Page 3
Table des matières Table des matières Remarques générales..........................5 1.1 Symboles et mots-indicateurs....................... 5 Consignes de sécurité..........................8 Performances............................12 Installation..............................13 Mise en service............................16 Connexions et éléments de commande..................18 Utilisation..............................20 7.1 Mise en marche de l’appareil....................... 20 7.2 Menu principal..........................
Page 5
Nos produits et nos documents sont soumis à un processus d’amélioration continu. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de ce document, disponible sur www.thomann.de. 1.1 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans ce docu‐...
Page 6
Remarques générales Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. AVERTISSEMENT ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
Page 7
Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : emplacement dangereux. MiniSpider FX 8 × 3 W RGBW Effet LED...
Page 8
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour produire un effet d’éclairage électronique au moyen de la tech‐ nique LED. Cet appareil a été conçu pour un usage professionnel et ne convient pas à une utili‐ sation domestique.
Page 9
Consignes de sécurité Sécurité DANGER ! Risque d'étouffement et de blessure pour les enfants ! Les enfants peuvent s'étouffer par les matériaux d'emballage et les petites pièces. Les enfants peuvent se blesser en manipulant l'appareil. Ne laissez jamais les enfants jouer avec le matériel d'emballage ou l'appareil. Ne laissez jamais les emballages à la portée des bébés et des jeunes enfants.
Page 10
Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Risque de crise d’épilepsie due aux flashs de lumière ! L’appareil émet des flashs de lumière (effet de stroboscope). Les flashs de lumière peuvent déclencher des crises d’épilepsie chez certaines personnes. Si vous êtes sujet aux crises d’épilepsie, évitez de vous exposer trop longtemps aux flashs de lumière et de regarder directement la lumière clignotante.
Page 11
Consignes de sécurité REMARQUE ! Risque d’incendie en cas de dépassement du courant maximum ! L’appareil peut alimenter en courant d’autres appareils de construction similaire montés en série. Lorsqu’un nombre trop important d’appareils est raccordé, le courant consommé peut excéder la valeur maximale autorisée et l’appareil peut surchauffer et com‐ mencer à...
Page 12
Performances Performances L’effet LED veille avec une double Moving-Bar avec quatre beams de couleur chacune, pour des effets impressionnants sur scènes et pistes de danse. Le jeu de lumière fulgurant aux beams ultra clairs est surtout mis en valeur en combinaison avec du brouillard. Moving-Bar double avec des LED RGBW 4 beams de couleur par barre Chaque LED peut être utilisée individuellement...
Page 13
Installation Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. REMARQUE ! Risque de surchauffe et d’incendie dus à...
Page 14
Installation REMARQUE ! Risque de dommages matériels dus à des pieds inadaptés ! Si l’appareil est monté sur un pied inadapté, il y a un risque que le pied bascule et provoque des dommages. Utilisez uniquement des pieds dont la capacité de charge maximale correspon‐ dant au minimum au poids de l’appareil.
Page 15
Installation Assurez vous que cet appareil ne soit pas raccordé à un gradateur. MiniSpider FX 8 × 3 W RGBW Effet LED...
Page 16
Mise en service Mise en service Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐ xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche. Connexions en mode DMX Raccordez l'entree DMX de l'appareil à...
Page 17
Mise en service Connexions en mode de fonc‐ Si vous configurez un groupe d’appareils en mode maître/esclave, le premier appareil com‐ tionnement « Master/Slave » mande les autres et permet un spectacle automatique piloté et synchronisé par la musique. Cette fonction est particulièrement utile pour démarrer un spectacle sans grands travaux de programmation.
Page 18
Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande ö MiniSpider FX 8X3W RGBW MODE ENTER UP DOWN DMX In DMX Out Power Input: 100-240V~50/60Hz Fuse: F2AL250V Power Consumption: 35W & MiniSpider FX 8 × 3 W RGBW Effet LED...
Page 19
Connexions et éléments de commande 1 Écran à affichage LED à 4 positions et touches de fonction [MODE] [ENTER] [UP] [DOWN] 2 Microphone pour la commande par la musique 3 Entrée DMX, prise XLR à 3 pôles pour la connexion à un contrôleur DMX 4 Sortie DMX, prise XLR à...
Page 20
Utilisation Utilisation 7.1 Mise en marche de l’appareil Branchez l'appareil sur le secteur pour le faire démarrer. L’appareil est prêt à fonctionner après quelques secondes et le mode de fonctionnement préalablement réglé est activé. 7.2 Menu principal Configurer l'adresse de démar‐ rage DMX Appuyez sur [MODE] jusqu'à...
