Table des matières Table des matières Remarques générales..........................5 1.1 Informations complémentaires..................... 6 1.2 Conventions typographiques......................7 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................... 8 Consignes de sécurité........................... 11 Performances............................20 Installation..............................21 Connexions et éléments de commande..................28 Utilisation..............................34 6.1 Mise en marche et arrêt de l’appareil..................34 6.2 Menu principal..........................
Page 4
Table des matières Câbles et connecteurs........................... 51 Dépannage..............................52 Nettoyage..............................55 Protection de l’environnement......................57 Effet LED...
En cas de vente de l’appareil, vous devez impé‐ rativement remettre la présente notice à l’acheteur. Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. LaserDerby...
Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour mot-clé...
Remarques générales 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. Affichages Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique. Exemples : «...
Remarques générales Instructions Les différentes étapes d'une instruction sont numérotées consécutivement. Le résultat d'une étape est en retrait et mis en évidence par une flèche. Exemple : Allumez l’appareil. Appuyez sur [AUTO]. ð Le fonctionnement automatique est démarré. Eteignez l’appareil. 1.3 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation.
Page 9
Remarques générales Terme générique Signification DANGER Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. AVERTISSEMENT Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
Page 10
Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : rayon laser. Avertissement : rayonnement optique dangereux. Avertissement : charge suspendue. Avertissement : emplacement dangereux. Effet LED...
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour produire un effet d’éclairage électronique au moyen de la tech‐ nique LED et pour projeter des effets lumineux laser. Cet appareil a été conçu pour un usage professionnel et ne convient pas à...
Page 12
Consignes de sécurité Exigences fondamentales quant Informations basées sur la norme DIN EN 60825-1:2015. La consigne de prévention des acci‐ à la sécurité des appareils à dents correspondante définie par la caisse allemande de prévoyance contre les accidents est la laser consigne BGV-B2.
Page 13
Consignes de sécurité Sécurité DANGER Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires).
Page 14
Consignes de sécurité DANGER Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’ap‐ pareil Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur.
Page 15
Consignes de sécurité DANGER Rayonnement laser – Ne pas s’exposer au rayon L’appareil est équipé d'un laser de la classe 3R conformément à la classification selon la norme EN 60825-1:2015. Ne pas regarder dans le rayon laser. Ceci peut provoquer des lésions des yeux. Ne pas s’exposer au rayon laser. Le rayon laser peut provoquer des brûlures.
Page 16
Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Danger de crise d’épilepsie Les flashs (effets stroboscopiques) peuvent provoquer des crises d’épilepsie chez les personnes sensibles. Les personnes sensibles devraient éviter de regarder les flashs. REMARQUE ! Risque d’incendie Ne recouvrez jamais les fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à proximité directe d’une source de chaleur.
Page 17
Consignes de sécurité REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. Utilisez l’appareil seulement sous les conditions d’environnement indiquées dans le chapitre «...
Consignes de sécurité REMARQUE ! Alimentation électrique Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil corres‐ pond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pour‐ rait être endommagé...
Page 19
Consignes de sécurité REMARQUE ! Formation possible de taches Le plastifiant contenu dans les pieds en caoutchouc de ce produit peut éventuel‐ lement réagir avec le revêtement de votre parquet, sol linoléum, stratifié ou PVC et provoquer des taches sombres qui ne partent pas. En cas de doute, ne posez pas les pieds en caoutchouc directement sur le sol, mais utilisez des patins en feutre ou un tapis.
Performances Performances L’appareil est caractérisé par une combinaison unique d’effets laser et LED. Équipement laser: – Rouge (650 nm), 100 mW – Vert (532 nm), 50 mW Équipement LED – Effet Derby: 4 LED (1 × rouge, 1 × vert, 1 × bleu, 1 × blanc), respectivement 3 W Contrôle par DMX (en fonction du mode de fonctionnement, 2 ou 8 canaux), via les tou‐...
Installation Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. Vous pouvez installer l'appareil en position verticale ou dans une position suspendue.
Page 22
Installation Interrupteur de sécurité (arrêt d’urgence) Branchez l’interrupteur externe de sécurité (non compris dans la livraison) à la prise de conne‐ xion de l’appareil prévue à cet effet. En appuyant sur l’interrupteur, le faisceau laser se coupe immédiatement. Observez les consignes de sécurité du fabricant du commutateur et les règlements pour une utilisation conforme.
Page 23
Installation Hauteur minimale Lors de l'installation, respectez la hauteur minimale applicable pour garantir la sécurité des personnes et respectez les valeurs limites de rayonnement maximal de l'œil ou de la peau avec un laser. La détermination de ces valeurs limites dépendent au cas par cas des conditions d'environne‐ ment et doit être basée sur la norme applicable DIN EN 60825-1:2015 par le responsable de protection laser en charge sur le site.
