Page 1
INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Backpack Vacuum Cleaner Aspirateur Dorsal Sans Fil Aspiradora de mochila a batería VC009G IMPORTANT: Read Before Using. IMPORTANT : Lire avant usage. IMPORTANTE: Lea antes de usar.
Page 2
ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: VC009G Capacity Filter bag 2.0 L (0.53 gal.) Dust bag 1.5 L (0.40 gal.) Maximum air volume 1.9 m /min (67.1 cu.ft/min) Vacuum 18 kPa Dimensions (L x W x H) 233 mm x 150 mm x 375 mm (excluding the harness, with BL4040) (9-1/8″...
Page 3
Do not handle appliance with wet hands. Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; Do not put any object into openings. avoid contact. If contact acciden- Do not use with any opening blocked; tally occurs, flush with water. If liq- keep free of dust, lint, hair, and any- uid contacts eyes, additionally seek thing that may reduce air flow.
Page 4
ADDITIONAL NOTE: Read the OSHA regulation on silica dust to understand the requirements needed to reduce SAFETY RULES exposure to silica dust at the job- site. Specific rules apply to the drill- Read this instruction manual and ing, demolition cutting and grinding the charger instruction manual care- materials that contain silica.
Page 5
It will shipped, consulting an expert for also void the Makita warranty for the Makita tool and hazardous material is required. charger. Please also observe possibly more Tips for maintaining maximum detailed national regulations.
Page 6
26. Do not insert any devices other than Makita Important safety instructions for wireless unit into the slot on the tool. wireless unit 27. Do not use the tool with the lid of the slot dam- aged. Water, dust, and dirt come into the slot may Do not disassemble or tamper with the wire- cause malfunction.
Page 7
To install the battery cartridge, align the tongue on the Indicating the remaining battery battery cartridge with the groove in the housing and slip capacity it into place. Insert it all the way until it locks in place with a little click. If you can see the red indicator as shown in the figure, it is not locked completely.
Page 8
Fig.6 Let the appliance and battery(ies) cool down. ► 1. Strap 2. Fastener If no improvement can be found by restoring protection system, then contact your local Makita Service Center. Carrying hook Adjusting belts CAUTION: Use the hanging/mounting parts The tightness of the shoulder belts, upper and lower for their intended purposes only.
Page 9
Stand-by switch NOTE: You can change the suction power before turning on the cleaner. The stand-by switch is the switch to turn on/off the NOTE: The cleaner starts the operation with the wireless activation function. The vacuum cleaner is in same suction power as the last operation.
Page 10
Connect the front cuff to the tool's extraction ASSEMBLY outlet. CAUTION: Always be sure that the appli- ance is switched off and the battery cartridge is removed before carrying out any work on the appliance. Assembling hose Insert the hose cuff into the vacuum cleaner body and turn it clockwise.
Page 11
Fasten the sleeve of bent pipe assembly onto the Follow the procedures below, depending on the hose. type of the extension wand : NOTE: The slide-type extension wand and the ring- type extension wand are not compatible with each other. If you want to change the slide-type extension wand to the ring-type extension wand or vice versa, change the bent pipe assembly also.
Page 12
Hose hook For the ring-type extension wand Shoulder the vacuum cleaner body then twist and insert When you suspend the operation, the hook on the bent the extension wand into the bent pipe assembly. To pipe assembly can be used for hanging the wand on the disconnect, twist and extract it.
Page 13
Insert the filter bag into the slit on the upper side of NOTE: When the filter bag/dust bag is not installed in the room as illustrated. the cleaner, the front cover does not close completely. Fig.25 ► 1. Slit 2. Filter bag When using the dust bag, insert the brim of the dust bag Fig.23 into the slit.
Page 14
Align the hole of the filter bag with the hose cuff Spread the harness cover on the harness. and push the cardboard portion to the end. Make sure that the rubber ring on the filter bag goes over the rim on the hose cuff.
Page 15
Shoulder the vacuum cleaner body and fas- Replace the filter bag when it becomes full. Open ten lower and upper belts. Adjust the tightness as the lid and take out the filter bag. Pull the strip on the necessary. side of the opening to shut the filter bag and dispose of the filter bag in whole.
