Page 1
Réfrigérateur / Congélateur combiné KFF96.. [fr] Manuel d'utilisation...
Page 2
Table des matières 1 Sécurité......... 4 6.5 Bac fraîcheur ...... 20 1.1 Indications générales .... 4 6.6 Séparateur de récipient.... 20 1.2 Utilisation conforme.... 4 6.7 Bac à aliments congelés plat... 21 1.3 Restrictions du périmètre uti- 6.8 Bac tiroir à aliments conge- lisateurs ........ 4 lés .......... 21 1.4 Prescriptions-d’hygiène-ali- 6.9 Bac de support pour ali-...
Page 3
10 Home Connect ...... 27 15 Dégivrage ......... 36 10.1 Configurer Home Connect .. 27 15.1 Dégivrage du comparti- ment réfrigérateur.... 36 10.2 Contrôler l’intensité du si- gnal......... 27 15.2 Dégivrage du comparti- ment fraîcheur ...... 36 10.3 Installer une mise à jour du logiciel Home Connect... 28 15.3 Décongélation dans le compartiment congélation .. 36...
Page 4
fr Sécurité 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
Page 5
Sécurité fr 1.4 Prescriptions-d’hygiène-alimentaire Conformément à la réglementation française visant à empêcher la présence de listeria dans le compartiment réfrigérateur, nous vous remercions de respecter les consignes suivantes. ¡ Nettoyez fréquemment le compartiment intérieur du réfrigérateur à l’aide d’un détergent non agressif, ne provoquant pas d’oxy- dation des pièces métalliques (utilisez par ex.
Page 6
fr Sécurité 1.6 Installation sûre AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique. ▶ L’appareil doit être branché uniquement à une source d'alimen- tation avec courant alternatif à l'aide d'une prise murale correc- tement installée et reliée à...
Page 7
Sécurité fr ▶ Si le cordon d’alimentation secteur est trop court, contacter le service après-vente. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs agréés par le fabricant. Les blocs multiprises ou blocs secteur mobiles peuvent surchauf- fer et provoquer un incendie. ▶ Ne placez pas les blocs multiprises ou blocs secteur mobiles à l'arrière des appareils.
Page 8
fr Sécurité Des produits contenant des gaz propulseurs inflammables et des matières explosives peuvent exploser, par ex. bombes aérosols. ▶ Ne pas stocker de produits contenant des gaz propulseurs in- flammables et des matières explosives dans l'appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Les appareils électriques à l'intérieur de l'appareil peuvent provo- quer un incendie, par ex.
Page 9
Sécurité fr PRUDENCE ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Pour éviter toute contamination des produits alimentaires, respec- ter les instructions suivantes. ▶ L'ouverture prolongée de la porte peut entraîner une importante augmentation de la température dans les compartiments de l'appareil. ▶ Nettoyer régulièrement les surfaces qui peuvent entrer en contact avec des produits alimentaires et systèmes d'écoule- ment accessibles.
Page 10
fr Sécurité ▶ Appelez le service après-vente. → Page 48 Les réparations non conformes sont dangereuses. ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des répa- rations sur l'appareil. ▶ Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil. ▶ Si le cordon d’alimentation secteur de cet appareil est endom- magé, il doit être remplacé...
Page 11
Prévenir les dégâts matériels fr Utilisez uniquement les tuyaux ▶ Prévenir les dégâts matériels 2 Prévenir les dégâts ma- d’eau fournis ou les tuyaux de re- change d’origine. tériels Ne réutilisez jamais des tuyaux ▶ d'eau usagés. Prévenir les dégâts matériels ATTENTION ! Ne tirez jamais sur le tuyau d’eau ▶...
Page 12
fr Installation et branchement ¡ Pour profiter du froid des produits 3.2 Économies d’énergie congelés, placez les produits à dé- Si vous respectez les instructions sui- congeler dans le compartiment ré- vantes, votre appareil consommera frigération. moins de courant. ¡ Laissez toujours un peu de place entre les aliments et la paroi ar- Choix du lieu d'installation rière.
Page 13
Installation et branchement fr pas exclu que l’appareil subisse des 4.2 Critères pour le lieu d'ins- dommages en présence d'une tem- tallation pérature ambiante atteignant +5 °C. AVERTISSEMENT 4.3 Monter l'appareil Risque d'explosion ! Montez l'appareil selon les instruc- Si l’appareil est installé dans une ▶...