Page 24
Installation DANGER Observez les instructions du chapitre « Consignes de sécurité » dans la notice d'utilisation. Afin d’éviter toute exposition accidentelle au rayon laser, retirez la clé de sécurité avant le début de l’installation de l’appareil. AVERTISSEMENT Rayonnement laser diffusé La fixation insuffisante de composants supplémentaires peut être à...
Page 25
Installation REMARQUE ! Risque de surchauffe La distance entre la source de lumière et la surface éclairée doit être supérieure à 2,0 m. Assurez une ventilation suffisante. La température ambiante doit toujours être inférieure à 40 °C. LaserDerby...
Page 26
Installation Mise en place de la pile dans la Déplacez le curseur sur le support de pile vers le milieu du boîtier et tirez le support à la télécommande manière d’un tiroir. Placez la pile à l’intérieur. La pile est placée correctement lorsque le pôle positif est orienté...
Page 27
Installation REMARQUE ! Risque de dommages dus aux piles qui fuient Les piles et batteries qui fuient peuvent durablement endommager l’appareil. Lorsque vous ne l’utilisez pas durant une période prolongée, retirez les piles et batteries de l’appareil. REMARQUE ! Risque d’incendie en cas d’inversion de la polarité Les piles et batteries insérées dans le mauvais sens peuvent détruire l’appareil ainsi que les piles et batteries en soi.
Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande Effet LED...
Page 29
Connexions et éléments de commande 1 Écran et touches de commande : [MENU] Sert à activer le menu principal et à passer d’une option de menu à l’autre. Ferme un sous-menu ouvert. [ENTER] Pour sélectionner une option du mode de fonctionnement concerné ou confirmer la valeur réglée. [UP] Incrémente la valeur affichée d’une unité.
Page 30
Connexions et éléments de commande [AUTO] Cette LED est allumée lorsqu’un show automatique se déroule. [SLAVE] La LED indique lorsque l'appareil se trouve en mode de fonctionnement « esclave ». [MIC] Microphone pour la commande par la musique [SENSITIVITY MIN/MAX] Bouton de réglage de la sensibilité...
Page 31
Connexions et éléments de commande 5 [DMX IN] Entrée DMX 6 [POWER] Châssis CEI avec porte-fusible pour l'alimentation électrique [POWER OUTPUT] Prise CEI pour l’alimentation électrique d'autres appareils 7 Œillet pour une corde de sécurité LaserDerby...
Page 32
Connexions et éléments de commande Télécommande Effet LED...
Page 33
Connexions et éléments de commande 21 Interrupteur principal pour mettre l’appareil sous et hors tension. 22 Changement de couleurs en avant ou en arrière 23 Pause A : Activation et désactivation de l'effet Derby des LED 4 couleurs B : Sélection d’un programme laser C : Activation et désactivation de l'effet stroboscopique 25 Touches numériques pour le réglage de la vitesse de défilement (0 : lente, 9: rapide) 26 Active le mode de fonctionnement «...
Utilisation Utilisation 6.1 Mise en marche et arrêt de l’appareil Mise en marche Effectuez les étapes suivantes pour mettre l’appareil en marche : Vérifiez que toutes les mesures de sécurité laser ont été prises. Assurez-vous que per‐ sonne ne se trouve dans la zone du rayon laser. Branchez à...
Utilisation Mise en arrêt Effectuez les étapes suivantes pour arrêter l’appareil : Tournez la clé de sécurité en position « OFF » pour arrêter le rayon laser et enlevez la clé. Conservez la clé de sécurité en un endroit sûr. Débranchez l'appareil du réseau électrique.
Page 36
Utilisation Menu Auto Ce menu vous permet de choisir un show automatique, qui commande au choix le laser, les LED d’effet Derby ou une combinaison de tout. Appuyez sur [MENU] pour ouvrir le menu principal. Appuyez à plusieurs reprises sur [MENU] ou [UP] et [DOWN] pour sélectionner de point de menu «...
Page 37
Utilisation Menu son Ce menu vous permet de choisir un show automatique commandé par la musique, qui com‐ mande au choix le laser, les LED d’effet Derby ou une combinaison de tout. Appuyez sur [MENU] pour ouvrir le menu principal. Appuyez à...
Page 38
Utilisation Menu Color Ce menu vous permet de régler la couleur des LED pour l’effet Derby. En outre, un effet stro‐ boscopique peut être activé pour ces LED. Appuyez sur [MENU] pour ouvrir le menu principal. Appuyez à plusieurs reprises sur [MENU] ou [UP] et [DOWN] pour sélectionner le point de menu «...
Page 39
Utilisation Mode de fonctionnement DMX Dans ce mode de fonctionnement, l’appareil est contrôlé par un contrôleur DMX. Appuyez sur [MENU] pour ouvrir le menu principal. Appuyez à plusieurs reprises sur [MENU] ou [UP] et [DOWN] pour sélectionner le point de menu «...
