inattendue, un bip un technicien qualifié. retentit et un code d’erreur s’affiche...
  • Page 39 Affichage des codes erreurs Si une anomalie apparaît, la plaque à induction entre en mode sécurité automatiquement et affiche les codes erreurs correspondants : Code erreur Causes possibles Ce qu’il faut faire F3/F4 Capteur de température de la Veuillez contacter le SAV. panne de la bobine d’induction F9/FA Capteur de température de la...
  • Page 40 VIII. GARANTIE La garantie ne couvre pas les pièces d’usure du produit, ni les problèmes ou les dommages résultant de: (1) détériorations superficielles dues à l'usure normale du produit ; (2) défauts ou détériorations dus au contact du produit avec des aliments ou des liquides et dus à...
  • Page 41 Lorsque cet appareil atteint sa fin de vie utile, vous devez le déposer dans un centre de collecte sélective afin qu’il soit détruit et/ou recyclé. Continental Edison – 120/126 quai de Bacalan – CS 11584 – 33000 Bordeaux Importé par: SCHNEIDER CONSUMER GROUP...
  • Page 42 IMPORTANT SAFETY WARNINGS AND TIPS We invite you to read carefully and thoroughly this user guide before installing and using your device. It is important that this manual be kept with appliance further consultation. If this unit was to be transferred to another person, make sure that the manual follows the appliance so that the new user can be...
  • Page 43 touch the heating elements. It should hold off children under 8 years old, unless they are under constant surveillance. • This unit can be used by children from 8 years old and people with physical, sensory mental capabilities or lack of experience and knowledge provided they have been placed under supervision or have received instructions for using...
  • Page 44 cooking times should be monitored continuously. • Care should be taken not to touch the heating elements. • NEVER attempt to extinguish a fire with water, but switch off the appliance and then cover flame eg with a lid or a fire blanket. •...
  • Page 45 device is in operation. • A network of power disconnection means having an opening distance of the contacts of all the poles must be provided in the fixed wiring in accordance with the installation requirements. • If the power cable is damaged it must replaced manufacturer, its after sales service...
  • Page 46 • After use, switch off the hob by its control and do not rely on the pan detector. • WARNING: Ensure the unit is disconnected from the power supply before replacing the lamp to avoid the risk of electric shock. •...
  • Page 47 before you perform any work or maintenance. • The connection to a power grid with standard grounding is mandatory. • The domestic wiring system changes can only be performed by a qualified electrician. • Ignoring this advice may cause fatal electric shocks.
  • Page 48 Hazard: Hot Surface • During use, the accessible parts of this appliance become hot enough to cause burns. • Do not let your body, clothes, or anything other than the proper cookware contact with ceramic glass as the surface is not cooled.
  • Page 49 Information on the meaning of conformity marking Marking indicates that the product meets the essential requirements of the European Directives 2014/35 / EU (Low Voltage), 2014/30 / EU (electromagnetic compatibility), 2011/65 / EU (Reducing the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical Equipment Electronic).
  • Page 50 SUMMARY Important Safety Warnings and Tips Summary Product Description Technical characteristics III. Installation Before use Instruction to use Cleaning and maintenance VII. Faults and solutions VIII. Warranty Disposal This user guide is available in the following languages: - FR (original version) - EN (translated from the original) Any other translation would be a translation of the original version.
  • Page 51 I. PRODUCT DESCRIPTION Top view 1. 2000 W Zone in booster 2600 W 2. Area 1500 W, 2000 W in booster 3. Zone 2300 W, 3000 W in Boost 4. Flex 2500W area, booster 2800W 5. ceramic Surface 6. Control panel Control panel 1.
  • Page 52 II. TECHNICAL CHARACTERISTICS Cooking CETI3BFLEX Cooking zones 3 areas Supply voltage 220-240V ~ Installed power 5500-6900 W Dimensions L x W x H (cm) 59X 52 X 5.5 Recessed Dimensions A × B (cm) 56 X 49 Weight and dimensions are approximate. We continually strive to improve our products, we can also modify the specifications, drawings and models without notice.
  • Page 53 For non-circular zones or cooking areas: diameter of the useful surface area or electric cooking area, rounded to the nearest 5 mm Zone 1: 193.4 Energy usage per zone or cooking Wh / electric Zone 2: 190.5 area, calculated per kg Zone 3: 190.9 cooking Power consumption of the hob,...
  • Page 54 III. INSTALLATION WARNINGS - The hob must be installed by a qualified professional. Never perform the operation yourself. - The hob is not installed directly above a dishwasher, refrigerator, freezer, washing machine or dryer, as moisture can damage the unit's electronics. - The hob must be installed in order to maximize the thermal radiation and thus the functioning of the unit.
  • Page 55 When you installed the stove, make sure that: ● the power cable is easily accessible. ● there is sufficient air flow around the hob. ● if the plate is installed above a drawer or storage space, a heat protective barrier is installed in the base of the hob.
  • Page 56 Note: the safety distance between the plate and the cabinet above the hob must be at least 760 mm. A (mm) B (mm) C (mm) Air outlet 50 Min 20 Min Air inlet Min. 5 mm 3. Secure using mounting brackets, the baking tray on the worktop by tightening the screws on the bottom of the plate (as shown below).
  • Page 57 Screw Mounting bracket Fixing hole Bottom of the plate B. Unpacking and disposal of packaging elements Remove all the packaging elements around the unit, and the protective elements located within the compartments of the unit. The carton and the paper is recycled. They must be thrown into the collection ...
  • Page 58 C. CONNECTION WARNING The cooktop must be installed by a qualified professional. The device should not be connected with an extension or a multiple plug (fire hazard). The power cable must not touch the hot parts. The cable must not be bent or compressed. The cable must be checked regularly and must be replaced only by a qualified technician.
