Douilles de forage et forets chirurgicaux le système chirurgical de forets et de douilles en harmonie avec le système de planification implantaire skyplanx 3d (18 pages)
Wand richtig montiert wurde und ob der Anrührbecher richtig angekoppelt und/oder das Rühr- werk nicht beschädigt ist (Verletzungsgefahr!). bredent GmbH & Co.KG · Weissenhorner Str. 2 · 89250 Senden · Germany · Tel. +49 7309 872-22 · Fax +49 7309 872-24 www.bredent.com · e-mail info@bredent.com...
Die Dichtungsringe am Rühr-/Ansaugstutzen (5) und am Ankerwendel-Rührer sind sauber zu halten, um ein optimales Vakuum zu gewährleisten. Die Vakuumpumpe ist wartungsfrei. bredent GmbH & Co.KG · Weissenhorner Str. 2 · 89250 Senden · Germany · Tel. +49 7309 872-22 · Fax +49 7309 872-24 www.bredent.com · e-mail info@bredent.com...
Fachpersonal verwendet werden. Für die Verarbeitung sind nur Originalwerkzeuge und -teile zu verwenden. bredent GmbH & Co.KG · Weissenhorner Str. 2 · 89250 Senden · Germany · Tel. +49 7309 872-22 · Fax +49 7309 872-24 www.bredent.com · e-mail info@bredent.com...
Operation and maintenance manual page 11 ecovac (Vacuum mixing system) Please read these instructions for use carefully before using the product! The manufacturer cannot be held liable for any loss or damage sustained as a result of failing to comply with these instructions for use and maintenance!
• the device is always positioned on a suitable flat and stable surface at work height and set up on the stand or securely mounted on the wall bredent GmbH & Co.KG · Weissenhorner Str. 2 · 89250 Senden · Germany · Tel. +49 7309 872-22 · Fax +49 7309 872-24 www.bredent.com · e-mail info@bredent.com...
Place the device on a level surface and ensure it has a secure position. bredent GmbH & Co.KG · Weissenhorner Str. 2 · 89250 Senden · Germany · Tel. +49 7309 872-22 · Fax +49 7309 872-24...
(3) and will be displayed on the digital time display (2). The desired speed is set on the speed regulator (1). bredent GmbH & Co.KG · Weissenhorner Str. 2 · 89250 Senden · Germany · Tel. +49 7309 872-22 · Fax +49 7309 872-24 www.bredent.com · e-mail info@bredent.com...
Any claims for compensation may only be based on the value of our products. bredent GmbH & Co.KG · Weissenhorner Str. 2 · 89250 Senden · Germany · Tel. +49 7309 872-22 · Fax +49 7309 872-24 www.bredent.com · e-mail info@bredent.com...
Manuel d‘utilisation et d‘entretien page 20 ecovac (Appareil de malaxage sous vide) Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser le produit. Le fabricant décline toute responsabilité pour tout dommage qui résulterait de la non observation de ce mode d’emploi...
– sinon les résultats de mélange ne seraient plus corrects. 1.3 Contre-indications D’après nos connaissances actuelles des contre-indications ne sont pas connues. bredent GmbH & Co.KG · Weissenhorner Str. 2 · 89250 Senden · Germany · Tel. +49 7309 872-22 · Fax +49 7309 872-24 www.bredent.com · e-mail info@bredent.com...
Avant chaque mise en service de l’appareil, contrôler l’appareil et les pièces qui le composent. bredent GmbH & Co.KG · Weissenhorner Str. 2 · 89250 Senden · Germany · Tel. +49 7309 872-22 · Fax +49 7309 872-24 www.bredent.com · e-mail info@bredent.com...
Veiller à ce que l’appareil soit éliminé selon les règlements légaux courants pour appareils électroniques usagés dans le pays respectif (exemple: déchetterie, Sociétés de recyclage). bredent GmbH & Co.KG · Weissenhorner Str. 2 · 89250 Senden · Germany · Tel. +49 7309 872-22 · Fax +49 7309 872-24 www.bredent.com · e-mail info@bredent.com...
à spirales sont à maintenir propres afin d’assurer une parfaite mise sous vide. La pompe à vide ne nécessite aucune maintenance. bredent GmbH & Co.KG · Weissenhorner Str. 2 · 89250 Senden · Germany · Tel. +49 7309 872-22 · Fax +49 7309 872-24 www.bredent.com · e-mail info@bredent.com...
œuvre, le fabricant ne saurait être tenu responsable de résultats défectueux ou non satisfaisants. Toute in- demnisation éventuelle se limitera à la valeur du produit. bredent GmbH & Co.KG · Weissenhorner Str. 2 · 89250 Senden · Germany · Tel. +49 7309 872-22 · Fax +49 7309 872-24 www.bredent.com · e-mail info@bredent.com...