Page 16
Do not press the wireless activation button too hard and/or press the button with an object with a sharp edge. NOTE: Wireless activation needs Makita tools equipped with the wireless unit. NOTE: Prior to the initial use of the wireless activation function with each tool, the tool registration is required.
Page 17
Tool registration for the cleaner NOTE: A Makita tool supporting the wireless activa- tion function is required for the tool registration. NOTE: Finish installing the wireless unit to the tool before starting the tool registration.
Page 18
Push the wireless activation button on the tool Starting the wireless activation briefly. The wireless activation lamp will blink in blue. function NOTE: Finish the tool registration for the cleaner for wireless activation. NOTE: Always place the cleaner so that you can see the status of the wireless activation lamp.
Page 19
Press the wireless activation button on the cleaner Erasing all tool registrations for 6 seconds. The wireless activation lamp blinks in green and then become red. After that, press the wire- You can erase all tool registrations from the cleaner as less activation button on the tool in the same way.
Page 20
Description of the wireless activation lamp status Fig.48 ► 1. Wireless activation button 2. Wireless activation lamp The wireless activation lamp shows the status of the wireless activation function. Refer to the below table for the meaning of the lamp status. Status Wireless activation lamp Description...
Page 21
Before asking for repairs, conduct your own inspection first. If you find a problem that is not explained in the manual, do not attempt to dismantle the tool. Instead, ask Makita Authorized Service Centers, always using Makita replace- ment parts for repairs.
Page 22
NOTICE: To prevent the HEPA filter from being be performed by Makita Authorized or Factory Service damaged, do not use following tools and similar Centers, always using Makita replacement parts. items for cleaning : —...
Page 23
Open the lid and take out the filter bag. Release Cleaning the dust bag the hook on the HEPA filter and remove it from the vacuum cleaner body. Regularly clean the dust bag with soap and water. Turn the dust bag inside out and remove the sticky dust. Wash lightly by hand and rinse well with water.
Page 24
Dispose of the dust inside the dust case and About the cyclone attachment remove any dust and powder adhered to the surface of the mesh filter. Using the cleaner with the cyclone attachment installed Insert the dust case all the way until the two but- reduces the amount of dust that enters the dust bag, tons lock with a click.
Page 25
CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose.
Page 26
FRANÇAIS (Mode d’emploi original) SPÉCIFICATIONS Modèle : VC009G Capacité Sac filtre 2,0 L (0,53 gal.) Sac à poussières 1,5 L (0,40 gal.) Volume d’air maximum 1,9 m /min (67,1 cu.ft/min) Aspiration 18 kPa Dimensions (L x P x H) 233 mm x 150 mm x 375 mm (harnais non compris, avec BL4040) (9-1/8″...
Page 27
Ne l’utilisez pas avec une batterie Ne rechargez la batterie qu’avec le endommagée. Si l’appareil ne fonc- chargeur spécifié par le fabricant. tionne pas bien, s’il a été échappé, Un chargeur adéquat pour un type endommagé, laissé à l’extérieur ou donné...
Page 28
L’entretien doit être confié à un répa- Substances explosives ou pyro- • rateur qualifié et n’utilisant que des phoriques (nitroglycérine, alumi- pièces de rechange identiques aux nium, magnésium, titane, zinc, pièces d’origine. Cela assurera le main- phosphore rouge, phosphore tien du produit dans un état sécuritaire. jaune, celluloïd, etc., et leurs poussières, gaz ou vapeurs) Ne modifiez pas ou n’essayez pas de...
Page 29
Ne touchez les bornes avec N’utilisez les batteries qu’avec aucun matériau conducteur. les produits spécifiés par Makita. Évitez de ranger la batterie dans Installer les batteries sur des produits un conteneur avec d’autres non conformes peut entraîner un objets métalliques tels que...
Page 30
13. Lorsque vous ouvrez le couvercle de la fente, teries fabriquées par Makita. Les batteries autres évitez de le faire dans un emplacement où que celles fabriquées par Makita ou les batteries la poussière et l’eau peuvent pénétrer dans modifiées peuvent exploser et causer un incendie, la fente.