  • Page 59 BEFORE USE Before using your new plate Induction cooking: - Read this guide, paying special attention to the "Safety Instructions". - Remove any protective film that may still be on your induction hob. INSTRUCTION TO USE Induction cooking is a safe cooking technology, advanced, efficient and economical. It works by electromagnetic vibrations generating heat directly on the bottom of the baking dishes, rather than indirectly by the heating of the glass surface.
  • Page 60 Use of softkeys Orders respond to the touch, so you do not need to press.  Use the round end of your finger, not the tip.  You will hear a beep each time an action is recorded.  Make sure the keys are always clean and dry, and there is no object (eg. A ...
  • Page 61 Make sure the bottom of your pan is smooth, is flat against the glass and is the same size as the cooking zone. Use pans whose diameter is larger than the screen printing of the selected area. Using a size pot slightly larger than the size of the household will be most effective.
  • Page 62 4. Adjust cooking power with control buttons "-" or "+", or slide along the track bar "slider" or just touch anywhere on the track bar "slider". If you do not adjust the cooking power after one minute, the unit will stop •...
  • Page 63 Make sure the display shows "0" and "H" . 3. Turn off the hob completely by pressing the ON / OFF switch. Beware of hot surfaces Residual heat indicator "H" indicates which cooking zone is hot to touch. The indicator will disappear when the surface is cooled to a safe temperature.
  • Page 64 Boost Boost is a function that can heat the selected area at a higher power for 5 minutes. So you can get a faster cooking. The Boost function is suitable for heating large volumes of water. Using Boost 1. Press the select key of the cooking zone in the home that you want to use the Boost function.
  • Page 65 The cooking power is automatically limited to the power 9, which happens to be the max in normal mode. The 3 cooking zones are divided into two groups (a) and (b). Flexible area of your cooktop CETI3BFLEX EN-24...
  • Page 66 Flexible area • This area can be used as a large area or as two separate areas, depending on the cooking needs at any time. • The flexible region consists of two independent inductors which can be controlled separately. When it comes to a single area, a cooking utensil can be moved from one home to another keeping the power level of the previous area.
  • Page 67 Child safety You can lock the controls to prevent unintended use of the device. To lock the controls Press the lock button. "Lo" appears on the timer indicator. All controls are locked except the ON / OFF control. To unlock the controls 1.
  • Page 68 Automatic shutdown Auto Shutdown is a function of protecting your cooktop. The machine stops automatically if you forget to turn it off. The default operation time for different power levels is limited and indicated in the table below: Heat setting Default operation time (hour) When a pot is removed, the cooking area will stop immediately and the hob switches...
  • Page 69 4. Press "-" to cancel the timer and "00" will be displayed. 5. When the timer is set, the countdown will begin immediately. The remaining time is displayed and the timer indicator will blink for 5 seconds. 6. Audible beeps will sound for 30 seconds and the timer indicator will display "- -"...
  • Page 70 4. When the timer is set, the countdown will begin immediately. The remaining time is displayed and the timer indicator will blink for 5 seconds. Note : A red point next to the power indicator light indicating the selected area. 5.
  • Page 71 (Setting: 6 minutes) (Setting: 3 minutes) 2. When the timer period has expired, the corresponding cooking zone will turn off automatically and display "H". Note If you want to change the time setting of the timer when he started, you should repeat the procedure from step 1. Cooking tips Be careful when frying because oil and grease hot very quickly, especially if you use the Boost function.
  • Page 72 4. Turn the steak only once during cooking. The exact cooking time depends on the thickness of the steak and cooking you want. The time may vary from about 2 to 8 minutes per side. Press the steak to assess how it is cooked - the more firm seems it will be "well done."...
  • Page 73 • blow • cooking pasta • sauteed • grab • wear soup boiling • boiling water EN-32...
  • Page 74 VI. CLEANING AND MAINTENANCE Warning: Before cleaning, disconnect the device. Let the appliance cool because risk of burns. When the power supply to the hob is turned off, there will be no indication "hot surface", but the cooking zone may still be hot! Warning ! Hot surfaces. Every day, dirt on the glass (fingerprints, marks, stains left by food or unsweetened overflows, spills fudge, hot sugars ...) and overflows onto the touch controls must be removed.
  • Page 75 VII. FAULTS AND SOLUTIONS Failures Possible causes What has to be done The induction hob No power. Make sure the cooktop is can not be switched connected to power and is turned on. Check it out if there is a power outage in your home or area.
  • Page 76 The induction cooker This is caused by the This is normal, but the is low buzzing noise induction cooking noise should subside or when used at a high technology. disappear completely temperature setting. when you decrease the heat setting. Fan noise from the An integrated cooling fan to This is normal and does induction plate.
  • Page 77 Display of error codes If a fault occurs, the induction hob automatically enters into security mode and displays the corresponding error codes: Error code Possible causes What has to be done F3 / F4 Temperature sensor failure of the Please contact the After- induction coil Sales Service.
  • Page 78 VIII. WARRANTY The warranty does not cover product wear parts, no problems or damage resulting from: (1) surface damage due to normal wear and tear; (2) defects or damage due to contact of the product with food or liquid and due to corrosion caused by rust or the presence of insects;...
  • Page 79 When this product reaches its end of life, you must file a separate collection center for it to be destroyed and / or recycled. Continental Edison - 120/126 Quai Bacalan - CS 11584 - 33000 Bordeaux Imported by: SCHNEIDER CONSUMER GROUP...
  • Page 80 www.continentaledison.fr CETI3BFLEX_12 / 2018_v1 EN-39...