Table des matières Table des matières Remarques générales..........................5 1.1 Informations complémentaires..................... 6 1.2 Conventions typographiques......................7 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................... 8 Consignes de sécurité........................... 11 Performances............................17 Installation et mise en service......................19 Connexions et éléments de commande..................25 Utilisation..............................
Page 4
Table des matières 6.4.3 Fonctions en mode à 4 canaux DMX, Diamond Dome UV..........45 Données techniques..........................47 Câbles et connecteurs........................... 50 Dépannage..............................51 Nettoyage..............................53 Protection de l’environnement......................54 effet LED...
à l’acheteur. Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. LED Diamond Dome...
Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par mot- Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour clé...
Remarques générales 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. Affichages Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique. Exemples : «...
Remarques générales Instructions Les différentes étapes d'une instruction sont numérotées consécutivement. Le résultat d'une étape est en retrait et mis en évidence par une flèche. Exemple : Allumez l’appareil. Appuyez sur [AUTO]. ð Le fonctionnement automatique est démarré. Eteignez l’appareil. 1.3 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation.
Page 9
Remarques générales Terme générique Signification DANGER Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. AVERTISSEMENT Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour produire un effet d’éclairage électronique au moyen de la tech‐ nique LED. Cet appareil a été conçu pour un usage professionnel et ne convient pas à une utili‐ sation domestique.
Page 12
Consignes de sécurité Sécurité DANGER Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires).
Page 13
Consignes de sécurité DANGER Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’ap‐ pareil Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur.
Page 14
Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Blessures des yeux dues à une intensité lumineuse élevée Ne regardez jamais directement dans la source lumineuse. AVERTISSEMENT Danger de crise d’épilepsie Les flashs (effets stroboscopiques) peuvent provoquer des crises d’épilepsie chez les personnes sensibles. Les personnes sensibles devraient éviter de regarder les flashs.
Page 15
Consignes de sécurité REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. Utilisez l’appareil seulement sous les conditions d’environnement indiquées dans le chapitre «...
Page 16
Consignes de sécurité REMARQUE ! Alimentation électrique Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil corres‐ pond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pour‐ rait être endommagé...
Performances Performances Le LED Diamond Domese caractérise par une puissance lumineuse et des effets extraordi‐ naires. Équipement LED – LED Diamond Dome RGBW 4-en-1 avec 1 × LED 4 en 1, RGBW, 10 W – LED Diamond Dome RGBWA UV 6-en-1 avec 1 × LED 6 en 1, RGBWA, 12 W LED Diamond Dome UV avec 3 ×...
Page 18
Performances Pour des raisons technologiques, la puissance lumineuse des LEDs se réduit pendant la durée de vie. Cet effet augmente à une température de fonctionnement élevé. Vous pouvez pro‐ longer la durée d’utilisation des agents lumineux en vérifiant que la ventilation est toujours suffisante et en faisant fonctionner les LEDs à...
Installation et mise en service Installation et mise en service Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité...
Page 20
Installation et mise en service Montage mural ou au plafond L'appareil est conçu pour être monté au mur ou au plafond et dispose de ce fait de deux brides de montage situées sur la face du dessous. A Brides de montage pour la fixation murale ou au plafond de l'appareil. effet LED...
Page 21
Installation et mise en service AVERTISSEMENT Risque de blessures par la chute de l'appareil Assurez-vous que le montage soit conforme aux normes et consignes en vigueur dans votre pays. Sécurisez toujours l’appareil à l’aide d’une seconde fixation, par exemple un câble de retenue ou une chaîne de sécurité. REMARQUE ! Risque de surchauffe La distance entre la source de lumière et la surface éclairée doit être supérieure à...
Page 22
Installation et mise en service REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs.
Page 23
Installation et mise en service Connexions en mode de fonc‐ Connectez l’entrée DMX de l’appareil avec la sortie DMX d’un contrôleur DMX ou d’un autre tionnement DMX appareil DMX. Connectez la sortie du premier appareil DMX à l’entrée du deuxième appareil, et ainsi de suite, afin d’obtenir un branchement en série.
Page 24
Installation et mise en service Connexions en mode de fonc‐ Si vous configurez un groupe d’appareils en mode maître/esclave, le premier appareil com‐ tionnement « Master/Slave » mande les autres et permet un spectacle automatique piloté et synchronisé par la musique. Cette fonction est particulièrement utile pour démarrer un spectacle sans grands travaux de programmation.
Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande Face avant LED Diamond Dome...
Page 26
Connexions et éléments de commande 1 Demi-sphère transparente avec des lentilles Narrow-Beam. 2 Récepteur infrarouge pour une télécommande disponible en option. 3 Écran et touches de commande : [Mode] Sert à activer le menu principal et à passer d’une option de menu à l’autre. Ferme un sous-menu ouvert. [Setup] Pour sélectionner une option du mode de fonctionnement concerné...
