GB
The manufacturer will not be responsible for any inaccuracy resulting from printing or transcript errors contained in this brochure. We reserve the right to
carry out modifications to products as required, including the interests of consumption, without prejudice to the characteristics relating to safety or
function.
CZ
Výrobce neponese odpovědnost za žádné nepřesnosti vzniklé v důsledku chyb při tisku nebo přepisu této brožury. Vyhrazujeme si provádět úpravy
výrobků podle potřeby, včetně úprav v zájmu spotřeby, aniž budou dotčeny charakteristiky týkající se bezpečnosti nebo funkčnosti.
DE
Der Hersteller übernimmt keine Gewährleistung für Ungenauigkeiten in dieser Anleitung infolge von Übersetzungs- oder Druckfehlern. Wir behalten uns das Recht
vor, jederzeit erforderliche Änderungen an Produkten vorzunehmen, auch solche, die den Verbrauch betreffen, und zwar unbeschadet der Merkmale bezüglich
Sicherheit oder Funktion.
FR
Le fabricant n'est pas responsable des inexactitudes liées à des erreurs d'impression ou de transcription contenues dans cette brochure. Nous nous
réservons le droit de modifier les produits si cela s'avère nécessaire, notamment dans l'intérêt de la consommation, sans compromettre pour autant les
caractéristiques de sécurité ou de fonctionnement.
HR
Proizvođač ne snosi odgovornost za netočnosti koje su rezultat pogrešaka pri tiskanju ili transkripciji u ovoj brošuri. Zadržavamo pravo da, po potrebi
izmijenimo proizvod, uključujući interese potrošnje, ne dovodeći u pitanje svojstva u vezi sa sigurnosti ili funkcioniranjem.
IT
Il produttore non è responsabile di eventuali inesattezze contenute in questo opuscolo dovute a errori di stampa o trascrizione. Il produttore si riserva il
diritto di apportare modifiche ai prodotti in base alle esigenze (ad es. gli interessi del consumatore), senza pregiudicare le caratteristiche relative alla
sicurezza o il funzionamento.
PL
Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek nieścisłości wynikające z błędów w druku lub transkrypcji zawartych w niniejszej broszurze.
Zastrzegamy sobie prawo do dokonywania modyfikacji produktu zgodnie z potrzebami, w tym w interesie konsumenta, bez uszczerbku dla charakterystyki
dotyczącej bezpieczeństwa lub funkcjonalności.
RO
Producătorul nu va fi responsabil pentru nicio inexactitate care rezultă din erorile de imprimare sau transcriere cuprinse în această broșură. Ne rezervăm
dreptul de a opera modificări asupra produselor, după caz, inclusiv a intereselor de consum, fără a prejudicia caracteristicile aferente siguranței sau
funcționării.
SK
Výrobca nezodpovedá za nepresnosti vyplývajúce z tlačových alebo prepisových chýb uvedených v tejto brožúre. Vyhradzujeme si právo vykonať
požadované úpravy produktov, vrátane záujmu spotreby bez toho, že by boli dotknuté charakteristiky týkajúce sa bezpečnosti alebo fungovania.
STICK RAITING LABEL AND
GAS LABEL
(only for Gas products)
NÁLEPKA TYPOVÝ ŠTÍTEK
A PLYNOVÝ ŠTÍTEK
(pouze pro plynové spotřebiče)
AUFKLEBER TYPENSCHILD UND
GAS-ETIKETT
(nur für Gasprodukte)
COLLER L'ÉTIQUETTE DE NOTATION
ET L'ÉTIQUETTE DE GAZ
(uniquement pour les produits à gaz)
TARGHETTA ADESIVA
ED ETICHETTA DEL GAS
(solo per prodotti a gas)
ZALIJEPITI NAZIVNU NALJEPNICU
I NALJEPNICU ZA PLIN
(samo za proizvode na plin)
ODKURZACZ SZCZOTKOWY ETYKIETA OCENY I
ETYKIETA GAZOWA
(tylko dla produktów gazowych)
LIPIȚI ETICHETA CU VALORI NOMINALE ŞI
ETICHETA DE GAZ
(doar pentru produsele pe gaz)
NALEPTE TYPOVÝ ŠTÍTOK
A PLYNOVÝ ŠTÍTOK
(len pre plynové produkty)