Publicité

Liens rapides

FS-x75
LED Follow Spot DMX
projecteur de pour‐
suite
notice d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour thomann Stairville FS-x75 LED Follow Spot DMX

  • Page 1 FS-x75 LED Follow Spot DMX projecteur de pour‐ suite notice d'utilisation...
  • Page 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : info@thomann.de Internet : www.thomann.de 22.11.2019, ID : 333373 (V2)
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Remarques générales..........................5 1.1 Informations complémentaires..................... 6 1.2 Conventions typographiques......................7 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................... 8 Consignes de sécurité........................... 10 Performances............................15 Installation..............................16 Mise en service............................20 Connexions et éléments de commande..................22 Utilisation..............................
  • Page 4 Table des matières Dépannage..............................37 Nettoyage..............................39 Protection de l’environnement......................40 projecteur de poursuite...
  • Page 5: Remarques Générales

    à l’acheteur. Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. FS-x75 LED Follow Spot DMX...
  • Page 6: Informations Complémentaires

    Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par mot- Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour clé...
  • Page 7: Conventions Typographiques

    Remarques générales 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. Affichages Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique. Exemples : «...
  • Page 8: Symboles Et Mots-Indicateurs

    Remarques générales 1.3 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation. Terme générique Signification DANGER Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée.
  • Page 9 Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : tension électrique dangereuse. Avertissement : rayonnement optique dangereux. Avertissement : charge suspendue. Avertissement : emplacement dangereux. FS-x75 LED Follow Spot DMX...
  • Page 10: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour produire un effet d’éclairage électronique au moyen de la tech‐ nique LED. Cet appareil a été conçu pour un usage professionnel et ne convient pas à une utili‐ sation domestique.
  • Page 11 Consignes de sécurité Sécurité DANGER Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires).
  • Page 12 Consignes de sécurité DANGER Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’ap‐ pareil Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur.
  • Page 13 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Blessures des yeux dues à une intensité lumineuse élevée Ne regardez jamais directement dans la source lumineuse. AVERTISSEMENT Danger de crise d’épilepsie Les flashs (effets stroboscopiques) peuvent provoquer des crises d’épilepsie chez les personnes sensibles. Les personnes sensibles devraient éviter de regarder les flashs.
  • Page 14 Consignes de sécurité REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. REMARQUE ! Alimentation électrique Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil corres‐...
  • Page 15: Performances

    Performances Performances Le projecteur de poursuite convient particulièrement aux tâches d’éclairage professionnelles, lors d’événements par exemple, sur les scènes de musique rock, au théâtre et dans le domaine musical ou dans les discothèques. Caractéristiques particulières de l’appareil : Contrôle par DMX (3 canaux) ainsi que par le biais des touches et de l'écran de l’appareil 8 couleurs peuvent être sélectionnées directement Gradateur électronique Mise au point manuelle...
  • Page 16: Installation

    Installation Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. Vous pouvez monter l'appareil sur un pied de poursuite, au plafond ou à...
  • Page 17 Installation REMARQUE ! Risque de surchauffe La distance entre la source de lumière et la surface éclairée doit être supérieure à 1,5 m. Vérifiez que la ventilation est toujours suffisante. La température ambiante doit toujours être inférieure à 40 °C. REMARQUE ! Utilisation de trépieds En cas de montage de l’appareil sur un trépied, veillez à...
  • Page 18 Installation REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs.
  • Page 19 Le porte-gélatines amovible vous permet d'appliquer une feuille de gélatine comme filtre de couleur sur l'appareil. Il est ainsi possible de réaliser toutes les couleurs souhaitées. Les géla‐ tines appropriés sont disponibles dans notre cyberstore (www.thomann.de). Pour insérer une gélatine, mettez l'appareil hors tension. Dévissez la vis moletée (2), voir figure Ä...
  • Page 20: Mise En Service

    Mise en service Mise en service Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐ xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche. projecteur de poursuite...
  • Page 21 Mise en service Connexions en mode DMX Raccordez l'entree DMX de l'appareil à la sortie DMX d'un contrôleur DMX ou d'un autre appa‐ reil DMX. Raccordez la sortie du premier appareil DMX à l'entrée du second appareil et ainsi de suite.
  • Page 22: Connexions Et Éléments De Commande

    Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande Vue de droite projecteur de poursuite...
  • Page 23 Connexions et éléments de commande 1 Levier pour le réglage de l'obturation de l'iris. Ceci permet de régler le diamètre du faisceau lumineux en continu. 2 Vis de fixation pour le porte-gélatines amovible. 3 Orifice de sortie de lumière. 4 Levier qui peut être fixé avec un bouton rotatif pour déplacer la lentille dans la direction longitudinale le long de l'axe optique.
  • Page 24 Connexions et éléments de commande Vue de gauche projecteur de poursuite...
  • Page 25 Connexions et éléments de commande 1 Levier pour le réglage de l'obturation de l'iris. Ceci permet de régler le diamètre du faisceau lumineux en continu. 2 Vis de fixation pour le porte-gélatines amovible. 3 Orifice de sortie de lumière. 6 Poignée de fixation qui peut être réglée en continu pour monter l'appareil sur un pied de projecteur de poursuite. La poignée peut être tournée de 180 degrés pour fixer l'appareil au plafond ou à...
  • Page 26 Connexions et éléments de commande Arrière projecteur de poursuite...
  • Page 27 Connexions et éléments de commande 10 [DIMMER MAX], [DIMMER MIN] pour augmenter ou diminuer la luminosité. 11 [SHUTTER ON] Un appui bref sur la touche ouvre l'obturateur lorsque l'appareil a été obturé auparavant (blackout). Appuyez sur la touche pendant environ trois secondes pour activer l'effet stroboscopique (flash). Un appui bref sur la touche désac‐ tive l'effet stroboscopique.
  • Page 28 Connexions et éléments de commande 17 [FUNCTION SELECT] pour commuter le mode de fonctionnement entre commande directe de l'appareil et contrôle DMX. 18 [POWER IN] Connecteur d’alimentation CEI du câble secteur, la plage de tension d’entrée admissible est indiquée à côté. 19 [ORANGE], [CYAN], [RED], [GREEN], [MAGENTA], [YELLOW], [BLUE], [WHITE] pour sélectionner une de sept couleurs prédéfinies ou blanc à...
  • Page 29: Utilisation

    Utilisation Utilisation 7.1 Menu principal Mise en marche de l’appareil Branchez l’appareil sur le réseau électrique. Utilisez l'interrupteur principal de pour le faire démarrer. Quelques secondes après, le ventilateur se ment en marche et l'écran affiche le déroulement d’une réinitialisation. L’appareil est ensuite prêt à fonctionner. Appuyez sur [FUNCTION SELECT] pour activer le menu principal et sélectionner un mode de fonctionnement.
  • Page 30 Utilisation Commande directe Appuyez sur [FUNCTION SELECT] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l'écran affiche « Nan » . L'ap‐ pareil est maintenant en mode manuel et ne peut plus être contrôlé via DMX. Utilisez [DIMMER MAX] et [DIMMER MIN] pour régler la luminosité. L'écran affiche la luminosité réglée en pour cent entre «...
  • Page 31: Fonctions En Mode Dmx

    Utilisation Mode DMX Appuyez sur [FUNCTION SELECT] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l'écran affiche « dxxx » . L'appareil est maintenant en mode DMX et ne peut plus être contrôlé directement avec les touches. Vous pouvez régler le numéro du premier canal DMX utilisé par l’appareil (adresse DMX). Sélectionnez une valeur entre 1 et 512 avec [UP] et [DOWN].
  • Page 32 Utilisation Canal Valeur Fonction 64…95 Jaune 96…127 Magenta 128…159 Vert 160…191 Rouge 192…223 Cyan 224…255 Orange Fréquence d'obturateur 0…3 Obturé (blackout) 4…7 Ouvert 8…215 Effet stroboscopique (flash), vitesse croissante 216…255 Ouvert projecteur de poursuite...
  • Page 33: Données Techniques

    Données techniques Données techniques Source lumineuse 1 × LED, 75 W Caractéristiques de la source Température de couleur 11000 K lumineuse Indice de rendu de couleur CRI, RA 81 Caractéristiques optiques Angle de dispersion 8-11° Contrôle DMX, boutons et écran sur l’appareil Nombre de canaux DMX Connexions d'entrée Alimentation électrique...
  • Page 34 Données techniques Alimentation électrique Bloc d'alimentation (5 V / 2000 mA , polarité positive à l'in‐ térieur) Indice de protection IP20 Options de montage Suspendu, debout Dimensions (L × H × P) 200 mm × 190 mm × 1565 mm Poids 7,6 kg Conditions d'environnement...
  • Page 35 Données techniques Informations complémentaires Agent lumineux Source lumineuse inclue Gradateur Ouverture de l'iris Changeur de couleurs FS-x75 LED Follow Spot DMX...
  • Page 36: Câbles Et Connecteurs

    Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
  • Page 37 Dépannage Dépannage REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs.
  • Page 38 à un circuit d’in‐ terfaçage DMX. Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐ tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de. projecteur de poursuite...
  • Page 39 Nettoyage Nettoyage Lentilles optiques Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur afin d’optimiser la puissance lumi‐ neuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les envi‐ ronnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de pous‐ sières importants sur le système optique de l’appareil.
  • Page 40 Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐ tique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
  • Page 41 Remarques FS-x75 LED Follow Spot DMX...
  • Page 42 Remarques projecteur de poursuite...
  • Page 44 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Table des Matières