Page 27
Connexions et éléments de commande 5 [DMX OUT] Sortie DMX. 6 [FUSE] Porte-fusible. 7 [POWER] Câble d'alimentation électrique. LED Diamond Dome...
Page 28
Connexions et éléments de commande Télécommande (option) effet LED...
Page 29
Connexions et éléments de commande 8 [AUTO] Active le mode de fonctionnement Automatique. 9 [PRG] Active le mode de fonctionnement Show automatique préprogrammé. Sélectionnez le programme souhaité avec les touches [+] et [–]. 10 [ON/OFF] Active/désactive l’appareil. 11 [SPEED] Active le mode de réglage pour la vitesse de programme. Réglez la vitesse avec les touches [+] et [–]. 12 [SOUND] pour activer la commande par son.
Page 30
Connexions et éléments de commande 15 [–] Décrémente la valeur réglée. 16 [Dimming] Active la fonction de gradateur. 17 [0 … 9] Touches numériques pour la sélection directe d'une couleur fixe. 18 [R], [G], [B], [A], [W] Touches pour la sélection d’un coloris pour le mode de gradateur. effet LED...
Utilisation Utilisation Branchez l’appareil sur le secteur pour le faire démarrer. Appuyez sur [Mode] pour activer le menu principal et sélectionner un mode de fonctionne‐ ment. Utilisez [Up] et [Down] pour modifier la valeur affichée. Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant environ 20 secondes, le réglage actuel sera effectué...
Utilisation 6.1 Modes de fonctionnement « Show automatique préprogrammé » et « Manual » Un show automatique préprogrammé peut être activé seulement lorsque l’appareil fonctionne en mode autonome ou en tant que maître dans une configuration maître/esclave. Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil n’est pas commandé par le biais de DMX. Appuyez sur [Mode] à...
Page 33
Utilisation Réglages pour programme 01, Lorsque vous avez choisi le programme « Pr.01 » vous pouvez sélectionner l’un des 15 réglages Diamond Dome RGBW 4-en-1 de couleur statiques pour toutes les LED avec [Up] et [Down], voir le tableau suivant. Couleur Affichage Rouge...
Page 35
Utilisation Réglages pour le programme Lorsque vous avez choisi le programme « Pr.01 » vous pouvez sélectionner l’un des 15 réglages 01, Diamond Dome RGBWA UV de couleur statiques pour toutes les LED avec [Up] et [Down], voir le tableau suivant. 6-en-1 Couleur Affichage...
Page 37
Utilisation Réglages pour le programme Lorsque vous avez choisi le programme « Pr.01 » , vous pouvez sélectionner l’un des sept 01, Diamond Dome EV réglages statiques avec [Up] et [Down]. Couleur Affichage LED 2 « 00 » LED 1 «...
Utilisation 6.2 Mode de fonctionnement « Esclave » Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil est commandé en tant qu’esclave dans une confi‐ guration maître/esclave mais non par le biais de DMX. Appuyez sur [Mode] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « SLAv » . ð...
Utilisation 6.3 Mode de fonctionnement « Sound » Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil n’est pas commandé par le biais de DMX. Avec ce mode de fonctionnement, l’appareil répond à des impulsions acoustiques qui sont absorbées par le microphone intégré. Appuyez sur [Mode] à...
Utilisation 6.4 Mode de fonctionnement « DMX » Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil est commandé par le biais de DMX. Appuyez sur [Setup] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « d.xxx » . À l’aide de [Up] et [Down], attribuez à l’appareil une adresse DMX comprise entre «...
Utilisation Canal Valeur Fonction Vitesse de rotation, quand canal 1 = 10 … 229 0 … 255 Vitesse de rotation croissante jusqu’à 100 % 6.4.3 Fonctions en mode à 4 canaux DMX, Diamond Dome UV Canal Valeur Fonction 0 … 9 Blackout 10 …...
Page 46
Utilisation Canal Valeur Fonction 125 … 149 LED 1 / LED 3 150 … 159 LED 1 / LED 2 / LED 3 160 … 229 Mode automatique 230 … 255 Fonctionnement piloté par la musique Effet stroboscopique, quand canal 1 = 10 … 229 0 …...
Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
Dépannage Dépannage REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs.
Page 52
2. Faites un essai avec un autre contrôleur DMX. Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐ tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de. effet LED...
Nettoyage Nettoyage Lentilles optiques Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur afin d’optimiser la puissance lumi‐ neuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les envi‐ ronnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de pous‐ sières importants sur le système optique de l’appareil.
Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des embal‐ lages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
Page 55
Protection de l’environnement Recyclage de votre ancien appa‐ reil Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux.