Page 1
PJD6350/PJD6351LS/PJD6352/ PJD6352LS/PJD6550LW/ PJD6551LWS/PJD6552LW/ PJD6552LWS DLP Projecteur Guide de l'utilisateur Numéro du modèle: VS15877/VS15878/VS15947/VS15948/VS15879/ VS15880/VS15949/VS15950...
Page 2
Merci d’avoir choisi ViewSonic Avec plus de 30 années d’expérience en tant que fournisseur mondial majeur en solutions visuelles, ViewSonic se consacre à dépasser les at- tentes du monde pour les évolutions technologiques, l’innovation et la simplicité. Chez ViewSonic, nous croyons que nos produits ont le poten- tiel d’avoir un impact positif sur le monde, et sommes confiants que le...
Page 3
Informations de conformité REMARQUE: Cette section porte sur les exigences de branchement et les déclarations de conformité. Les applications spécifiques devront se reporter aux étiquettes signalétiques et aux symboles figurant sur l’appareil. Declaration de conformite FCC Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
Page 4
Conformité CE pour les pays européens L’appareil est conforme la norme EMC 2014/30/EU et à la norme sur la basse tension 2014/35/EU. Les indications qui suivent sont destinées uniquement aux Etats membres de l'Union Européenne: La marque est conforme avec la Directive 2012/19/EU (WEEE : Waste Electrical and Electronic Equipment).
Page 5
Déclaration de conformité RoHS2 (LSDEEE2) Ce produit a été conçu et fabriqué dans le respect de la directive 2011/65/ EU du Parlement Européen et du Conseil relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (Directive RoHS2 - LSDEEE2) et il est déclaré...
Page 6
Informations importantes liées à la sécurité 1. Lisez ces instructions. 2. Gardez ces instructions. 3. Faites attention à tous les avertissements. 4. Suivez toutes les instructions. 5. Ne pas utiliser l’unité près de l’eau. 6. Nettoyer avec un tissu doux et sec. 7.
Page 7
Microsoft, Windows et le logo de Windows sont des marques déposées par Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. ViewSonic et le logo des trois oiseaux sont des marques déposées par ViewSonic Corporation. VESA est une marque commerciale enregistrée par Video Electronics Standards Association.
Page 8
Afin de répondre aux spécifications futures de votre produit, et pour recevoir des informations additionnelles sur celui-ci dès qu’elles sont disponibles, veuillez visiter le site Internet de ViewSonic et sélectionner la section correspondant à votre région pour enregistrer votre produit en ligne.
Page 9
Table des matières Consignes de sécurité Touches de contrôle du verrouillage . 37 Création de votre propre écran de importantes .......2 démarrage .......... 38 Introduction......4 Fonctionnement en altitude ....38 Utiliser la fonction CEC ....39 Caractéristiques du projecteur....4 Utiliser les fonctions 3D ....
Page 10
Consignes de sécurité importantes Votre projecteur a été conçu et testé conformément aux normes de sécurité les plus récentes en matière d’équipements informatiques. Cependant, pour assurer une utilisation sans danger, il est important de suivre les instructions de ce manuel ainsi que celles apposées sur le produit.
Page 11
- Emplacements soumis à un taux d’humidité excessif, poussiéreux ou enfumés risquant de détériorer les composants optiques, de réduire la durée de vie du projecteur ou d’assombrir l’image. - Emplacements situés à proximité d’une alarme incendie - Emplacements dont la température ambiante dépasse 40°C / 104°F. - Lieux où...
Page 12
Introduction Caractéristiques du projecteur D’une convivialité sans pareille, ce projecteur à moteur optique hautes performances garantit une projection fiable en toute simplicité. Il présente les caractéristiques suivantes. • Mode dynamique qui ajuste la consommation d’énergie de la lampe selon la luminosité de l’image projetée •...
Page 13
Câble VGA d’utilisation multilingue rapide Couvercle de gestion Télécommande et piles des câbles Accessoires disponibles en option Lampe de rechange (RLC-092 pour PJD6350/PJD6351Ls. RLC-093 pour PJD6550Lw/PJD6551Lws. RLC-097 pour PJD6352/PJD6352Ls. RLC-098 pour PJD6552Lw/PJD6552Lws.) Sacoche de transport souple Adaptateur VGA-composantes Filtre à poussière...
