Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Pour obtenir des renseignements complémentaires concernant Thermodyne
Foodservice Products, Inc. ou pour trouver un centre agréé de pièces et de réparation
Thermodyne Foodservice Products, Inc.
4418 New Haven Avenue
Fort Wayne, IN 46803
Rév. J (03-19)
ADD FLUID
MODELS
200NDNL
200 CT
250 PNDT
300 NDNL
300 CT
300 OC
550CT
dans votre région, rendez visite à notre site web à www.tdyne.com.
INSTALLATION &
MANUEL D'UTILISATION
ADD FLUID
700NDNL
700CT
725NDNL
950NDNL
957NDNL
1600NDNL
ADD FLUID
1-800-526-9182
www.tdyne.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour THERMODYNE 550CT

  • Page 1 300 OC 1600NDNL 550CT Pour obtenir des renseignements complémentaires concernant Thermodyne Foodservice Products, Inc. ou pour trouver un centre agréé de pièces et de réparation dans votre région, rendez visite à notre site web à www.tdyne.com. Thermodyne Foodservice Products, Inc.
  • Page 2 IMPORTANT POUR VOTRE SÉCURITÉ MISE EN GARDE UNE MAUVAISE INSTALLATION, AJUSTEMENT, MODIFICATION, ENTRETIEN OU MAINTENANCE PEUT CAUSER DES DOMMAGES, DES BLESSURES OU LA MORT. IL FAUT LIRE SOIGNEUSEMENT LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN AVANT D’INSTALLER OU DE FAIRE UNE INTERVENTION SUR CET ÉQUIPEMENT. LES RÉPARATIONS DOIVENT ÊTRE FAITES PAR UN PROFESSIONNEL AGRÉÉ...
  • Page 3 IMPORTANT POUR VOTRE SÉCURITÉ ..................2 INTRODUCTION ..........................4 GÉNÉRALITÉS .......................... 4 SPÉCIFICATIONS ........................4 DÉBALLAGE ..........................10 Politique de marchandise endommagée de Thermodyne ..........10 CODES ET NORMES D’INSTALLATION ................. 10 INSTALLATION ......................... 10 EMPLACEMENT ........................11 BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE ....................11 UTILISATION ..........................
  • Page 4 INTRODUCTION GÉNÉRALITÉS Les armoires Thermodyne sont produites avec des Les armoires décrites dans ce manuel sont matériaux et de la main-d'œuvre de qualité. Une bonne programmables pour maintenir la température désirée. installation, utilisation et maintenance doivent fournir de Elles sont réglées à 85 °C (185 °F) en usine, sauf nombreuses années de performance satisfaisante.
  • Page 5 44,5 cm (17-1/2 po) 58,4 cm (23 po) Largeur int. Prof. int. 15,5 cm 34,3 cm (13-1/2 po) 55,9 cm (22 po) (6 1/8 po) Thermodyne 14 cm (5 1/2po) Hauteur ext. 47,3 po Hauteur (18 5/8 po) int. 26,67 cm...
  • Page 6 44,5 cm (17-1/2 po) 62,9 cm (24 3/4 po) Cordon et fiche Largeur int. Prof. int. 34,3 cm (13-1/2 po) 55,9 cm (22 po) 15,5 cm Thermodyne (6 1/8 po) Hauteur ext. Hauteur 69,2 cm int. (27 1/4 po) 51,4 cm...
  • Page 7 Avant Base 3,8 cm (1 1/2 po) VUE AVANT VUE EN PLAN VUE LATÉRALE Figure 6 – Plan dimensionnel général 550CT 2,54 cm (1 po) Largeur ext. Prof. ext. 14 cm 77,5 cm (30 1/2 po) 58,4 cm (23 po)
  • Page 8 77,5 cm (30 1/2 po) 58,4 cm (23 po) 14 cm Prof. int. Largeur int. (5 1/2po) 55,9 cm (22 po) 67,3 cm (26 1/2 po) Thermodyne Remplissage 29,5 cm Hauteur (11 5/8 po) ext. 72,4 cm 2,54 cm (28 1/2 po) Électricité...
  • Page 9 Prof. ext. 44,5 cm (17 1/2 po) 83,8 cm (33 po) Largeur int. Prof. int. 34,3 cm 55,9 cm (22 po) (13 1/2 po) Thermodyne 2,54 cm (1 po) Cordon et fiche 14 cm Hauteur (5 1/2po) 15,5 cm int. sup.
