Télécharger Imprimer la page
Aastra 5360ip Guide D'utilisation Rapide
Masquer les pouces Voir aussi pour 5360ip:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

Aastra Business Communication
Solution
Aastra 5360 / Aastra 5360ip
Quick User's Guide
Supported platforms:
Aastra 5000
Aastra 400 series
Aastra IntelliGate® series
eud-0987_xx/1.2 – – 09.2010

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Aastra 5360ip

  • Page 1 Aastra Business Communication Solution Aastra 5360 / Aastra 5360ip Quick User’s Guide Supported platforms: Aastra 5000 Aastra 400 series Aastra IntelliGate® series eud-0987_xx/1.2 – – 09.2010...
  • Page 2 (Anzeigesymbol). Funktionen, Merkmalen und Produkten ist vom Mehr Anzeigetext mit Navigations- angeschlossenen System abhängig. taste links/rechts abrufbar (Anzeige- 2 unterstützt von Aastra 400 / Aastra IntelliGate® symbol). Systemen Korrekturtaste: Letztes Zeichen lö- 3 unterstützt von Aastra 5000 Systemen schen oder im Menü zurückblättern.
  • Page 3 Rufnummer ÜCKFRAGE • Dokumentnummer: eud-0987 / 1.2 eingeben und warten bis der Gesprächspart- • Gültig ab: Aastra 5000 R5.1 / Aastra 400 Series as ner antwortet. of R1.0 / Aastra IntelliGate® Series as of I7.7 2. Foxmenü > drücken, um zwischen den AKELN •...
  • Page 4 Correction key: Deletes the last char- system connected. acter or goes back one step in the 2 only supported by Aastra 400 / menu. Aastra IntelliGate® systems Configurable keys with LED. 3 only supported by Aastra 5000 systems...
  • Page 5 Document Designation • Document number: eud-0987 / 1.2 Brokering • Valid as of: Aastra 5000 R5.1 / Aastra 400 Series Switches between two callers without interrupt- as of R1.0 / Aastra IntelliGate® Series as of I7.7 ing the calls. You are making/taking a call: •...
  • Page 6 Numérotation à partir de tous les noms enregis- • Mettre fin à la communication. trés dans l’équipement téléphonique. • Terminer l'entrée sans la sauvegarder. Sur les systèmes Aastra 400 / Aastra IntelliGate® • Dans le menu : retour à l'état de re- (numérotation rapide) pos.
  • Page 7 • N° de document: eud-0987 / 1.2 2. Appuyer sur menu Fox > , pour VIENT • Valable à partir de: Aastra 5000 R5.1 / Aastra 400 Se- commuter entre les interlocuteurs. ries as of R1.0 / Aastra IntelliGate® Series as of I7.7 Conférence •...
  • Page 8 Selezione di tutti i nomi memorizzati nell'impian- • Terminare l’immissione senza sal- to telefonico. vare. Su sistemi Aastra 400 / Aastra IntelliGate® (Sele- • Nel menu: ritorno allo stato di riposo. zione rapida) Tasti Regolazione: Regolare il volume 1. Per le iniziali del nome cercato premere una della suoneria e del microtelefono.
  • Page 9 Denominazione documento te senza interrompere le conversazioni. Si sta ef- • Numero di documento: eud-0987 / 1.2 fettuando una conversazione: • Valido da: Aastra 5000 R5.1 / Aastra 400 Series 1. Premere menu Fox > , digitare il nu- ICHIAMATA as of R1.0 / Aastra IntelliGate®...
  • Page 10 Con la tecla de desplazamiento iz- sistema conectado. quierda/derecha se puede visualizar 2 soportado solo por sistemas Aastra 400 / la continuación del texto en la panta- Aastra IntelliGate® lla (símbolo de pantalla). 3 soportado solo por sistemas Aastra 5000 Tecla de corrección: Borra el último...
  • Page 11 1. Pulsar el menú Fox> , introducir el ONSULTA • Válido a partir de: Aastra 5000 R5.1 / Aastra 400 Se- número y esperar a que se conteste la llamada. ries as of R1.0 / Aastra IntelliGate® Series as of I7.7 2.