Page 31
26. N’insérez aucun autre dispositif que l’unité sans fil Makita dans la fente de l’outil. 27. N’utilisez pas l’outil si le couvercle de la fente est endommagé. La pénétration d’eau, de pous- sières ou de saletés dans la fente peut entraîner...
Page 32
Affichage de la charge restante de la Indication de la charge restante de batterie la batterie Appuyez sur le bouton de vérification de la batterie pour afficher la charge restante de la batterie. Les témoins indicateurs s’allument pendant quelques secondes. Fig.3 ►...
Page 33
Si la situation ne s’améliore pas en restaurant le sys- tème de protection, contactez votre centre de service ATTENTION : N’utilisez les pièces de suspen- Makita local. sion/montage qu’aux fins pour lesquelles elles Réglage des ceintures sont prévues. L’utilisation à toute fin non prévue peut entraîner un accident ou une blessure.
Page 34
Vous pouvez changer la puissance d’aspiration de Interrupteur de mise sous tension l’aspirateur en trois étapes en appuyant sur le bouton de changement de la puissance d’aspiration. Chaque L’interrupteur de mise sous tension est l’interrupteur pression de ce bouton répète les modes 1 à 3 de façon de marche/arrêt de la fonction d’activation sans fil.
Page 35
La boucle de la ceinture inférieure peut être utilisée Raccordement de l’outil pour transporter les buses, tel qu’illustré. Si l’ensemble de tuyau coudé est fixé au tuyau, des- serrez le manchon de l’ensemble de tuyau coudé et retirez-le. Fig.11 ► 1. Boucle 2. Buses Fig.13 ►...
Page 36
Suivez l’une ou l’autre des procédures ci-dessous, Utilisation en tant qu’aspirateur selon le type de tube de rallonge : NOTE : Le tube de rallonge coulissant et le tube Si vous souhaitez utiliser ce produit en tant qu’aspira- de rallonge annulaire ne sont pas mutuellement teur, procédez comme ci-dessous.
Page 37
Crochet de tuyau Pour le tube de rallonge annulaire Enfilez le corps de l’aspirateur sur vos épaules, puis Lorsque vous interrompez le travail, vous pouvez insérez le tube de rallonge en le faisant tourner dans utiliser le crochet de l’ensemble de tuyau coudé pour l’ensemble de tuyau coudé.
Page 38
Insérez le sac filtre dans l’interstice de la face NOTE : Lorsque le sac filtre / sac à poussières n’est supérieure du compartiment, tel qu’illustré. pas installé dans l’aspirateur, le couvercle avant ne ferme pas complètement. Fig.25 ► 1. Interstice 2. Sac filtre Lorsque vous utilisez le sac à...
Page 39
Alignez le trou du sac filtre sur le manchon de Étendez la protection du harnais sur le harnais. tuyau, et enfoncez complètement la partie en carton. Assurez-vous que la bague en caoutchouc du sac filtre passe par-dessus le bord du manchon de tuyau. Fig.29 Fixez les courroies du harnais avec les attaches autoagrippantes de la protection du harnais.
Page 40
Enfilez le corps de l’aspirateur sur vos épaules et Remplacez le sac filtre quand il est plein. Ouvrez serrez les ceintures inférieure et supérieure. Serrez ou le couvercle et retirez le sac filtre. Tirez sur la bande à desserrez au besoin. côté...
Page 41
FONCTION NOTE : L’activation sans fil n’est possible qu’avec les outils Makita dotés d’une unité sans fil. D’ACTIVATION SANS FIL NOTE : L’enregistrement d’outil est nécessaire avant la première utilisation de la fonction d’activation sans fil avec chaque outil. Une fois l’enregistrement d’un Ce que vous pouvez faire avec la outil terminé, son réenregistrement n’est nécessaire...
Page 42
Lors de l’insertion de l’unité sans fil, alignez les parties saillantes sur les parties creuses de la fente. NOTE : Un outil Makita compatible avec la fonction d’activation sans fil est nécessaire pour l’enregistre- ment d’outil. NOTE : Terminez l’installation de l’unité sans fil sur l’outil avant de commencer l’enregistrement d’outil.