Manuale di funzionamento e manutenzione pagina 30 ecovac (Sistema per miscelazione sottovuoto) Leggere attentamente le istruzioni prima dell’utilizzo del prodotto! Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni, dovuti all’inosservanza delle presenti istruzioni per l’uso e la manutenzione!
Prima di ogni messa in funzione verificare accuratamente tutte le parti dell’apparecchio e i suoi componenti! bredent GmbH & Co.KG · Weissenhorner Str. 2 · 89250 Senden · Germany · Tel. +49 7309 872-22 · Fax +49 7309 872-24 www.bredent.com · e-mail info@bredent.com...
Page 34
• Trasportare l’apparecchio da un punto A a un punto B solo con scarpe antinfortunistiche! bredent GmbH & Co.KG · Weissenhorner Str. 2 · 89250 Senden · Germany · Tel. +49 7309 872-22 · Fax +49 7309 872-24 www.bredent.com · e-mail info@bredent.com...
Azionando l’interruttore (9) il sottovuoto tra il livello I e II si interrompe, ma non esattamente al momento impostato. bredent GmbH & Co.KG · Weissenhorner Str. 2 · 89250 Senden · Germany · Tel. +49 7309 872-22 · Fax +49 7309 872-24 www.bredent.com · e-mail info@bredent.com...
Manual de funcionamiento y mantenimiento Página 40 ecovac (Sistema de mezcla al vacío) Rogamos que lea atentamente estas instrucciones de operación y mantenimiento antes de usar el equipo. El fabricante declina cualquier responsabilidad frente a daños producidos por no respetar estas instrucciones de operación y mantenimiento.
Según el estado actual de los conocimientos no se tiene constancia de contraindicación alguna. bredent GmbH & Co.KG · Weissenhorner Str. 2 · 89250 Senden · Germany · Tel. +49 7309 872-22 · Fax +49 7309 872-24 www.bredent.com · e-mail info@bredent.com...
El equipo deberá eliminarse de acuerdo con las disposiciones legales habituales de cada lugar para la elimina- ción de equipos electrónicos viejos (por ejemplo, el ecoparque, recicladores). bredent GmbH & Co.KG · Weissenhorner Str. 2 · 89250 Senden · Germany · Tel. +49 7309 872-22 · Fax +49 7309 872-24 www.bredent.com · e-mail info@bredent.com...
Al finalizar el tiempo seleccionado aparece en la pantalla (2) el valor «0.00», además de sonar una señal acústica de aviso. bredent GmbH & Co.KG · Weissenhorner Str. 2 · 89250 Senden · Germany · Tel. +49 7309 872-22 · Fax +49 7309 872-24 www.bredent.com · e-mail info@bredent.com...
Las juntas en el soporte de la espátula y la succión (5) y la espátula helicoidal deben mantenerse limpias para garantizar un vacío óptimo. La bomba de vacío no requiere mantenimiento. bredent GmbH & Co.KG · Weissenhorner Str. 2 · 89250 Senden · Germany · Tel. +49 7309 872-22 · Fax +49 7309 872-24 www.bredent.com · e-mail info@bredent.com...
Page 50
Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию страница 50 ecovac «эковак» (вакуумная смешивающая система) Перед применением продукта внимательно прочитайте данную инструкцию по эксплуатации! Производитель не несет ответственности за неисправности, возникшие в результате несоблюдения приведенных в данной инструкции указаний по эксплуатации и техническому обслуживанию!
проверьте его функционирование: если кнопки, индикатор не горят и/или вакуум-насос или двигатель не работает, отправьте устройство компании bredent или авторизованному дилеру. bredent GmbH & Co.KG · Weissenhorner Str. 2 · 89250 Senden · Germany · Tel. +49 7309 872-22 · Fax +49 7309 872-24 www.bredent.com · e-mail info@bredent.com...
инструкции по эксплуатации. Следите за тем, чтобы край чаши не загрязнялся, поскольку из-за загрязнений крышка смесительной спирали закрывается неплотно, что не позволяет создать вакуум. bredent GmbH & Co.KG · Weissenhorner Str. 2 · 89250 Senden · Germany · Tel. +49 7309 872-22 · Fax +49 7309 872-24 www.bredent.com · e-mail info@bredent.com...
положениями, европейскими директивами и относящимися к ним согласованными стандартами. Декларация о соответствии может быть запрошена при необходимости. bredent GmbH & Co.KG · Weissenhorner Str. 2 · 89250 Senden · Germany · Tel. +49 7309 872-22 · Fax +49 7309 872-24 www.bredent.com · e-mail info@bredent.com...
на процесс обработки. Если тем не менее возникают претензии на возмещение убытков, то они распространяются исключительно на товарную стоимость наших продуктов. bredent GmbH & Co.KG · Weissenhorner Str. 2 · 89250 Senden · Germany · Tel. +49 7309 872-22 · Fax +49 7309 872-24 www.bredent.com · e-mail info@bredent.com...