  • Page 12 ções, facilidades e produtos depende do siste- Mais texto pode ser visto usando a te- ma ligado. cla esquerda/direita de navegação 2 suportado apenas por Sistemas Aastra 400 / (símbolo de mostrar). Aastra IntelliGate® Tecla de correcção: Elimina o último 3 suportado apenas por Sistemas Aastra 5000 caractere e recua um passo no menu.
  • Page 13 Designação do documento ero pretendido e aguardar até que a chamada • N° do documento: eud-0987 / 1.2 seja atendida. • Válido desde: Aastra 5000 R5.1 / Aastra 400 Series 2. Prima a menu Fox > para recuar e OMUTAÇÃO as of R1.0 / Aastra IntelliGate®...
  • Page 14 Meerdere display teksten kunnen be- hankellijk van het aangesloten systeem. keken worden door gebruik te maken 2 alleen ondersteund door Aastra 400 / van de links/rechts navigatietoets Aastra IntelliGate® systemen (display symbolen). 3 alleen ondersteund door Aastra 5000 systemen...
  • Page 15 1. Druk op Foxmenu > , kies het te- UGGESPRAAK • Geldig van: Aastra 5000 R5.1 / Aastra 400 Series lefoonnummer en wacht op beantwoording. as of R1.0 / Aastra IntelliGate® Series as of I7.7 2. Druk op Foxmenu >...
  • Page 16 Slette tast: Slettet sidst indtastet karak- tilsluttet. ter eller går et step tilbage i menuen. 2 kun supporteret af Aastra 400 / Programmerbare taster med LED. Aastra IntelliGate® Systemer Ringer til det gemte telefonnummer...
  • Page 17 Manual placering • Dokumentnummer: eud-0987 / 1.2 2.Part • Gyldigt fra: Aastra 5000 R5.1 / Aastra 400 Series Skift mellem 2 parter uden afbrydelse af forbin- as of R1.0 / Aastra IntelliGate® Series as of I7.7 delserne. Du har et kald: •...
  • Page 18 (display symbol). 2 Stöds endast av Aastra 400 / Aastra IntelliGate® Korrigeringsknapp: Raderar sista teck- system net eller går tillbaka ett steg i menyn. 3 Stöds endast av Aastra 5000 system Programmerbara knappar med LED.
  • Page 19 Dokument betäckning Pendla mellan två samtal utan avbrott. Du ringer • Dokumentnumret: eud-0987 / 1.2 upp/tar emot ett samtal: • Giltigt från: Aastra 5000 R5.1 / Aastra 400 Series 1. Tryck på Foxmeny > , slå numret YTT SAMTAL as of R1.0 / Aastra IntelliGate® Series as of I7.7 och vänta till samtalet besvaras.
  • Page 20 Rette- tast: Sletter det siste tegnet el- de systemet. ler går tilbake et trinn i menyen. 2 supportert kun av Aastra 400 / Fritt programmerbare taster med Aastra IntelliGate® Systemer LED. 3 supportert kun av Aastra 5000 Systemer Ringer det lagrede telefonnummeret For å...
  • Page 21 • Dokumentnr.: eud-0987 / 1.2 rer, avbryter du ved å velge VSLUTT ILBAKE • Gyldig fra: Aastra 5000 R5.1 / Aastra 400 Series Ta deretter tilbake den første samtalen. as of R1.0 / Aastra IntelliGate® Series as of I7.7 Megling •...
  • Page 22 Vytočí jméno ze všech jmen uložených v telefon- • Ukončí hovor. ním systému. • Ukončí zadání bez uložení. U systémů Aastra 400 / Aastra IntelliGate® (Rych- • V menu: Návrat displeje do klidové- lá volba) ho režimu. 1. Stiskněte klávesy prvních několika písmen Klávesy hlasitosti/kurzorové...
  • Page 23 ÁVRAT • Císlo dokumentu: eud-0987 / 1.2 Přepínání • Platný od: Aastra 5000 R5.1 / Aastra 400 Series Přepínání mezi dvěma volajícími bez přerušení as of R1.0 / Aastra IntelliGate Series as of I7.7 hovorů. Uskutečňujete/přijímáte hovor: •...
  • Page 24 Declaration of Conformity The product-specific declarations of confor- mity can be found on the Aastra document portal: www.aastra.com/docfinder. Disclaimer Aastra® is a registered trademark of Aastra Technologies Limited. Technical modifica- tions and product availability subject to change without notice. Copyright © 2010 Aastra Technologies Limited...

Ce manuel est également adapté pour:

5360