Page 43
Appuyez pendant 3 secondes sur le bouton d’ac- Raccordez le tuyau de l’aspirateur à l’outil. tivation sans fil sur l’aspirateur, jusqu’à ce que le témoin d’activation sans fil clignote en vert. Appuyez ensuite de la même manière sur le bouton d’activation sans fil sur l’outil. Fig.42 Mettez l’interrupteur de mise sous tension de l’aspirateur sur «...
Page 44
Appuyez sur le bouton d’activation sans fil sur NOTE : Le témoin d’activation sans fil cessera de l’aspirateur pendant 6 secondes. Le témoin d’activation clignoter en bleu sur l’outil après 2 heures de non-uti- sans fil clignote en vert puis devient rouge. Après cela, lisation.
Page 45
Effacement de tous les enregistrements d’outil Vous pouvez effacer tous les enregistrements d’outil sur l’aspirateur, en procédant comme suit. Fig.47 ► 1. Interrupteur de mise sous tension 2. Bouton d’ac- tivation sans fil 3. Témoin d’activation sans fil Installez l’unité sans fil sur l’aspirateur. Installez les batteries dans l’aspirateur.
Page 46
Description de l’état du témoin d’activation sans fil Fig.48 ► 1. Bouton d’activation sans fil 2. Témoin d’activation sans fil Le témoin d’activation sans fil indique l’état de la fonction d’activation sans fil. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour connaître la signification de l’état du témoin. État Témoin d’activation sans fil Description...
Page 47
Avant de faire une demande de réparation, faites d’abord votre propre inspection. Si vous rencontrez un problème non indiqué dans ce manuel, n’essayez pas de démonter l’outil. Demandez plutôt à un centre de service après-vente Makita agréé de faire la réparation avec des pièces de rechange Makita. État anormal...
Page 48
Pour éviter d’endommager le filtre HEPA, ou de réglage doivent être effectués dans un centre évitez d’effectuer le nettoyage avec les outils de service après-vente autorisé ou une usine Makita, suivants et accessoires similaires : exclusivement avec des pièces de rechange Makita.
Page 49
Ouvrez le couvercle et retirez le sac filtre. Libérez Nettoyage du sac à poussières le crochet du filtre HEPA et retirez-le du corps de l’aspirateur. Nettoyez régulièrement le sac à poussières avec du savon et de l’eau. Retournez le sac à poussières sur lui-même, et retirez les poussières qui y sont collées.
Page 50
Jetez la poussière du compartiment à poussière et À propos du collecteur cyclone enlevez toute trace de poussière ou de poudre adhérant à la surface du filtre à tamis. L’utilisation de l’aspirateur avec le collecteur cyclone Insérez le compartiment à poussière à fond, installé...
Page 51
ATTENTION : Ces accessoires ou pièces complémentaires sont recommandés pour l’utili- sation avec l’outil Makita spécifié dans ce manuel. L’utilisation de tout autre accessoire ou pièce com- plémentaire peut comporter un risque de blessure. N’utilisez les accessoires ou pièces complémentaires qu’aux fins auxquelles ils ont été...
Page 52
• Unité sans fil • Collecteur cyclone • Chargeur et batterie authentiques Makita NOTE : Certains éléments de la liste peuvent être inclus avec l’outil comme accessoires standards. Ils peuvent varier suivant les pays. GARANTIE LIMITÉE MAKITA Pour les conditions de garantie en vigueur qui s’ap- pliquent à...
Page 53
ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo: VC009G Capacidad Bolsa del filtro 2,0 L (0,53 gal.) Bolsa recolectora de polvo 1,5 L (0,40 gal.) Volumen de aire máximo 1,9 m /min (67,1 cu.ft/min) Vacío 18 kPa Dimensiones (La x An x Al) 233 mm x 150 mm x 375 mm (sin incluir el arnés, con el modelo BL4040)
Page 54
No lo utilice con una batería dañada. Recargue sólo con el cargador Si el aparato no está funcionando especificado por el fabricante. Un como debiera, se ha dejado caer, se cargador que es adecuado para un ha dañado, se ha dejado a la intem- solo tipo de paquete de baterías puede perie o ha caído sobre agua, llévelo generar riesgo de incendio al ser utili-...