Page 14
fr Installation et branchement 4.6 Raccordement électrique de l’appareil Raccordez le connecteur du cor- don d’alimentation secteur à l’ap- pareil. Branchez la fiche secteur du cor- don d'alimentation de l'appareil dans une prise murale à proximité de l'appareil. Vous trouverez les données de raccordement de l’appareil sur la plaque signalétique.
Page 15
Description de l'appareil fr Description de l'appareil 5 Description de l'appareil Description de l'appareil 5.1 Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Compartiment réfrigération Compartiment congélation → Page 29 → Page 31 Compartiment fraîcheur Bandeau de commande → Page 30 → Page 16...
Page 16
fr Description de l'appareil Rail d'équipement Plaque signalétique → Page 19 → Page 49 Distributeur d’eau Montant de porte avec protec- tion anti-condensation → Page 34 → Page 11 Clayette fixée → Page 20 Compartiment dans la contre- Bac tiroir → Page 20 porte pour grandes bouteilles → Page 21 Bandeau de commande Bac tiroir à aliments congelés (compartiment fraîcheur) → Page 21 → Page 18...
Page 17
Description de l'appareil fr active ou désactive la allume ou éteint l'ap- fonction Super-réfrigération. pareil. Affiche la température réglée éteint l'alarme. du compartiment réfrigéra- ouvre et ferme le menu. teur. (réfrigérateur) règle la s'allume lorsque température du compartiment le filtre doit être remplacé. réfrigérateur.
Page 18
fr Description de l'appareil (réglage du sous-me- ouvre le menu de ré- nu) modifie le réglage du glage de l'alarme de porte. sous-menu. ouvre le menu de réglage du filtre. 5.4 Bandeau de commande (compartiment fraîcheur) Le bandeau de commande du compartiment fraîcheur vous permet de régler la température et l'humidité...
Page 19
Équipement fr ¡ Rangez une boîte à œufs sur la Équipement 6 Équipement clayette. Vous pouvez positionner les pièces L'équipement de votre appareil dé- Équipement d'équipement en un point quel- pend de son modèle. conque le long du rail d'équipement. 6.1 Clayette ATTENTION ! Les crochets de la clayette peuvent rayer la paroi arrière du comparti- ment réfrigération lorsqu'elle est ac-...
Page 20
fr Équipement 6.3 Clayette fixe 6.6 Séparateur de récipient Placez toujours la clayette fixe dans AVERTISSEMENT la position indiquée. Risque d'asphyxie ! Les enfants peuvent s'introduire dans 6.4 Bac tiroir l'appareil et s'étouffer. Ne retirez jamais le séparateur du Ranger les grandes assiettes ou réci- ▶...
Page 21
Utilisation de base fr replacer à un autre endroit. 6.7 Bac à aliments congelés → "Retirer le compartiment dans la plat contreporte", Page 38 Rangez les aliments congelés plats, 6.12 Réserve à glaçons la réserve à glaçons et la pelle à glace dans le bac à aliments conge- Si la production de glaçons est acti- lés plat.
Page 22
fr Utilisation de base est allumé, car le compar- Appuyez sur (réglage du timent congélation n'est pas en- sous-menu) jusqu'à ce que l'affi- core assez froid. chage des réglages du sous-menu indique ou . Éteignez l'alarme sonore avec Appuyez sur s’éteint dès que la tempé- 7.5 Régler la température rature réglée est atteinte.
Page 23
Fonctions additionnelles fr Appuyez sur jusqu'à ce que le Pour utiliser la capacité de congéla- bandeau lumineux s'allume entière- tion, utilisez la fonction Super-congé- ment. lation. → "Conditions préalables pour la ca- Appuyez sur le réglage de paliers pacité de congélation", Page 31 souhaité.
Page 24
fr Fonctions additionnelles 8.5 Mode Fraîcheur Compartiment 4 °C (40 °F) fraîcheur Pour conserver les aliments frais plus Compartiment Température in- longtemps, vous pouvez activer le congélation changée mode Fraîcheur sur l'appareil. L'appareil adapte automatiquement Remarque : En mode Vacances, la les températures. production de glaçons et la distribu- tion d'eau sont désactivés.
Page 25
Fonctions additionnelles fr Désactiver la notification de 8.7 Mode Sabbat changement de filtre Pour vous permettre d'utiliser l'appa- Remplacez le filtre à eau. reil pendant le sabbat, le Mode Sab- Un capuchon bypass ne doit pas bat désactive toutes les fonctions être changé. non essentielles.