Page 14
PJD6550Lw/PJD6552Lw Couvercle de la lampe Système de ventilation (sortie d’air chaud) Capteur à infrarouge avant Pied de réglage Molettes de mise au point et de zoom (pour PJD6255/PJD6350/ PJD6555w/PJD6550Lw) Molette de mise au point (pour PJD6385s/PJD6351Ls/PJD6585ws/ PJD6551Lws) PJD6351Ls/PJD6352Ls Port HDMI/MHL...
Page 15
Commandes et fonctions Projecteur PJD6350/PJD6352 PJD6351Ls/PJD6352Ls PJD6550Lw/PJD6552Lw PJD6551Lws/PJD6552Lws Molette de mise au point Enter Règle la mise au point de l’image projetée. Active l’élément sélectionné dans le menu à l’écran (OSD). Molette de zoom Affiche la page Ajust. coin. Règle la taille de l’image projetée.
Page 16
Télécommande COMP1 COMP2 HDMI Auto Source Sync Enter Menu Exit PgUp PgDn Mouse Pattern Blank Audio Color Mode Mode Mode Pour utiliser les touches souris de la (Touches Trapèze) télécommande (Page Up, Page Down, Corrige manuellement la déformation ), voir «...
Page 17
Laser (Bouton droit de la souris) Émet un pointeur laser visible utilisable Effectue la même fonction que le bouton dans les présentations. droit de la souris quand le mode souris est activé. Exit Retourne au menu OSD précédent, quitte Uniquement disponible quand un signal d’entrée PC est sélectionné.
Page 18
Code de la télécommande Huit différents codes de la télécommande peuvent être affectés au projecteur, de 1 à 8. Lorsque plusieurs projecteurs adjacents sont en opération dans le même temps, la permutation des codes de contrôle à distance peut éviter les interférences provenant d’autres télécommandes.
Page 19
Remplacement des piles de la télécommande Pour accéder aux piles, retournez la télécommande. Appuyez sur le loquet situé sur le couvercle et tirez-le vers le haut, en direction de la flèche, comme illustré. Retirez les piles (si nécessaire) et installez deux piles de type AAA/LR03 en respectant la polarité...
Page 20
Positionnement du projecteur Choix de l’emplacement Vous pouvez choisir l’emplacement du projecteur en fonction de la disposition de la pièce ou de vos préférences. Tenez compte de la taille et de l’emplacement de votre écran, de l’emplacement d’une prise de courant adéquate, ainsi que de la disposition et de la distance entre le projecteur et les autres appareils.
Page 21
Dimensions de projection L’« écran » mentionné ci-dessous se réfère à l’écran de projection qui est généralement composé d’une surface d’écran et d’une structure de soutien. PJD6350/PJD6352/PJD6351Ls/PJD6352Ls • Image 4:3 sur un écran 4:3 • Image 16:9 sur un écran 4:3 (f) : Centre de l’objectif...
Page 22
PJD6351Ls/PJD6352Ls Image 4:3 sur un écran 4:3 Image 16:9 sur un écran 4:3 (a) Taille de (b) Distance (c) Hauteur (d) Décalage (b) Distance (c) Hauteur (d) Décalage l’écran de projection de l’image vertical de projection de l’image vertical [pouce (m)] [m (pouce)] [cm (pouce)] [cm (pouce)]...
Page 23
PJD6550Lw/PJD6552Lw/PJD6551Lws/PJD6552Lws • Image 16:10 sur un écran 16:10 • Image 16:10 sur un écran 4:3 (f) : Centre de l’objectif (e) : Écran PJD6550Lw/PJD6552Lw Image 16:10 sur un écran 16:10 Image 16:10 sur un écran 4:3 (a) Taille (b) Distance de (b) Distance de de l’écran projection [m (pouce)]...
Page 24
PJD6551Lws/PJD6552Lws Image 16:10 sur un écran 16:10 Image 16:10 sur un écran 4:3 (a) Taille de (b) Distance (c) Hauteur (d) Décalage (b) Distance (c) Hauteur (d) Décalage l’écran de projection de l’image vertical de projection de l’image vertical [pouce (m)] [m (pouce)] [cm (pouce)] [cm (pouce)]...