Page 55
Pida que el servicio lo realice un Sustancias explosivas o pirofó- • técnico en reparaciones calificado ricas (nitroglicerina, aluminio, y que utilice únicamente piezas de magnesio, titanio, zinc, fósforo repuesto idénticas a las originales. rojo, fósforo amarillo, celu- Esto garantizará que se mantenga la loide, etc., y su polvo, gases o seguridad del producto.
Page 56
Si deja caer o golpea la aspiradora, Si el tiempo de operación se ha verifique cuidadosamente si hay grie- acortado en exceso, deje de ope- tas o daños antes de la operación. rar de inmediato. Podría correrse el riesgo de sobrecalentamiento, No la acerque a estufas ni a otras posibles quemaduras e incluso fuentes de calor.
Page 57
Asimismo, esto inva- Para deshacerse del cartucho de lidará la garantía de Makita para la herramienta y el batería, sáquelo de la herramienta y cargador Makita. deséchelo en un lugar seguro. Siga Consejos para alargar al máximo...
Page 58
26. No inserte ningún otro dispositivo que no sea ► 1. Indicador rojo 2. Botón 3. Cartucho de batería la unidad inalámbrica de Makita en la ranura de la herramienta. Para quitar el cartucho de batería, deslícelo de la herra- 27.
Page 59
Indicación de capacidad restante de la batería PRECAUCIÓN: Introduzca siempre com- pletamente el cartucho de batería hasta que el indicador rojo no pueda verse. Si no, podría accidentalmente salirse de la herramienta y caer al suelo causando una lesión a usted o alguien a su alrededor.
Page 60
Utilice las partes para col- protección, comuníquese con su centro local de servi- gado/montaje para sus propósitos pretendidos cio Makita. solamente. El uso para un propósito no pretendido Ajuste de las correas podría ocasionar un accidente o una lesión personal.
Page 61
Usted puede cambiar la potencia de succión de la aspi- Interruptor de modo en espera radora en tres pasos presionando el botón de cambio de potencia de succión. Cada pulsación de este botón El interruptor de modo en espera es el que sirve para repite el modo 1 a 3 en un ciclo.
Page 62
El bucle en la correa inferior se puede utilizar para Conexión de la herramienta transportar boquillas, tal como se ilustra. Si el conjunto de tubo curvo está acoplado a la manguera, afloje el manguito del conjunto de tubo curvo y retírelo. Fig.11 ►...
Page 63
Siga los procedimientos a continuación depen- Uso como aspiradora diendo del tipo de tubo de extensión: NOTA: El tubo de extensión de tipo corredera y el Si desea usar este producto como aspiradora, siga los tubo de extensión de tipo anillo no son compatibles procedimientos a continuación.
Page 64
Gancho de la manguera Para el tubo de extensión de tipo anillo Cárguese al hombro el cuerpo de la aspiradora y a Cuando suspenda la operación, el gancho en el con- continuación inserte girando el tubo de extensión en el junto de tubo curvo puede utilizarse para colgar el tubo conjunto de tubo curvo.
Page 65
Inserte la bolsa del filtro en la hendidura en la NOTA: Cuando la bolsa del filtro/bolsa recolectora parte superior del compartimiento tal como se ilustra. de polvo no se instalan en la aspiradora, la cubierta delantera no se cierra por completo. Fig.25 ►...
Page 66
Alinee el orificio de la bolsa del filtro con la boca Extienda la cubierta del arnés sobre el arnés. de la manguera y empuje la parte de cartón hasta el tope. Asegúrese de que la arandela de goma en la bolsa del filtro esté...
Page 67
Cargue al hombro el cuerpo de la aspiradora y fije Reemplace la bolsa del filtro cuando esté llena. las correas inferior y superior. Ajuste lo apretado según Abra la tapa y extraiga la bolsa del filtro. Jale la tira en sea necesario.
