SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. • Children under 8 Year of age must be kept away from the appliance unless they are continuously supervised.
1. GENERAL WARNINGS Thank you for choosing one of our products. To get the most out of *Do not touch the oven with wet or damp hands or feet. your cooker we recommend that you: *If the main cable is damaged it must be replaced promptly: •Read the notes in this manual carefully: they contain important *When replacing the cable, follow the instructions given instructions on how to install, use and service this cooker in safety...
Adjustable feet. 2. INSTALLATION Installation have to be made by qualified personnel. The manufacturer have no obligation to carry this out. If the assistance of the manufacturer is required to rectify faults arising from incorrect installation, this assistance is not covered by the guarantee. The installation instructions for professionally qualified personnel must be followed.
REMOVING AND CLEANING WIRE RACKS Monophase Three-phase 220-240 V~ 380-415V3N~ 1- Remove the wire racks by pulling them in the direction of the arrows (see below) 2- To clean the wire racks either put them in the dishwasher or use a Cable - Section 3 G 4 mm 5 G 1.5 mm...
3. VITROCERAMIC COOKTOP Using this type of cookware will prevent hot spots that cause food to 3.1. DESCRIPTION OF COOKING ZONES stick. Thick metal pots and pans will provide even distribution of heat. Highlight zone Porcelain/enamel A metallic conductor strip is spread uniformly over the whole Good performance only if the base is thin, smooth and flat.
To switch off the cook top, turn the knob to "O". Please keep in mind the following tips •The oval heating zone consists of two heating areas: a circular •If the surface of the food is cooked well but it is still raw or partly area and an oval shaped section.
4.8. USING THE END OF COOKING TIMER 4.11. ELECTRIC OVEN This control enables to set the desired Position Oven Function cooking time (max. 90 min.) the oven will Function automatically switch off at the end of the set time. Temperature The timer will count down from the set time return to the O position and switch Cooking time...
4.12. COOKING TABLES Traditional and Hot Air Circulation Cooking Methods; Weights (Gr) TYPE OF THE FOOD Traditional Cooking Method Traditional Hot Air Cooking Weight Shelf Pozitions N O T E S Cooking Circulation times TYPE OF THE FOOD (Gr) Method Method (Minutes) Shelf...
5. CLEANING AND MAINTENANCE Before all cleaning and maintenance : •Disconnect mains voltage. 30° Max •If the oven is hot, wait till it has cooled down. •Clean enamelled surfaces with warm, soapy water or with suitable brand products. On no account use abrasive powders that may damage surfaces and ruin the appearance of the cooker.
6. SERVICE CENTRE & TROUBLESHOOTING •If the oven is not working, before calling the service centre we “H” display, residual heat indicator, blinking The electronic temperature is too high. A technician should verify recommended that : •You should check that the oven is properly plugged into the power the fitting in compliance with the recommendations.
CONSEILS DE SÉCURITÉ • AVERTISSEMENT: L'appareil et les parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants • Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart à moins d'être surveillés continuellement. •...
1. RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES Merci d'avoir choisi l'un de nos produits. Pour obtenir les meilleurs résultats •L'usage de tout appareil électrique implique quelques règles de base: de votre cuisinière, nous vous recommandons ce qui suit: •Lisez -Il n'est pas conseillé d'utiliser des adaptateurs, des prises multiples pour soigneusement les notes de ce manuel.
2. INSTALLATION L'installation doit être effectuée par du personnel qualifié. Le fabricant n'a Roues ajustables aucune obligation d'effectuer l'installation. Dans le cas où l'assistance du fabricant serait requise pour remédier à des défauts résultant d'une installation incorrecte, cette assistance ne sera pas couverte par la garantie.
RETRAIT ET NETTOYAGEDES GRILLES Monophasé Triphasé 220-240 V~ 380-415V3N~ 1-Retirez lesgrillesen les tirant vers l’intérieur du four (voir schéma) 2- Mettez les grilles directement au lave-vaisselle ou lavez-les simplement avec une éponge humide et veillez à bien les essuyer. Câble - Section 3 G 4 mm 5 G 1.5 mm 3-Une fois les grilles nettoyées, reclipser-les dans le four ( voir...
3. SURFACE DE CHAUFFE VITROCÉRAMIQUE métal épais assurent une distribution égale de la chaleur. 3.1. DESCRIPTION DES ZONES DE CUISSON Porcelaine/émail Bonnes performances uniquement si leur base est fine, douce et Zone de cuisson highlight plate. Une surface métallique conductrice recouvre l'ensemble du plan de Vitrocéramique cuisson.
4. UTILISATION DU FOUR 4.5. CUIRE LES POISSONS 4.1. GRIL Les petits poissons peuvent être cuits à température maximum du •Griller donne rapidement aux aliments une belle couleur brune. Le début à la fin. Des poissons de taille moyenne doivent être cuits à gril dispose de plusieurs positions, que vous utiliserez selon la température maximum au début, puis il faut réduire progressivement quantité...
4.11. FOUR ELECTRIQUE 4.8. UTILISATION DE LA MINUTERIE DE FIN DE CUISSON Position Fonction du four Four Il est possible de programmer la durée de Fonction la cuisson et l’extinction automatique du Température four (max. 90 minutes). Température ( C) À...
4.12. TABLES DE CUISSON Méthodes de cuisson traditionnelle et à circulation d'air chaud; poids En grammes TYPE D'ALIMENT Méthode de cuisson traditionnelle Méthode de Méthode de Durée de Niveau de gradin N O T E S cuisson circulation cuisson Poids TYPE D'ALIMENT traditionnelle d'air chaud...
5. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Avant tout nettoyage ou entretien : Cependant, faites bien attention à ne laisser aucun liquide pénétrer dans les zones ainsi ouvertes ; puis repoussez les boutons pour les remettre en •Déconnecter la prise électrique place. •Si le four est chaud, attendre qu'il se soit refroidi. La surface de vitrocéramique supportera le raclement de casseroles à...
6. CENTRE DE MAINTENANCE ET RÉSOLUTION DE PROBLÈMES •Si le four ne fonctionne pas, avant d'appeler le centre de Fréquence des opérations d'allumage/extinction des zones de maintenance, nous vous recommandons ce qui suit : cuisson •Vérifiez que le four est correctement connecté à la prise électrique. Les cycles allumage-extinction varient selon le niveau de chaleur nécessaire : Le four ne chauffe pas...
PROTECTION CONTRE LE RENVERSEMENT TIPOVER PROTECTION Wall Mounting fixture Fixation murale Screw (provide) Vis (Fournir) (4,8 mm x 32mm) Dowel (provide) Goujon (Fournir) (8mm) Please apply the following procedure while placing your oven. 1- Place your oven to the place of use and make its height and level adjustments. 2- Determine the H and Y measure as indicated in the figure and mark the wall to which the oven will be fixed.
Page 24
Le constructeur décline toute responsabilité concernant d'éventuelles inexactitudes imputables à des erreurs d'impression ou de transcription contenue dans cette notice. Le constructeur se réserve le droit de modifier les produits en cas de nécessité, même dans l'intérêt de l'utilisation, sans causer de préjudices aux caractéristiques de fonctionnement de sécurité...