Page 26
fr Alarme 9.2 Alarme de température Alarme 9 Alarme Si la température monte trop dans le Alarme compartiment congélation, l’alarme 9.1 Alarme de porte de température retentit. Une alarme sonore retentit, la tempé- L’alarme de porte retentit lorsque la rature réglée (congélateur) et porte de l’appareil reste ouverte long- clignotent.
Page 27
Home Connect fr l'affichage de la température (com- Remarques partiment congélation) indique à ¡ Suivez les consignes de sécurité nouveau la température réglée. de la présente notice d’utilisation a À partir de ce moment-là, l’appareil et assurez-vous qu’elles sont éga- détermine et enregistre à nouveau lement respectées si vous utilisez la température la plus élevée.
Page 28
fr Home Connect Appuyez sur la touche Appuyez sur (sous-menu) (sous-menu) jusqu'à ce que l'affi- jusqu'à ce que l'affichage du sous- chage du sous-menu indique . menu indique et que l'affichage des réglages du sous-menu in- a L'affichage des réglages du sous- dique menu indique une valeur entre Appuyez sur...
Page 29
Compartiment réfrigération fr a L'affichage des réglages du sous- ¡ État d’une éventuelle restauration menu montre une animation pen- précédente des réglages d’usine. dant environ 15 secondes. Ce premier enregistrement prépare a Ensuite, l'affichage des réglages l’utilisation des fonctions du sous-menu indique Home Connect et ne s’avère néces- a Les réglages de Home Connect saire qu’au moment où...
Page 30
fr Compartiment fraîcheur ¡ Respectez la date de péremption Réglage Aliments ou la date limite d'utilisation indi- de sto- quée par le fabricant. ckage Boissons 11.2 Zones froides du réfrigé- En-cas et divers rateur Conseil : Les fruits, les légumes, les Le système de refroidissement par boissons et les en-cas peuvent être recirculation d'air fait circuler l'air de congelés à...
Page 31
Compartiment congélation fr 13.2 Utiliser l'intégralité du Compartiment congélation 13 Compartiment congé- volume du compartiment lation congélation Dans le compartiment congélation, Compartiment congélation Découvrez comment placer la quanti- vous pouvez stocker des aliments té maximale d'aliments congelés congelés, congeler des aliments et dans le congélateur. confectionner des glaçons.
Page 32
fr Système hydraulique ¡ Avant la congélation, lavez les Aliments Durée de fruits, retirez les pépins et éplu- conservation chez les fruits si nécessaire, ajou- Légumes, fruits jusqu’à tez du sucre ou une solution 12 mois d'acide ascorbique si nécessaire. ¡ Les produits de boulangerie, le 13.6 Méthodes de décongéla- poisson et les fruits de mer, la tion pour aliments...
Page 33
Système hydraulique fr Changer le filtre à eau ou le 14.1 Filtre à eau remplacer par un capuchon Le filtre à eau filtre les particules et le bypass goût de chlore de l'eau. Agrippez le couvercle du filtre par Le filtre à eau réduit d'autres impure- la rainure située en-dessous, tirez- tés, par exemple les chloramines, le le légèrement vers l'avant ...
Page 34
fr Système hydraulique Poussez le nouveau filtre à eau ou Prélever de l’eau capuchon bypass jusqu’en butée Appuyez le verre contre le bouton ▶ dans l’ouverture du filtre, puis de prélèvement ou placez le faites-le pivoter à 90° dans le sens verre sous le distributeur d'eau et horaire.
Page 35
Système hydraulique fr Remarque : En appuyant sur le bou- Conseils ¡ Vous pouvez accélérer la produc- ton du distributeur de glaçons pen- tion de glaçons en réglant une dant 3 secondes, vous réinitialisez température de congélation plus l'état de changement du filtre. froide ou en activant Super-congé- Arrêter la production de glaçons lation.
Page 36
fr Dégivrage Retirez tous les aliments de l’appa- Dégivrage 15 Dégivrage reil et rangez-les dans un endroit frais. Dégivrage Si possible, placez des accumula- 15.1 Dégivrage du comparti- teurs de froid sur les aliments. ment réfrigérateur Retirez toutes les pièces d'équipe- ment et les accessoires de l'appa- Le compartiment réfrigérateur de reil.