Page 21
Utilisation Régler le mode DMX Appuyez sur [MODE]. Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu’à ce que l'écran affiche « ModE » . Confirmez votre entrée avec [ENTER]. Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu’à ce que l'écran affiche « ChAn » . Confirmez votre entrée avec [ENTER].
Page 22
Utilisation Régler le mode Slave Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu’à ce que l'écran affiche « ModE » . Appuyez sur [ENTER] et, avec [UP] et [DOWN], sélectionnez le mode « SLAV » . Confirmez votre sélection par [ENTER]. Connectez les appareils esclaves et l’appareil maître (même modèle) entre eux avec un câble DMX.
Page 23
Utilisation Régler le mode automatique Vous pouvez choisir entre 9 shows automatiques différents (Au01 - Au09) et configurer la vitesse de déroulement du programme (SP00 — SP99). Appuyez sur [MODE] jusqu'à ce que l'écran affiche « ModE » . Appuyez sur [ENTER] et, avec [UP] et [DOWN], sélectionnez le mode Standalone « AUto » . Confirmez votre sélection par [ENTER].
Page 24
Utilisation Régler la commande par la Avec le mode commande par la musique, les lampes à effets à LED sont commandées par des musique impulsions de basses transmises par un microphone intégré. Appuyez sur [MODE] jusqu'à ce que l'écran affiche « ModE » . Appuyez sur [ENTER] et, avec [UP] et [DOWN], sélectionnez le mode Standalone «...
Page 25
Utilisation Ajuster les réglages système Appuyez sur [MODE] jusqu'à ce que l'écran affiche « SEtt » . Confirmez avec [ENTER]. Sélectionnez et éditez l’un des points de menu suivants à l'aide des touches [UP] et [DOWN]. Confirmez la sélection par [ENTER]. «...
Page 26
Utilisation « hoLd » Dernier ordre DMX « bLAc » Blackout « Soun » Commande par la musique « Auto » Mode automatique « rSet » Fonction de réinitialisation « VErS » Version 7.2.1 Fonctions en mode DMX 7 canaux Canal Valeur Fonction...
Page 27
Utilisation Canal Valeur Fonction 0…139 sans fonction 140…229 Mode automatique 230…233 sans fonction 234…236 Réinitialisation 237…249 sans fonction 250…255 Commande par la musique 0…255 Sensibilité (basse / élevée) Vitesse (lente / rapide) 7.2.2 Fonctions en mode DMX 11 canaux Canal Valeur Fonction 0…255...
Page 28
Utilisation Canal Valeur Fonction 0…009 Stroboscope 010…255 Stroboscope de lent à rapide, 1 Hz - 20 Hz 0…255 Rouge (0% - 100%) 0…255 Vert (0% - 100%) 0…255 Bleu (0% - 100%) 0…255 Blanc (0% - 100%) Mode automatique / réinitialisation / commande par la musique 0…139 sans fonction 140…229...
Page 30
Utilisation Canal Valeur Fonction 0…255 Bleu (0% - 100%) Pixel 7 0…255 Blanc (0% - 100%) Pixel 8 Mode automatique / réinitialisation / commande par la musique 0…139 sans fonction 140…229 Mode automatique 230…233 sans fonction 234…236 Réinitialisation 237…249 sans fonction 250…255 Commande par la musique 0…255...
Page 31
Données techniques Données techniques Source lumineuse 4 × LED RGBW 3W (Lentille 1 : rouge, lentille 2 : vert, lentille 3 : bleu, lentille 4 : blanc) Caractéristiques optiques Angle de dispersion 3° Fréquence d'obturateur 1 - 20 Hz Contrôle DMX, touches et écran sur l’appareil Nombre de canaux DMX 7, 11 ou 17...
Page 32
Données techniques Poids 2,2 kg Conditions d'environnement Plage de température 0 °C…40 °C Humidité relative 20 %…80 % (sans condensation) MiniSpider FX 8 × 3 W RGBW Effet LED...
Page 33
Dépannage Dépannage REMARQUE ! Dysfonctionnements lors de la transmission des données en raison d’un câblage inapproprié ! Un câblage inapproprié des raccords DMX peut entraîner des dysfonctionne‐ ments lors de la transmission des données. Ne raccordez pas l’entrée ni la sortie DMX à des appareils audio, p. ex. des tables de mixage ou des amplificateurs.
Page 34
DMX. Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐ tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de. MiniSpider FX 8 × 3 W RGBW Effet LED...
Page 35
Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
Page 36
Nettoyage Nettoyage Lentilles optiques Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur afin d’optimiser la puissance lumi‐ neuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les envi‐ ronnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de pous‐ sières importants sur le système optique de l’appareil.
Page 37
Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐ tique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
Page 38
Remarques MiniSpider FX 8 × 3 W RGBW Effet LED...