Table des matières Table des matières Remarques générales......................4 1.1 Informations complémentaires.................. 4 1.2 Conventions typographiques..................4 1.3 Symboles et mots-indicateurs..................5 Consignes de sécurité......................6 Performances..........................8 Installation..........................9 Mise en service........................11 Connexions et éléments de commande..............12 Utilisation..........................
Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous...
Remarques générales Instructions Les différentes étapes d'une instruction sont numérotées consécutivement. Le résultat d'une étape est en retrait et mis en évidence par une flèche. Exemple : Allumez l’appareil. Appuyez sur [AUTO]. ð Le fonctionnement automatique est démarré. Eteignez l’appareil. 1.3 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation.
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour produire un effet d’éclairage électronique au moyen de la technique LED. Cet appareil a été conçu pour un usage professionnel et ne con‐ vient pas à une utilisation domestique. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisa‐ tion prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation.
Page 7
Consignes de sécurité REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. Utilisez l’appareil seulement sous les conditions d’environnement indiquées dans le chapitre «...
Performances Performances Le projecteur de poursuite convient particulièrement aux tâches d’éclairage profes‐ sionnelles et est recommandé pour des distances max. de 30 mètres. Caractéristiques particulières de l’appareil : Contrôle par DMX (6 canaux) ainsi que par le biais des touches et de l'écran de l’appareil Contrôle de l’iris, du gradateur et du stroboscope via faders de l’appareil Temps fade réglable (0,5 s à...
Installation Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dom‐ mage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entrepo‐ sage afin de protéger l’appareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pen‐ dant le transport et l’entreposage.
Page 10
Installation Assurez vous que cet appareil ne soit pas raccordé à un gradateur. projecteur de poursuite...
Mise en service Mise en service Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les connexions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche. Connexions en mode DMX Raccordez l'entree DMX de l'appareil à...
Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande Vue de droite ö & 1 Panneau de commande sur l'arrière de l’appareil 2 Orifice de ventilation 3 Vis de blocage pour l'étrier de montage 4 Étrier de montage Poignée de fixation qui peut être réglée en continu pour monter l'appareil sur un pied de projecteur de poursuite. La poignée peut être tournée de 180 degrés pour fixer l'appareil au plafond ou à...
Page 13
Connexions et éléments de commande Face arrière et inférieure MENU DOWN ENTER IRIS DIMMER STROBE OFF/ON 2700K 3200K POWER IN DMX IN DMX OUT 5600K 6500K 8000K WHITE YELLOW BLUE GREEN ORANGE 8 Écran [MENU] Ouvre le menu principal. Quitte le sous-menu. [ENTER] Pour confirmer une valeur sélectionnée.
Page 14
Connexions et éléments de commande 16 [DMX OUT] Sortie DMX, coupleur intégré XLR à 3 pôles 17 Poignée pivotante projecteur de poursuite...
Utilisation Utilisation 7.1 Menu principal Mise en marche de l'appareil Branchez l’appareil sur le réseau électrique. L’écran indique qu’une réinitialisation est en cours. L’appareil est ensuite prêt à fonctionner. Le contrôle de l’appareil s'effectue via les touches et les faders. Naviguer dans le menu Appuyez sur [MENU] pour activer le menu principal.
Page 16
Utilisation Afficher les heures de fonctionnement Appuyez sur [MENU]. Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche « Fixture Hours » et confirmez la sélection avec [ENTER]. Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche le sous-menu sou‐ haité...
Page 17
Utilisation Appuyez sur [UP] ou [DOWN] pour sélectionner le sous-menu souhaité et con‐ firmez la sélection avec [ENTER]. Sous-menu Fonction « Hold » En cas de panne du contrôle par DMX, le dernier réglage est conservé. « Blackout » En cas de panne du contrôle par DMX, l’appareil s’éteint.
Utilisation Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche le sous-menu « Halogen » et confirmez la sélection avec [ENTER]. ð L’imitation du comportement du gradateur pour l’incandescence est activée. Verrouillage des touches Appuyez sur [MENU] pour activer le menu principal. Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à...
Utilisation Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche « No » et confirmez la sélection avec [ENTER]. ð L’appareil n’est pas réinitialisé aux réglages d’usine. 7.2 Fonctions en mode DMX Canal Valeur Fonction Sélection des couleurs 000…015 Blanc 016…039 Blanc et rouge...
Page 20
Utilisation Canal Valeur Fonction 000…199 Sans fonction 200…239 Réinitialisation L’appareil est réinitialisé aux réglages d’usine. 240…255 Sans fonction projecteur de poursuite...
Données techniques Données techniques Source lumineuse 1 × LED, 300 W 770 mm Caractéristiques de la Température de couleur 8000 K source lumineuse FOCUS Caractéristiques optiques Angle de dispersion 10° Contrôle Boutons, faders et écran sur l’appareil Nombre de canaux DMX 270 mm Connexions d'entrée Alimentation électrique...
Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
à un circuit d’interfaçage DMX. Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez contacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de con‐ tact sur le site www.thomann.de. FS-x350 LED Follow Spot...
Nettoyage Nettoyage Lentilles optiques Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur afin d’optimiser la puissance lumineuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionne‐ ment : les environnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de poussières importants sur le système optique de l’appareil. Effectuez le nettoyage avec un chiffon doux et notre nettoyant pour luminaires et lentilles (n°...
Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recy‐ clés.