Page 37
Nettoyage et entretien fr Si vous nettoyez les pièces d'équipe- Retirer le rail d'équipement ment et les accessoires au lave-vais- Soulever le rail d'équipement et le ▶ selle, ceux-ci risquent de se déformer retirer. ou de déteindre. Ne nettoyez jamais les équipe- ▶...
Page 38
fr Nettoyage et entretien Soulevez le bac fraîcheur vers Retirer le compartiment dans la l'avant et retirez-le . contreporte Soulevez le compartiment dans la ▶ contre-porte vers le haut et retirez- Retirer le bac tiroir à aliments congelés Extrayez le bac tiroir à aliments congelés jusqu'en butée.
Page 39
Nettoyage et entretien fr 16.4 Démontage des pièces de l'appareil Si vous souhaitez effectuer un net- toyage complet de votre appareil, vous pouvez retirer certaines pièces de votre appareil. Rails de sortie Pour nettoyer à fond les rails de sor- tie, vous pouvez les enlever. Dépose des rails de sortie Extrayez le rail de sortie.
Page 40
fr Nettoyage et entretien Poussez le rail de sortie en arrière Plaque en verre du compartiment au dessus du boulon arrière réfrigération puis décrantez-le . Pour bien nettoyer la plaque en verre du compartiment réfrigération, vous pouvez l'enlever. Retirer la plaque en verre du compartiment réfrigération Saisissez les deux évidements à...
Page 41
Nettoyage et entretien fr Installer la plaque en verre du Monter le couvercle du bac compartiment réfrigération fraîcheur Placez la plaque en verre du com- Poussez le couvercle du bac fraî- ▶ partiment réfrigération à l'arrière cheur symétriquement vers l'arrière sur la clayette du compartiment ré- et accrochez-le ...
Page 42
fr Dépannage Dépannage 17 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez Dépannage les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
Page 43
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage ou un apparaît L’électronique a détecté un défaut. dans l'affichage de la Éteignez l'appareil. → Page 22 température. Débranchez l'appareil du secteur. Retirez la fiche secteur du cordon d'alimentation secteur ou désactivez le fusible dans le boîtier à fu- sibles.
Page 44
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage De l'eau fuit de l'appa- Le raccord d'eau ou le tuyau d'eau n'est pas étanche. reil. Assurez-vous que les raccordements d'eau sont ▶ bien serrés et que le tuyau d’eau n'est pas endom- magé. Si nécessaire, remplacez le tuyau d'eau. La distribution d'eau La pression de l’eau est basse.
Page 45
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Les glaçons sont pro- Changez le filtre à eau. → Page 33 ▶ duits en quantité insuf- Des aliments ou des objets bloquent le capteur de ni- fisante. veau du distributeur de glaçons. Enlevez tous les objets ou aliments du bac à gla- ▶...
Page 46
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le distributeur de gla- Vous trouverez le numéro du service après-vente çons ne fonctionne dans les coordonnées des services après-vente pas. dont la liste est jointe. L'appareil vrombit, fait Il ne s’agit pas d’un défaut. Un moteur tourne, par ex. des bulles, des bour- groupe frigorifique, ventilateur.
Page 47
Entreposage et élimination fr a Au cours de l'auto-test, un signal 17.1 Panne de courant sonore long retentit par intermit- En cas de panne de courant, la tem- tence. pérature à l'intérieur de l'appareil a Si, à la fin de l'auto-test, 2 signaux augmente, ce qui raccourcit la durée sonores retentissent et si l'affi- de conservation et réduit la qualité...
Page 48
fr Service après-vente Ouvrez la porte jusqu'à ce qu'elle ▶ Cet appareil est marqué reste ouverte d'elle-même. selon la directive euro- Ne pas coincer d'objets entre la ▶ péenne 2012/19/UE re- porte et le boîtier. lative aux appareils élec- triques et électroniques Afin de garantir la ventilation de usagés (waste electrical l'espace intérieur, laissez l'appareil...
Page 49
Déclaration de conformité 21 Déclaration de confor- la liste ci-jointe ou sur notre site Web. mité 19.1 Numéro de produit (E- Robert Bosch Hausgeräte GmbH dé- Déclaration de conformité Nr) et numéro de fabrica- clare par la présente que l’appareil tion (FD) doté...
Page 50
fr Déclaration de conformité WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné à un usage intérieur.
Page 52
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.