  • Page 10 3. Contacter immédiatement le représentant du ATTENTION service après-vente de Thermodyne. Les modèles 200CT, 300CT, 550CT et 700CT B. Dommages cachés. Les dommages de la ont des portes en verre. Enlever l’emballage marchandise ne peuvent pas être détectés de l’extérieur.
  • Page 11 être placé dans un endroit où il y a une grande quantité de graisse en suspension IL FAUT DÉBRANCHER L’ALIMENTATION dans l'air, des friteuses ou des plaques à frire, ÉLECTRIQUE DE L’APPAREIL THERMODYNE par exemple. ET SUIVRE LA PROCÉDURE DE VERROUILLAGE DE SÉCURITÉ.
  • Page 12 Touche descendante : Cette touche est utilisée pour diminuer la valeur du Préchauffage paramètre sélectionné. Préchauffer l’armoire Thermodyne avant la première Touche de retour/réarmement : utilisation de la journée ou quand l’appareil est froid. Cette touche est utilisée pour : Le préchauffage prend environ 30 minutes pendant...
  • Page 13 APPOINT DE FLUIDE ATTENTION Utiliser uniquement du fluide de transfert de chaleur fourni par Thermodyne. 1. Enlever une vis maintenant le couvercle du bouchon de remplissage et faire pivoter le couvercle pour permettre l'accès au réservoir de stockage. 2. Enlever le bouchon du réservoir de stockage.
  • Page 14 BACS ET COUVERCLES DU PRODUIT Bac sec avec écran GÉNÉRALITÉS REMARQUE : Il est possible de garder les aliments secs, humides, assemblés et enveloppés. Bac sec sans écran Figure 16 – Bac sec avec écran Utilisé pour les produits secs et croquants. Idéal pour les produits avec une forte teneur de matières grasses, tels que : Bacon...
  • Page 15 Bac avec grille ondulée Bac mouillé avec écran Il est possible d’ajouter de l’eau au fond du bac pour Insérer la grille en acier inoxydable ; verser de l’eau maintenir l’humidité avant d’ajouter le produit alimentaire. Typiquement, l’eau dure plusieurs heures, mais la durée varie avec la température.
  • Page 16 Enlèvement des couvercles ATTENTION Le couvercle peut être extrêmement chaud. ATTENTION Manipuler avec précaution ; les couvercles ont des bords tranchants. A lm °C A /T °F A D D F L U Figure 19 – Couvercle amovible 1. Pour enlever le couvercle, sortir les bacs et soulever le couvercle métallique.
  • Page 17 à grain fin. Prendre soin de frotter dans la direction du grain L’appareil Thermodyne fonctionne sur le principe de du métal. Rincer soigneusement avec de l’eau chaude conduction, plutôt que de convection. Par conséquent, il et essuyer avec un torchon absorbant doux.
  • Page 18 REMPLACEMENT DU FLUIDE ordinaires, il est possible d'appliquer des produits de nettoyage puissants si les produits sont prévus pour REMARQUE : Le fluide de transfert Thermodyne service alimentaire et sont compatibles avec des contient des additifs lubrifiants, surfaces dures en aluminium anodisé. Quand des des additifs anticorrosion et solvants puissants sont utilisés, il est très important...
  • Page 19 Couvercle de l’ensemble 9. Remplir l’appareil uniquement avec du fluide de électrique transfert de chaleur Thermodyne. Il ne faut jamais substituer de l’eau ou un autre liquide. 10. Remettre le bouchon sur le réservoir de chauffage. Appareil 11. Remettre le couvercle en place, mais ne pas serrer de chauffage les vis.
  • Page 20 REMARQUE : La majorité des problèmes avec l'armoire Thermodyne est causée par un manque d'appoint de fluide de transfert de chaleur Thermodyne. Il faut vérifier le niveau de fluide en premier. S’il est nécessaire de faire une intervention sur le four Thermodyne, appeler (800) 526-9182.
  • Page 21 SCHÉMA — 21 —...
  • Page 22 (heures) a peu de probabilité de causer des Propylène glycol CAS n° 000057-55-6 effets secondaires nocifs. Les brouillards ne 95 % Les armoires en acier inoxydable de Thermodyne sont pas dangereux. Phosphate dipotassique CAS n° 007758-11-4 sont garanties pour une période de cinq ans et EFFETS SYSTÉMIQUES ET AUTRES : Une...
  • Page 23 NOTES — 23 —...
  • Page 24 — 24 —...