Publicité

Liens rapides

FR
NOTICE D'EMPLOI ET D'INSTALLATION
GB
INSTRUCTIONS FOR USE AND INSTALLATION
USINES DE ROSIÈRES - 30, rue Y. LACELLE - Rosières - 18400 - Lunery - France

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ROSIERES TRG 60 RB

  • Page 1 NOTICE D'EMPLOI ET D'INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR USE AND INSTALLATION USINES DE ROSIÈRES - 30, rue Y. LACELLE - Rosières - 18400 - Lunery - France...
  • Page 2: Conseils De Sécurité

    CONSEILS DE SÉCURITÉ...
  • Page 3 CONSEILS DE SÉCURITÉ...
  • Page 4: Deballage De L'appareil

    DEBALLAGE DE L'APPAREIL Lors du déballage du Triple, vous trouverez une notice et, pour le modèle gaz un sachet constitué : - d'un kit d'injecteurs pour un changement de gaz, si nécessaire, en Butane (G30 28-30 mbar) ou Propane (G31-37 mbar), - d'un about Gaz Naturel et d'un about Gaz Butane/Propane, avec joint, pour raccordement par tube souple caoutchouc.
  • Page 5 INSTALLATION La mise en place fonctionnelle des appareils ménagers dans leur environnement est une opération délicate qui, si elle n'est pas correctement effectuée, peut avoir de graves conséquences sur la sécurité des consommateurs. Dans ces conditions, il est impératif de confier cette tâche à un professionnel qui la réalisera conformément aux normes techniques en vigueur.
  • Page 6 INSTALLATION * remplacer le raccord gaz, si nécessaire, voir page 2, GAS/GAZ/Pression (mbar) * * * * * * * * Gaz Naturel = G20-20 mbar / G25-25 mbar T-PT Gaz Butane G30-29 mbar / Gaz Propane G 31- 37 mbar (se reporter au chapitre ci-dessous). P PL brûleurs, il est nécessaire de retirer $8;,/,$,5(...
  • Page 7: Electrique

    INSTALLATION ELECTRIQUE Pour réaliser le raccordement : 15100). Le constructeur décline toute responsabilité en cas de non respect de cette disposition. bornes, en respectant les repères et la mise en place des Attention : r, le réglage du disjoncteur Exemple de raccordement en monophasé. l'installation.
  • Page 8: Alimentation Hydraulique Raccordement Pour La Vidange

    UTILISATION INSTALLATION LES BRÛLEURS GAZ ALIMENTATION HYDRAULIQUE RACCORDEMENT POUR LA VIDANGE réglage progressif vous permet : * une plage de réglage progressive et plus longue de la indi * une grande du brûleur en onction du diamètre de la casserole, * aucun r diminution r ALLUMAGE...
  • Page 9: La Plaque Electrique En Fonte

    UTILISATION LA PLAQUE ELECTRIQUE EN FONTE permanente et progressive suivant le repère 1,2,3,4,5 et 6. particularité, un thermostat interne coupe une partie de sa puissance en cas d'échau Avant d'utiliser pour la première fois la plaque, UTILISATION : la nature des mets et de leur volume. Les différentes allures de chauffe : les indications ci-dessous d'ajuster les réglages selon la convenance.
  • Page 10: Le Foyer Vitroceramique

    UTILISATION LE FOYER VITROCERAMIQUE Positions Qelques conseils ATION Très doux ondu, chocolat Mijotage, béchamel, ragoût, riz au lait, chaleur Doux Légumes secs, denrées surgelées ruits, Lent éb vapeurs rais, Moyen s, poissons Mijotages plus importants, omelettes, 9-10 Fort steaks, tripes 11-12 s, escalopes..
  • Page 11: Les Differents Modes De Cuisson

    UTILISATION LE FOUR CONSEILS DE CUISSON VIANDES : TRES IMPORTANT : le four et le lave-vaisselle ne peuvent pas fonctionner simultanément. Penser à arrêter le lave-vaisselle avant de faire fonctionner le four. Les viandes blanches porc, veau, agneau ou poissons peuvent IMPORTANT : se propager vers le milieu de l'aliment.
  • Page 12: Utilisation Du Lave-Vaisselle

    UTILISATION LE LAVE-VAISSELLE COMMANDES DU LAVE-VAISSELLE A Voyants de sélection des programmes B Touche de sélection des programmes C Description des programmes D Touche Marche/arrêt SELECTION DES PROGRAMMES ET DES FONCTIONS SPÉCIFIQUES Le lave-vaisselle et le four ne peuvent pas fonctionner simultanément. Choix des programmes UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE Ouverture de la porte...
  • Page 13: Operations Preliminaires Et Nettoyage Du Groupe Filtrant

    UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE Mémorisation du dernier programme utilisé OPERATIONS PRELIMINAIRES ET NETTOYAGE DU GROUPE FILTRANT comme suit: IMPORTANT plus grosses particules des résidus. Commencer TOUJOURS la procédure avec le lave-vaisselle éteint. lement l'eau de lavage. "SELECTION DE PROGRAMME" encore plus petites, assurant ainsi une e "MARCHE/ARRÊT"...
  • Page 14: Chargement De La Vaisselle

    UTILISATION CHARGEMENT DE LA VAISSELLE REMPLISSAGE DU PRODUIT DE RINÇAGE Le panier du lave-vaisselle a été étudié pour permettre une grande lessiviel et a une contenance d'environ 130 ml. Avant de placer la vaisselle dans la machine, enlever les déchets déborder.
  • Page 15: Programme De Lavage

    UTILISATION Réglage de l'adoucisseur d'eau avec le programmateur électronique Dureté de l’eau Dureté de l’eau Utilisation de sel Position Niveau régénérant l’adoucisseur °fH (France) °fH (Allemagne) 9-20 5-11 Voyant 1 Voyant 1 21-30 12-17 Voyant 1+2 Voyant 1+2 31-40 18-22 Voyant 1+2+3 Voyant 1+2+3 41-60...
  • Page 16: Apres L'utilisation

    Programme normalisé EN 50242. UTILISATION Pour e les plus gros. 3) A Pour les couverts en argent : contact avec des couverts en acier IMPORTANT : pour le lavage en lave-vaisselle. APRES L'UTILISATION 2 - enlever la prise. 5 - laisser la porte légèrement ouverte. 6 - laisser l'intérieur de la machine propre.
  • Page 17: Entretien

    ENTRETIEN Triple. Entretien : CONSEILS : soit propre avant de réutiliser la table. citron. Pour terminer rincer ENTRETIEN et la remplacer, et revisser le cache-verre de protection. La grille - la plaque à pâtisserie: Le plat récolte-sauce éponge et de l'eau chaude légèrement savonneuse, puis le rincer avec de l'eau claire et sècher. désengagement.
  • Page 18: Identification D'anomalies Mineures

    IDENTIFICATION D'ANOMALIES MINEURES RAPPEL : Le four et le lave-vaisselle ne peuvent pas fonctionner simultanément. ANOMALIES CAUSES REMEDES Prise de courant mal branchée Brancher la prise Touche M/A 1 - La machine ne fonctionne sur aucun Pas de courant programme Porte ouverte Fermer la porte Ouvrir le robinet...
  • Page 19 Le constructeur décline toute responsabilité concernant d’éventuelles inexacitudes imputables à des erreurs d’impression ou de transcription contenue dans cette notice. Le constructeur se réserve le droit de modifier les produits en cas de nécessité, même dans l’intérêt de l’utilisation, sans causer de préjudices aux caractéristiques de fonctionnement de sécurité...

Table des Matières