Page 40
Utilisation Mode de fonctionnement SLAVE Lorsqu’il est en ce mode, l’appareil suit exactement le mode du maître auquel il est raccordé. Appuyez sur [MENU] pour ouvrir le menu principal. Appuyez à plusieurs reprises sur [MENU] ou [UP] et [DOWN] pour sélectionner le point de menu «...
Page 41
Utilisation Menu System Dans ce menu, vous pouvez effectuer divers réglages. Appuyez sur [MENU] pour ouvrir le menu principal. Appuyez à plusieurs reprises sur [MENU] ou [UP] et [DOWN] pour sélectionner le menu « SYS » puis confirmez avec [ENTER]. Modifiez le paramètre respectivement indiqué...
Utilisation 6.4 Fonctions en mode DMX 2 canaux Canal Valeur Fonction Sélection d'un show automatique préprogrammé 0…5 Blackout 6…90 Effet laser et show laser 91…173 Effet Derby 174…255 Show laser 0…250 Vitesse de déroulement du show sélectionné, lente à rapide 251…255 Commande par la musique pour le show sélectionné...
Utilisation 6.5 Fonctions en mode DMX 8 canaux Canal Valeur Fonction Sélection d'un mode de fonctionnement ou d’un show automatique préprogrammé 0…5 Pas de show automatique, réglages via canal 2 à 8 6…90 Effet laser et show laser 91…173 Effet Derby 174…255 Show laser 0…250...
Page 45
Utilisation Canal Valeur Fonction 36…50 Bleu 51…65 Blanc 66…80 Rouge + vert 81…95 Rouge + bleu 96…110 Rouge + blanc 111…125 Vert + bleu 126…140 Vert + blanc 141…155 Bleu + blanc 156…170 Rouge + vert + bleu 171…185 Rouge + vert + blanc 186…200 Vert + bleu + blanc 201…215...
Page 46
Utilisation Canal Valeur Fonction 231…255 Changement de couleurs automatique (7 couleurs) Effet stroboscopique (LED Derby) 0…5 Effet stroboscopique éteint 6…255 Effet stroboscopique, vitesse croissante Moteur (LED Derby) 0…5 Sans fonction 6…127 Position fixe réglable 128…255 Vitesse de rotation Laser 0…5 Laser éteint (blackout) 6…47 Rouge...
Page 47
Utilisation Canal Valeur Fonction 132…172 Rouge + effet stroboscopique vert, quand canal 7= 6…255 173…214 Vert + effet stroboscopique rouge, quand canal 7= 6…255 215…255 Effet stroboscopique, vert + rouge quand canal 7 = 6…255 Effet stroboscopique (laser) 0…5 Pas d’effet stroboscopique 6…250 Effet stroboscopique, vitesse croissante 251…255...
Données techniques Données techniques Médium laser Rouge : 650 nm (typique) Vert : 532 nm (typique) Puissance laser Rouge : 100 mW Vert : 50 mW Classification laser selon DIN EN 60825-1:2015 Source lumineuse Effet Derby : 4 LED (1 × rouge, 1 × vert, 1 × bleu, 1 × blanc), respectivement 3 W Connexions d'entrée Alimentation électrique...
Page 49
Données techniques Nombre de canaux DMX 2 ou 8 Puissance consommée 25 W Tension d'alimentation 100 – 240 V 50/60 Hz Fusible 5 mm × 20 mm, 1 A, 250 V, à action retardée Indice de protection IP20 Options de montage Suspendu, debout Dimensions (L ×...
Page 50
Données techniques Informations complémentaires Modèle similaire Unité combinée Contrôle par DMX Maître/esclave Télécommande Inclue Commande par la musique Écran Effet LED...
Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
Dépannage Dépannage REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs.
Page 53
Dépannage Symptôme Remède L’appareil ne fonctionne pas, pas de lumière 1. Vérifiez le branchement électrique et le fusible. 2. Vérifiez l’interrupteur de sécurité à clé. 3. Vérifiez l’interrupteur externe de sécurité (par ex. bouton d’arrêt d’urgence). Aucune réaction sur le contrôleur DMX 1.
Page 54
Dépannage Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐ tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de. Effet LED...
Nettoyage Nettoyage DANGER Rayonnement laser Observez les instructions du chapitre « Consignes de sécurité » du présent manuel. Afin d’éviter toute exposition accidentelle au rayon laser, retirez la clé de sécurité avant le début du nettoyage de l’appareil. Lentilles optiques Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur afin d’optimiser la puissance lumi‐...
Page 56
Nettoyage Grilles d’aération Les grilles d’aération de l’appareil doivent être débarrassées des impuretés comme la pous‐ sière, etc. Éteignez l’appareil avant le nettoyage et débranchez les appareils du secteur. Utilisez exclusivement des produits de nettoyage PH neutre, sans solvant et non abrasifs. Nettoyez l’appareil avec un chiffon légèrement humide qui ne peluche pas.
Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des embal‐ lages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
Page 58
Protection de l’environnement Recyclage de votre ancien appa‐ reil Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux.