Sièges et systèmes de retenue
déploiement du sac gonflable lorsqu'ils sont mal assis ou mal attachés sur
le siège du passager avant, à l'encontre des recommandations au sujet du
positionnement des enfants ou de l'utilisation des sièges d'enfant. Même
avec cette technologie, les parents devraient TOUJOURS attacher les
enfants adéquatement sur le siège arrière. Le capteur neutralise aussi le
déploiement du sac gonflable si le siège du passager avant n'est pas
occupé pour éviter d'avoir à remplacer le sac gonflable inutilement.
Si le siège du passager avant est occupé et si le sac gonflable du
passager avant est neutralisé, le témoin du sac gonflable s'allume et
demeure allumé pour indiquer que le sac gonflable avant du passager
avant est neutralisé. Consultez la section Capteur de poids du passager
avant dans la section Sacs gonflables du présent chapitre.
Capteurs de boucle des ceintures de sécurité avant
Les capteurs de boucle des ceintures de sécurité avant déterminent si le
conducteur et le passager avant ont bouclé leur ceinture de sécurité. Le
MC
Personal Safety System
peut ainsi adapter le déploiement du sac
gonflable et du prétendeur de ceinture de sécurité en fonction du
bouclage de la ceinture de sécurité. Consultez la section Ceintures de
sécurité du présent chapitre.
Prétendeurs de ceinture de sécurité latérales avant
Les prétendeurs de ceinture de sécurité sont conçus pour serrer les
ceintures de sécurité fermement contre le corps de l'occupant en cas de
collision. Les prétendeurs augmentent l'efficacité des ceintures de
sécurité et offrent une meilleure protection à l'occupant en le maintenant
dans une position adaptée aux sacs gonflables. Les prétendeurs de
ceinture de sécurité peuvent être activés seuls ou, si la collision est
grave, avec les sacs gonflables.
Enrouleurs à absorption d'énergie des ceintures de sécurité
latérales avant
Les enrouleurs à absorption d'énergie des ceintures de sécurité avant
permettent à la sangle de sortir progressivement et de manière contrôlée
de l'enrouleur selon le déplacement de l'occupant vers l'avant. Ceci aide
à réduire les risques de blessures à la poitrine de l'occupant en limitant
la force qui y est appliquée. Consultez la section Ceintures de sécurité
du présent chapitre.
MC
Évaluation du fonctionnement du Personal Safety System
Un témoin du tableau de bord ou un avertisseur de sécurité servent à
MC
indiquer l'état du Personal Safety System
. Consultez la section
MC
Témoins du chapitre Instruments. Le Personal Safety System
n'exige
aucun entretien périodique.
80
2006 Focus (foc)
Owners Guide (post-2002-fmt)
Canadian_French (fr_can)