Page 68
FUNCIÓN DE NOTA: La activación inalámbrica requiere que la unidad inalámbrica esté equipada con herramientas ACTIVACIÓN Makita. NOTA: Antes de usar por primera vez la función de INALÁMBRICA activación inalámbrica con cada herramienta, es necesario registrar la herramienta. Una vez finalizado el registro de la herramienta, éste no será...
Page 69
Cuando inserte la unidad inalámbrica, alinee las partes salientes con las partes cóncavas en la ranura. NOTA: Para el registro de la herramienta, se requiere una herramienta Makita compatible con la función de activación inalámbrica. NOTA: Termine de instalar la unidad inalámbrica en la herramienta antes de comenzar con el registro de la herramienta.
Page 70
Oprima el botón de activación inalámbrica en la Inicio de la función de activación aspiradora durante 3 segundos hasta que la luz indica- inalámbrica dora de activación inalámbrica parpadee en verde. Y luego oprima el botón de activación inalámbrica en la herramienta de la misma manera.
Page 71
Oprima el botón de activación inalámbrica en la Cancelación del registro de herramienta durante un lapso breve. La luz indicadora herramientas para la aspiradora de activación inalámbrica parpadeará en azul. Realice el siguiente procedimiento para cancelar el registro de la herramienta para la aspiradora. Instale las unidades inalámbricas en la aspiradora y en la herramienta respectivamente.
Page 72
Si la cancelación se realiza exitosamente, las luces indi- cadoras de activación inalámbrica se encenderán en rojo durante 2 segundos y comenzarán a parpadear en azul. NOTA: Las luces indicadoras de activación inalám- brica terminarán parpadeando en rojo después de un lapso de 20 segundos.
Page 73
Descripción del estado de la luz indicadora de activación inalámbrica Fig.48 ► 1. Botón de activación inalámbrica 2. Luz indica- dora de activación inalámbrica La luz indicadora de activación inalámbrica muestra el estado de la función de activación inalámbrica. Consulte la tabla a continuación para ver qué...
Page 74
Antes de solicitar alguna reparación, primero realice una inspección por su cuenta. Si detecta algún problema que no esté explicado en el manual, no intente desensamblar la herramienta. En vez de esto, solicite la reparación a un centro de servicio autorizado de Makita, usando siempre piezas de repuesto Makita. Estado de la anomalía Causa probable (avería)
Page 75
Estado de la anomalía Causa probable (avería) Remedio La aspiradora no funciona junto con La unidad inalámbrica no está instalada Instale la unidad inalámbrica correctamente. el interruptor de activación de la en la aspiradora y/o la herramienta. herramienta. La unidad inalámbrica está instalada incorrectamente en la aspiradora y/o la herramienta.
Page 76
Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del pro- ducto, las reparaciones, y cualquier otra tarea de man- tenimiento o ajuste deberán ser realizadas en centros de servicio autorizados o de fábrica Makita, empleando siempre repuestos Makita. Limpieza del filtro HEPA PRECAUCIÓN:...
Page 77
Eliminación del polvo Colector ciclónico Cuando se haya acumulado el polvo hasta la línea de Accesorio opcional llenado completo de la caja para polvo, siga el procedi- miento a continuación y deseche el polvo. NOTA: Cuando utilice el colector ciclónico con este aparato, también se requiere el tubo curvo.
Page 78
PRECAUCIÓN: Estos accesorios o aditamen- tos están recomendados para utilizarse con su herramienta Makita especificada en este manual. El empleo de cualquier otro accesorio o aditamento puede conllevar el riesgo de lesiones personales. Utilice los accesorios o aditamentos solamente para su fin establecido.
Page 79
Unidad inalámbrica • Colector ciclónico • Batería y cargador originales de Makita NOTA: Algunos de los artículos en la lista pueden incluirse en el paquete de la herramienta como acce- sorios estándar. Éstos pueden variar de país a país. GARANTÍA LIMITADA DE MAKITA Ésta Garantía no aplica para México...
Page 80
Para reducir la exposición a estos productos químicos: trabaje en un área bien ventilada y póngase el equipo de seguridad indicado, tal como las máscaras contra polvo que están especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885949C938...