Page 25
Connexion Pour connecter la source d’un signal au projecteur, procédez comme suit : Mettez préalablement tous les appareils hors tension. Utilisez les câbles de signal appropriés pour chaque source. Branchez les câbles correctement. Pour les raccordements illustrés ci-dessous, certains câbles ne sont pas fournis avec le projecteur (voir «...
Page 26
Connexion d’un ordinateur ou d’un moniteur Connexion à un ordinateur Connectez une extrémité du câble VGA fourni à la sortie D-Sub de l’ordinateur. Connectez l’autre extrémité du câble VGA à la prise de signal COMPUTER IN 1 ou COMPUTER IN 2 du projecteur. Si vous souhaitez utiliser la fonction souris de la télécommande, connectez l’extrémité...
Page 27
La meilleure qualité vidéo La meilleure méthode de connexion vidéo est HDMI. Si votre appareil vidéo est équipé d’une prise HDMI, vous pouvez bénéficier d’une vidéo de qualité numérique sans compression. Voir la section « Connexion à un appareil HDMI » à la page 19 qui contient la procédure de connexion du projecteur à...
Page 28
Vérifiez également que les câbles de signal sont bien connectés. Adaptateur VGA-composantes (ViewSonic réf : CB-00008906) Connexion d’un appareil S-Vidéo Examinez votre appareil vidéo pour déterminer s’il est équipé d’une sortie S-Vidéo inutilisée :...
Page 29
Connexion d’un appareil vidéo composite Examinez votre appareil vidéo pour déterminer s’il est équipé d’une série de sorties vidéo composite inutilisées : • Si c’est le cas, vous pouvez continuer à suivre cette procédure. • Dans le cas contraire, il vous faudra trouver une autre méthode pour connecter cet appareil.
Page 30
• Réglez les volumes du projecteur dans le menu CONFIG. SYSTÈME : avancée > Param. audio > Param. audio > Volume audio ou appuyez sur (Volume) sur la télécommande. (Le réglage du volume du projecteur affectera le volume du microphone.) •...
Page 31
Fonctionnement Mise en marche du projecteur Branchez le cordon d’alimentation au projecteur et à une prise murale. Allumez l’interrupteur de la prise murale (le cas échéant). Retirez le capuchon de l’objectif (Si disponible). Appuyez Power pour démarrer le projecteur. Dès que la lampe s’allume, un « Bip de mise sous tension »...
Page 32
Position Phase Langue Français Taille H Position du projecteur Sol avant Zoom Réglages des menus Minuteur d'inactivité Désactiver Écran d'accueil ViewSonic RVB analogique Capture d’écran MENU Quitter Mon bouton Auto Avancé RVB analogique MENU Quitter Appuyez Exit deux fois* pour...
Page 33
Utilisation de la fonction de mot de passe À des fins de sécurité, le projecteur est doté d’une fonction de protection par mot de passe afin d’empêcher toute utilisation non autorisée. Le mot de passe peut être défini via le menu à...
Page 34
3 secondes. Le Veuillez noter le code de rappel, projecteur affichera un code à l’écran. puis contactez le service à la clientèle de ViewSonic. Notez le numéro et éteignez votre projecteur. Code de rappel : Contactez le service d’assistance local pour le X X X X déchiffrer.
Page 35
Changement de signal d’entrée Vous pouvez connecter le projecteur à plusieurs appareils en même temps. Il ne peut toutefois afficher qu’un plein écran à la fois. Assurez-vous que la fonction Recherche auto rapide du menu SOURCE est réglée sur Activ. si vous souhaitez que le projecteur recherche automatiquement les signaux. Vous pouvez également sélectionner le signal souhaité...
Page 36
• RGB : Définit l’espace de couleur sur RVB. • YUV : Définit l’espace de couleur sur YUV. • Auto : Règle le projecteur pour détecter la configuration de l’espace de couleur du signal d’entrée automatiquement. Choisissez Plage HDMI et appuyez pour sélectionner une plage de couleur HDMI approprié...
Page 37
Réglage fin de la netteté de l’image Réglez la taille de l’image projetée à Si nécessaire, réglez la netteté de l’image à l’aide de la molette de zoom. l’aide de la molette de mise au point. PJD6350/PJD6352 PJD6351Ls/PJD6352Ls PJD6550Lw/PJD6552Lw PJD6551Lws/PJD6552Lws PJD6350/PJD6352 PJD6550Lw/PJD6552Lw Correction trapézoïdale...
Page 38
AFFICHAGE > ii. Ouvrez le menu OSD et accédez au menu Ajust. Coin et appuyez Enter. La page Ajust. Coin est affichée. Comme indiqué sur l’écran, les touches de direction ( ) représentent respectivement 4 coins. Appuyez le bouton qui représente le coin que vous souhaitez ajuster et appuyez Enter.
Page 39
À propos du format Dans les illustrations ci-dessous, les parties noires correspondent aux zones inactives et les parties blanches aux zones actives. Les menus OSD peuvent être affichés sur ces zones noires non utilisées. Auto : Met une image à l’échelle proportionnellement pour qu’elle soit adaptée à...
Page 40
Panorama (PJD6350/PJD6351Ls/PJD6352/ PJD6352Ls) : Met une image de format 4:3 à l’échelle verticalement et horizontalement de manière non-linéaire, pour qu’elle remplisse Image 4:3 l’écran. 2,35:1 : Met une image à l’échelle afin qu’elle s’affiche au centre de l’écran en respectant un format de 2,35:1 sans altération du format.
Page 41
Mode Film : Ce mode est adapté pour les films et clips vidéo hauts en couleur issus d’appareils photos ou de vidéos numériques par l’intermédiaire de l’entrée du PC, pour un meilleur affichage dans les environnements obscurs (peu éclairés). Utiliser Couleur de l'écran Lorsque vous projetez sur une surface colorées, telle qu’un mur peint qui peut ne pas être blanc, la fonction Couleur de l'écran peut aider à...
Page 42
Ajustement de Brilliant Color Allez au menu IMAGE > Avancé > Brilliant Color et appuyez Cette fonction utilise un nouvel algorithme de traitement des couleurs et des améliorations au niveau du système pour permettre une luminosité plus élevée tout en offrant des couleurs plus vraies et plus éclatantes dans l’image projetée.
Page 43
Gestion couleur La gestion des couleurs ne devrait être considérée que dans les installations permanentes avec des niveaux d’éclairage contrôlés, telles que les salles de conseil, les amphithéâtres ou les salles de cinéma à la maison. La gestion des couleurs fournit un ajustement précis des couleurs pour permettre une meilleure reproduction des couleurs, si nécessaire.
Page 44
Réglage du minuteur de présentation Le minuteur de présentation permet d’indiquer à l’écran la durée d’une présentation afin de vous permettre de mieux gérer votre temps. Suivez les étapes ci-dessous pour utiliser cette fonction : Appuyez sur la télécommande pour accéder au menu Minuteur de présentation ou allez au menu CONFIG.
Page 45
Pour annuler le minuteur, procédez comme suit : Allez au menu CONFIG. SYSTÈME : de base > Avancé > Minuteur de présentation. Choisissez Désact. Appuyez Enter. Un message de confirmation s’affiche. Choisissez Oui et appuyez Enter pour confirmer. Le message « Le minuteur est désactivé! »...
Page 46
Création de votre propre écran de démarrage En plus de sélectionner l’écran de démarrage prédéfini du projecteur parmi les options ou écran Noir, Bleu ou ViewSonic, vous pouvez créer votre propre écran de démarrage à partir d’une image projetée depuis votre ordinateur ou source vidéo.
Page 47
Utiliser la fonction CEC Ce projecteur prend en charge la fonction CEC (Consumer Electronics Control) pour une mise sous/hors tension synchronisée via la connexion HDMI. Autrement dit, si un appareil qui prend également en charge la fonction CEC est connecté à l’entrée HDMI du projecteur, lorsque le projecteur est éteint, l’appareil connecté...
Page 48
Contrôler le projecteur dans un environnement réseau ® Le projecteur prend en charge le logiciel Crestron . Avec les réglages corrects pour le menu Paramètres de contrôle réseau, vous pouvez gérer le projecteur depuis un ordinateur avec un navigateur Web quand l’ordinateur et le projecteur sont correctement connectés au même réseau local.
