bredent SKYplanX Mode D'emploi page 11

Douilles de forage et forets chirurgicaux le système chirurgical de forets et de douilles en harmonie avec le système de planification implantaire skyplanx 3d
Table des Matières

Publicité

Ce foret s'applique avec intermittence dans la gaine de
forage, sous refroidissement constant (au moins 50 ml
à 150 ml/min) avec un régime maximum de 1500 t/min.
Par une orientation correspondant à l'axe de la douille
de forage, on évite une usure trop forte de la douille.
Nous recommandons d'utiliser tous les forets 8 fois au
maximum.
Ce premier foret (foret de centrage) sera nettement plus
sollicité que les forets suivants.
De plus, nous recommandons de contrôler après chaque
utilisation, si les forets sont encore tranchants, sinon de
les remplacer. Un soin tout particulier est à réserver aux
forets en les ménageant pour ne pas nuire à leur pointe
et à leurs parties tranchantes. Ces instruments ne doi-
vent pas être jetés dans des bacs de nettoyage. Il est
recommandé de les poser prudemment dans des coupes
de rangement remplies d'une solution physiologique de
chlorure de sodium. Les instruments ne doivent pas se
toucher, en particulier lors du nettoyage par ultrasons.
Le dernier forage ou la dernière préparation de la loge
implantaire est à réaliser avec les forets ou instruments
originaux des fabricants d'implants respectifs et sans
butée de profondeur et sa longueur doit doit être infé-
rieure d'au moins 2 mm par rapport aux forages précé-
dents avec les douilles.
Indications
Ce foret est destiné au forage dans des tissus osseux
quand la pose d'un implant a été prévu dans le cadre
d'une réhabiliation fonctionnelle ou/et esthétique de
patients édentés ou partiellement édentés.
Contre-indications
Insuffisance de tissus osseux ou de tissus mous et / ou
qualité osseuse inadéquate, moins de 2,0 mm de distan-
ce de sécurité par rapport aux nerfs importants, trop peu
de distance vers la paroi osseuse, localement des résidus
de racines en place, pathologies osseuses et troubles de
la cicatrisation, infection locale du site implantaire,
troubles fonctionnels graves et résistants aux thérapies,
diabète sucré incontrôlé, thérapie immunosupprésive à
long terme, pathologie des tissus conjonctifs / collagé-
nopathies, maladies hématologiques (par ex. leucémie,
hémophilie), infections intraorales ou tumeurs malignes,
habitudes parafonctionnelles incontrôlées, pathologies
occlusales ou articulaires ne pouvant être soignées, pa-
thologies psychiques sévères et xérostomie.
Recommandations pour la stérilisation
Tous les instruments et toutes les pièces sont
conditionnés dans un emballage non stérile et selon
l'application auxquels ils sont destinés, ils sont à stériliser
avant leur utilisation. en cas d'une stérilisation qui ne
serait pas effectuée selon les règles, le patient court le
risque d'une contamination dangereuse. La stérilisation
est à réaliser selon des procédés validés reconnus. On
considère qu'une stérilisation correcte a été réalisée
quand les recommandations de la Commission pour
l'Hygiène Hospitalière et de Prévention d'Infections du
rKI et du BfArM relatives aux exigences sur l'hygiène
lors de la préparation de produits médicaux ont été
observées (voir la publication „exigences en matière
d'hygiène lors de la préparation de produits médicaux
Tél. (+49) 0 73 09 / 8 72-4 42 · Fax (+49) 0 73 09 / 8 72-4 44 · www.bredent.com · e-mail info@bredent.com
- Recommandations de la Commission pour l'Hygiène
Hospitalière et Prévention des Infections auprès de
l'Institut Robert Koch (RKI www.rki.de).
Procédé de stérilisation
Avant la stérilisation, enlever l'emballage de protec-
tion.
Nous recommandons les procédés de stérilisation
ci-dessous:
• Cycle de stérilisation à la vapeur avec pré-
vide fractionné (3 fois)
• Température: 134° C
• Temps d'exposition: 20 - 40 minutes
(en fonction de l'autoclave)
• Durée de maintien: 3 mn min. (par vapeur
sa turée)
• Temps de séchage: 20 à 60 minutes
Ne jamais dépasser 137° C! La stérilisation à l'air
chaud ainsi que celle aux billes ne sont pas recom-
mandables, vu que les hautes températures peuvent
émousser les surfaces tranchantes. Ne pas stériliser
d'instruments corrodés ou rouillés.
Recommandations générales
• Des informations générales sur la stérilisation
des instruments sont disponibles aux adresses
suivantes :
• „Instrumentenaufbereitung in der Zahnarztpraxis
richtig gemacht" (Traitement correct des instru-
ments au cabinet dentaire)
• Cercle de travail „Instrumenten-Aufbereitung"
(„Préparation des Instruments") (www.a-k-i.org)
• Hygieneleitfaden des Deutschen Arbeitskreises für
Hygiene in der Zahnarztpraxis (DAHZ), (Guide en
matière d'Hygiène du Groupe de Travail Allemand
pour l'Hygiène au Cabinet Dentaire)
• Un aperçu sur les produits de désinfection adaptés
est donné dans la liste des produits de désinfection
de la „Deutsche Gesellschaft für Hygiene und Mi-
krobiologie (DGHM)" (Société Allemande pour
l'Hygiène et la Microbiologie), (www.dghm.org),
par l'Institut Robert Koch (www.rki.de) ou par des
publications internationales / ou nationales com-
parables
• Avant la première mise en oeuvre sur le patient et
immédiatement après chaque utilisation, les
instruments sont à désinfecter, nettoyer et – si né
cessaire et compatible avec le matériel – à sté-
riliser. Jusqu'à la première utilisation, stocker dans
l'emballage original à température ambiante et à
l'abri de la poussière et de l'humiditié.
A observer:
Les instruments en acier inoxydable se prêtent à une
utilisation répétée quand on les ménage et prend soin
de leur entretien. En cas de soins inadéquats et in-
suffisants de l'acier inoxydable, des dégâts peuvent
apparaître assez rapidement sur les instruments.
Pour leur nettoyage, utiliser uniquement des solvants
adaptés à l'acier inoxydable. Veuillez vous informer
exactement auprès de votre fournisseur de solvants
pour quels types de matériaux le solvant est utilisa-
11 11

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières