Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

HL-x18 QCL RGBW Flood
18x8W
projecteur à LED
notice d'utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour thomann Stairville HL-x18 QCL RGBW Flood18x8W

  • Page 1 HL-x18 QCL RGBW Flood 18x8W projecteur à LED notice d'utilisation...
  • Page 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : info@thomann.de Internet : www.thomann.de 11.08.2015, ID : 288501 (V2)
  • Page 3 Table des matières Table des matières Remarques générales..........................5 1.1 Informations complémentaires..................... 6 1.2 Conventions typographiques......................7 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................... 7 Consignes de sécurité........................... 10 Performances............................15 Installation..............................16 Mise en service............................20 Connexions et éléments de commande..................23 Commande..............................
  • Page 4 Table des matières 7.6 Fonctions en mode DMX 8 canaux.................... 38 Données techniques..........................40 Câbles et connecteurs........................... 41 Dépannage..............................42 Nettoyage..............................44 Protection de l’environnement......................45 projecteur à LED...
  • Page 5 Remarques générales Remarques générales La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l’appareil puissent la consulter.
  • Page 6 Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par mot- Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour clé...
  • Page 7 Remarques générales 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. Affichages Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique. Exemples : «...
  • Page 8 Remarques générales Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. AVERTISSEMENT ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
  • Page 9 Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement en cas de charge suspendue. Avertissement en cas d'emplacement dangereux. HL-x18 QCL RGBW Flood18x8W...
  • Page 10 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour produire un effet d’éclairage électronique au moyen de la tech‐ nique LED. L'appareil est conçu pour une utilisation professionnelle et n’est pas adapté pour une utilisation dans les ménages. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation.
  • Page 11 Consignes de sécurité Sécurité DANGER ! Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires).
  • Page 12 Consignes de sécurité DANGER ! Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’appareil Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur.
  • Page 13 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Blessures des yeux dues à une intensité lumineuse élevée Ne regardez jamais directement dans la source lumineuse. AVERTISSEMENT ! Danger de crise d’épilepsie Les flashs (effets stroboscopiques) peuvent provoquer des crises d’épilepsie chez les personnes sensibles. Les personnes sensibles devraient éviter de regarder les flashs.
  • Page 14 Consignes de sécurité REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. REMARQUE ! Alimentation électrique Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil corres‐...
  • Page 15 Performances Performances Caractéristiques particulières de l’appareil 18 LED 4 couleurs (rouge, vert, bleu et blanc, chacune à 8 W) Fonctionnement en mode autonome, maitre/esclave ou DMX Utilisation par le biais des touches et de l'écran de l’appareil Boîtier métallique robuste avec quatre volets coupe-flux réglables fixes La poignée étrier universelle permet le montage au mur, au plafond ou sur le sol, et, avec les accessoires disponibles en option, aussi sur les trépieds ou traverses Convient à...
  • Page 16 Installation Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’appareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. AVERTISSEMENT ! Risque de blessure par chute d'objets Assurez-vous que le montage soit conforme aux normes et consignes en vigueur...
  • Page 17 Installation REMARQUE ! Risque de surchauffe Assurez une ventilation suffisante. La température ambiante doit toujours être inférieure à 40 °C. REMARQUE ! Utilisation de trépieds En cas de montage de l’appareil sur un trépied, veillez à ce qu’il soit stable et que le poids de l’appareil ne dépasse pas la capacité...
  • Page 18 Installation REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs.
  • Page 19 Installation Assurez vous que cet appareil ne soit pas raccordé à un gradateur. HL-x18 QCL RGBW Flood18x8W...
  • Page 20 Mise en service Mise en service Etablissez les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les connexions, uti‐ lisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. projecteur à LED...
  • Page 21 Mise en service Connexions en mode DMX Raccordez l'entree DMX de l'appareil à la sortie DMX d'un contrôleur DMX ou d'un autre appa‐ reil DMX. Raccordez la sortie du premier appareil DMX à l'entrée du second appareil et ainsi de suite.
  • Page 22 Mise en service Connexions en mode de fonc‐ Si vous configurez un groupe d’appareils en mode maître/esclave, le premier appareil com‐ tionnement « Master/Slave » mande les autres et permet un spectacle automatique piloté et synchronisé par la musique. Cette fonction est particulièrement utile pour démarrer un spectacle sans grands travaux de programmation.
  • Page 23 Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande Arrière HL-x18 QCL RGBW Flood18x8W...
  • Page 24 Connexions et éléments de commande 1 Écran. 2 Touche [M] Pour activer le menu principal ou un sous-menu. 3, 4 Touches , Incrémente ou décrémente la valeur affichée d’une unité. 5 Touche [OK] Pour confirmer une valeur sélectionnée. 6 [DMX IN] Entrée DMX.
  • Page 25 Connexions et éléments de commande 10 Volets coupe-flux. 11 Connecteur d’alimentation CEI pour le raccordement au secteur. 12 Prise CEI pour le câble d'alimentation à l'appareil suivant. HL-x18 QCL RGBW Flood18x8W...
  • Page 26 Commande Commande 7.1 Mise en marche de l’appareil Branchez l’appareil sur le secteur pour le faire démarrer. Quelques secondes après, l'écran affiche le déroulement d’une réinitialisation. L’appareil est ensuite prêt à fonctionner. 7.2 Menu principal Appuyez sur [M] pour activer le menu principal et sélectionner un mode de fonctionnement. Utilisez les touches fléchées pour modifier la valeur affichée.
  • Page 27 Commande Mode DMX Appuyez sur [M]. Appuyez sur l’une des touches fléchées à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « SET » . Appuyez sur [OK]. Appuyez sur l’une des touches fléchées à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « MODE » . Appuyez sur [OK]. Vous pouvez maintenant sélectionner l’un des modes de fonctionnement DMX suivants avec les touches fléchées : «...
  • Page 28 Commande Adresse DMX Appuyez sur [M]. Appuyez sur l’une des touches fléchées à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « DMX » . Appuyez sur [OK]. Vous pouvez maintenant régler le numéro du pre‐ mier canal DMX utilisé par l’appareil (adresse DMX). Sélectionnez une valeur comprise entre 1 et 512 avec les touches fléchées (affichage «...
  • Page 29 Commande Mode de fonctionnement Show/ Appuyez sur [M]. Appuyez sur l’une des touches fléchées à plusieurs reprises jusqu’à ce que Master l’écran affiche « LINE » . Appuyez sur [OK]. Appuyez sur l’une des touches fléchées à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « MA » . Appuyez sur [OK]. Vous pouvez maintenant sélectionner l’un des shows automatiques préprogrammés.
  • Page 30 Commande Mode de fonctionnement Slave Appuyez sur [M]. Appuyez sur l’une des touches fléchées à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « LINE » . Appuyez sur [OK]. Appuyez sur l’une des touches fléchées à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « SL » . Appuyez sur [OK]. Vous pouvez maintenant définir le numéro de l’appareil, que le maître utilisera pour communiquer avec lui en tant qu’esclave.
  • Page 31 Commande Vitesse du programme Appuyez sur [M]. Appuyez sur l’une des touches fléchées à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « SET » . Appuyez sur [OK]. Appuyez sur l’une des touches fléchées à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « SPEE » . Appuyez sur [OK]. Vous pouvez maintenant régler la vitesse du programme pour les shows automatiques préprogrammés.
  • Page 32 Commande Sensibilité du microphone Appuyez sur [M]. Appuyez sur l’une des touches fléchées à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « SET » . Appuyez sur [OK]. Appuyez sur l’une des touches fléchées à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « MIC » . Appuyez sur [OK]. Vous pouvez maintenant régler la sensibilité...
  • Page 33 Commande Test manuel Appuyez sur [M]. Appuyez sur l’une des touches fléchées à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « TEST » . Appuyez sur [OK]. Appuyez sur l’une des touches fléchées à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « RED » , « GREE » , « BLUE » , « WHIT » ou « STRO » . Appuyez sur [OK].
  • Page 34 Commande Sélection des couleurs Appuyez sur [M]. Appuyez sur l’une des touches fléchées à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « COLO » . Appuyez sur [OK]. Vous pouvez maintenant régler la couleur fonda‐ mentale des shows automatiques préprogrammés. Sélectionnez une valeur comprise entre 1 et 4 avec les touches fléchées (affichage «...
  • Page 35 Commande 7.3 Vue d’ensemble du menu HL-x18 QCL RGBW Flood18x8W...
  • Page 36 Commande 7.4 Fonctions en mode DMX 4 canaux Canal Valeur Fonction 0…255 Intensité du rouge (de 0 à 100 %) 0…255 Intensité du vert (de 0 à 100 %) 0…255 Intensité du bleu (de 0 à 100 %) 0…255 Intensité du blanc (0 à 100 %) 7.5 Fonctions en mode DMX 6 canaux Canal Valeur...
  • Page 37 Commande Canal Valeur Fonction 128…191 Changement automatique de couleur avec 12 couleurs, canaux 2 à 5 sans fonction 192…255 Changement automatique de couleur avec 4 couleurs, canaux 2 à 5 sans fonction 0…255 Intensité du rouge (de 0 à 100 %) quand canal 1 = 0…63 0…255 Intensité...
  • Page 38 Commande 7.6 Fonctions en mode DMX 8 canaux Canal Valeur Fonction 0…255 Intensité du rouge (de 0 à 100 %) quand canal 5 = 0…15 et canal 7 = 0…31 0…255 Intensité du vert (de 0 à 100 %) quand canal 5 = 0…15 et canal 7 = 0…31 0…255 Intensité...
  • Page 39 Commande Canal Valeur Fonction 0…31 Couleur constante, le ton de la couleur est défini par les canaux 1 à 4 32…63 Effet Fade Out, vitesse réglée par le canal 6, les canaux 1 à 4 définissent la couleur 64…95 Effet Fade In, vitesse réglée par le canal 6, les canaux 1 à 4 définissent la couleur 96…127 Effet Fade In-Out, vitesse réglée par le canal 6, les canaux 1 à...
  • Page 40 Données techniques Données techniques Agent lumineux 18 LED 4 couleurs (rouge, vert, bleu et blanc, chacune à 8 W) Nombre de canaux DMX en fonction du mode 4, 6 ou 8 canaux Angle de dispersion environ 35 ° Alimentation en énergie 110-230 V (AC), 50/60 Hz Puissance consommée...
  • Page 41 Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
  • Page 42 Dépannage Dépannage REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs.
  • Page 43 à un circuit d’interfaçage DMX. Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐ tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de. HL-x18 QCL RGBW Flood18x8W...
  • Page 44 Nettoyage Nettoyage Lentilles optiques Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur afin d’optimiser la puissance lumi‐ neuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les envi‐ ronnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de pous‐ sières importants sur le système optique de l’appareil.
  • Page 45 Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des embal‐ lages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
  • Page 46 Protection de l’environnement Recyclage de votre ancien appa‐ reil Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux.
  • Page 48 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...