Page 49
Contactez votre administrateur informatique pour des informations sur les paramètres Adresse IP du projecteur, Masque de sous-réseau, Passerelle par défaut, et Serveur DNS. Appuyez pour sélectionner l’élément que vous souhaitez modifier et appuyez Enter. Appuyez sur pour déplacer le curseur puis appuyez sur pour entrer la valeur.
Page 50
Cette page vous permet d’apporter des ajustements aux paramètres AMX et SNMP. Dans la rangée découverte d’appareil AMX, quand ON (ACTIV.) est sélectionné, le projecteur peut être détecté par les contrôleurs d’AMX connectés au même réseau. Pour les détails sur AMX Device Discovery (Découverte d’appareil AMX), visitez le site Web AMX sur http://www.amx.com/.
Page 51
Veuillez prêter attention à la limite de la longueur de saisie (y compris espaces et autres touches de ponctuation) dans la liste ci-dessous : Longueur de Nombre maximal Élément de catégorie saisie de caractères DHCP/Manual (N/D) (DHCP/Manuel) IP Address XXX.XXX.XXX.XXX (Adresse IP) Subnet Mask (Masque XXX.XXX.XXX.XXX...
Page 52
To (À) Email Setting (Paramètre de Subject (Objet) messagerie) Server (Serveur) User Name SMTP Setting (Nom d'utilisateur) (Paramètre SMTP) Password (Mot de passe) Fan Error Email Alert (E-mail (N/D) (Erreur ventilateur) d’alerte) Lamp Error (N/D) (Erreur lampe) Over Temperature (N/D) (Surchauffe) Alert Condition (Condition d'alerte)
Page 53
Le bouton Menu peut également être utilisé pour retourner au menu précédent de l’affichage des menus à l’écran, quitter et enregistrer les paramètres de menu. La liste des sources varie selon les connecteurs disponibles sur le projecteur. Lorsque vous utilisez le tableau de commande du projecteur ou la télécommande pour changer les réglages du menu OSD, cela peut prendre un certain temps pour que le navigateur web synchronise ces modifications avec le projecteur.
Page 54
Veuillez prêter attention à la limite de la longueur de saisie (y compris espaces et autres touches de ponctuation) dans la liste ci-dessous : Nombre maximal de Élément de catégorie Longueur de saisie caractères IP Address (Adresse IP) Crestron Control (Contrôle IP ID (ID IP) Crestron) Port...
Page 55
Après avoir appuyé le bouton « Contacter l’aide informatique », la fenêtre SERVICE D’ASSISTANCE apparaîtra dans le coin supérieur droit de l’écran. Vous pourrez envoyer des messages aux administrateurs/utilisateurs du logiciel RoomView™ qui sont connectés au même réseau local. Pour plus d’informations, visitez http://www.crestron.com www.crestron.com/getroomview.
Page 56
Réglage du son Les réglages du son effectués comme suit auront effet sur le haut-parleur du projecteur. Assurez-vous d’avoir établi les connexions appropriées aux prises de sortie/entrée audio du projecteur. Voir « Connexion » à la page 17 pour plus de détails. Ajuster le mode audio Ouvrez le menu OSD et accédez au menu CONFIG.
Page 57
• Quand Microphone est sélectionné : Périphérique COMPUTER IN 1 COMPUTER IN 2 Vidéo/S-Vidéo Port d’entrée audio AUDIO IN 1 AUDIO IN 1 AUDIO IN 1 Le projecteur peut lire • AUDIO IN 1 • AUDIO IN 1 • AUDIO IN 1 le son de...
Page 58
Menu principal Sous-menu Options Désact./Tableau noir/ Couleur de l'écran Tableau vert/Tableau blanc Auto/4:3/16:9/16:10 (PJD6550Lw/PJD6551Lws/ PJD6552Lw/PJD6552Lws)/ Large (PJD6550Lw/ Format PJD6551Lws/PJD6552Lw/ PJD6552Lws)/Panorama (PJD6350/PJD6351Ls/ AFFICHAGE PJD6352/PJD6352Ls)/2,35:1/ Anamorphosé Trapèze Ajust. Coin Position Phase Taille H Zoom Luminosité max./Dynamique/Standard/ Mode couleur ViewMatch/Film Luminosité...
Page 59
Menu Sous-menu Options principal Couleur Teinte Netteté Gamma 1/2/3/4/5/6/7/8 Brilliant Color Désact./1/2/3/4/5/6/7/8/9/10 Avancé Noise Reduction IMAGE Couleur primaire Nuance Gestion couleur Saturation Gain Réinitialiser réglages couleur Réinit./Annuler Recherche auto rapide Désact./Activ. Auto/Désact./Trame Sync 3D séquentiel./Combi trame/ Réglages 3D Haut-bas/Côte-à-côte Inverser sync 3D Désactiver/Inverser Sortie VGA active Désact./Activ.
Page 60
Gauche/Coin sup. menus Droit/Coin inf. gauche/ Coin inf. Droit Désactiver/5 min/ Minuteur d'inactivité 10 min/15 min/20 min/ 25 min/30 min Noir/Bleu/ViewSonic/ Écran d'accueil Capture d’écran/ Désact. Capture d’écran CONFIG. Auto/Projection (Position du projecteur)/ SYSTÈME : de Position des menus/Temp. couleurs/ base Luminosité/Contraste/Réglages 3D/Couleur...
Page 61
Menu principal Sous-menu Options Mode Haute altitude Activ./Désact. Activ./Désact. Standard/Parole/ Mode audio Divertissement Muet Activ./Désact. Volume audio Param. audio Entrée audio 2 Audio/Microphone Volume du microphone Bip de mise sous/ Activ./Désact. hors tension Désact./SS-T1/SS-T2/ Sous-titrage SS-T3/SS-T4 CONFIG. Normal/Économique/ Mode lampe SYSTÈME : Dynamique/Mode Veille avancée...
Page 62
Description de chaque menu Fonction Description Voir « Utiliser Couleur de l'écran » à la page 33 pour des détails. Couleur de Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal l'écran d’entrée PC est sélectionné. Format Voir « Sélection du format » à la page 30 pour des détails.
Page 63
Fonction Description Couleur Voir « Ajustement de Couleur » à la page 33 pour des détails. Teinte Voir « Ajustement de Teinte » à la page 33 pour des détails. Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal d’entrée vidéo composite ou S-vidéo avec système NTSC est sélectionné.
Page 64
Fonction Description Économie Énergie Voir « Réglage de Économie Énergie » à la page 62 pour des Alim. auto. détails. désact. Minuteur Voir « Réglage de Minuteur » à la page 63 pour des détails. Sélectionner Activer permet de redémarrer le projecteur immédiatement dans les 120 secondes après l’avoir éteint.
Page 65
Fonction Description Permet de sélectionner l’écran à afficher lors de la phase de Écran d'accueil démarrage du projecteur. Voir « Création de votre propre écran de démarrage » à la Capture d’écran page 38 pour des détails. Mon bouton Définit une touche spéciale sur la télécommande. Motif Le projecteur peut afficher plusieurs motifs de test.
Page 66
Fonction Description Sélectionne le mode de sous-titrage préféré lorsque le signal d’entrée sélectionné comporte du sous-titrage. • Sous-titrage : Un affichage à l’écran du dialogue, des commentaires et des effets sonores des émissions de télévision et vidéos qui sont sous-titrées. Sous-titrage Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal d’entrée vidéo composite ou S-vidéo avec système...
Page 67
Fonction Description Source Indique la source actuelle du signal. Mode couleur Indique le mode sélectionné dans le menu IMAGE. Résolution Indique la résolution native du signal d’entrée. Système de couleurs Indique le format du système d'entrée. Heures lampe Affiche le nombre d’heures d’utilisation de la lampe. État système Heures filtre actuel...
Page 68
Entretien Entretien du projecteur Vous devez veiller est la propreté de l’objectif et/ou du filtre (accessoire en option) régulièrement. Ne retirez aucune des pièces de votre projecteur. Contactez votre revendeur quand une pièce du projecteur doit être remplacée. Nettoyage de l’objectif Nettoyez l’objectif dès que vous remarquez que sa surface est sale ou poussiéreuse.
Page 69
Utilisation du filtre à poussière (accessoire en option) ATTENTION • Il est important de nettoyer le filtre à poussière toutes les 100 heures après son installation. • Assurez-vous d’éteindre le projecteur et de le débrancher de la source d’alimentation avant d’installer ou de retirer le filtre. •...
Page 70
Réinitialisation du compteur du filtre Ouvrez le menu OSD et allez au menu CONFIG. SYSTÈME : avancée > Réglages filtre. Appuyez Enter et la page Réglages filtre est affichée. Choisissez Réinit. heures filtre et appuyez Enter. Un message d’avertissement est affiché...
Page 71
Quand Désactiver est sélectionné, l’alimentation du projecteur sera réduite à 30% après qu’aucun signal n’est détecté pendant 5 minutes. Si vous sélectionnez 10 min, 20 min ou 30 min, l’alimentation du projecteur sera réduite à 30% après qu’aucun signal n’est détecté pendant 5 minutes. Et quand les 10 min, 20 min ou 30 min sont atteinte, le projecteur s’éteindra automatiquement.
Page 72
Éteignez le projecteur et débranchez-le de la prise secteur. Veuillez contacter un technicien de service qualifié pour changer la lampe. Numéro de type pour la nouvelle lampe : • PJD6350/PJD6351Ls : RLC-092 • PJD6550Lw/PJD6551Lws : RLC-093 • PJD6352/PJD6352Ls : RLC-097 •...
Page 73
Voyants Voyant État et description Événements - alimentation Bleu Mode veille Éteint Éteint Clignotant Mise en marche Bleu Éteint Éteint Fonctionnement normal Bleu Éteint Éteint Bleu Refroidissement de mise hors tension normale (3 s) Éteint Éteint Clignotant Téléchargement Rouge Éteint Éteint Événements - lampe Premier refroidissement d’erreur de la lampe allumée...
Page 74
Dépannage Le projecteur ne s’allume pas Origine Solution Insérez le cordon d’alimentation dans la prise CA Le cordon d’alimentation n’alimente pas située à l’arrière du projecteur et branchez-le sur la l’appareil en électricité. prise secteur. Si la prise secteur est dotée d’un interrupteur, assurez-vous que celui-ci est activé.
Page 75
• Tous les modèles ne peuvent pas être achetés dans votre région. Général Nom de produit Projecteur DLP Caractéristiques optiques Résolution PJD6350/PJD6351Ls/PJD6352/PJD6352Ls : 1024 x 768 XGA PJD6550Lw/PJD6551Lws/PJD6552Lw/PJD6552Lws : 1280 x 800 WXGA Système d’affichage DMD 1 puce Lampe PJD6350/PJD6550Lw/PJD6351Ls/PJD6551Lws :...
Page 76
Terminal de sortie Sortie RVB 1 connecteur D-Sub 15 broches (femelle) Sortie de signal audio 1 prise audio Haut-parleur 1 x 10 watts Terminal de contrôle Contrôle série RS-232 1 à 9 broches RJ45 x 1 Réseau Contrôle série USB Type mini B Récepteur IR x 1 (avant)
Page 77
Dimensions 315,24 mm (L) x 97,7 mm (H) x 227,93 mm (P) (extrusions exclues) 315,24 227,93 97,7 Configuration de montage au plafond Vis de montage au plafond : M4 x 8 (L max. = 8 mm) 13.00 1.45 198.10 Unité : mm...
Page 78
Fréquences de fonctionnement RVB analogique Fréquence de Signal Résolution (points) Format de l’image rafraîchissement (Hz) 640 x 480 60 / 72 / 75 / 85 SVGA 800 x 600 60 / 72 / 75 / 85 1024 x 768 60 / 70 / 75 / 85 1152 x 864 1280 x 768 15:9...
Page 79
HDMI Fréquence de Signal Résolution (points) Format de l’image rafraîchissement (Hz) 640 x 480 SVGA 800 x 600 1024 x 768 1280 x 768 15:9 WXGA 1280 x 800 16:10 1360 x 768 16:9 Quad-VGA 1280 x 960 SXGA 1280 x 1024 SXGA+ 1400 x 1050 WXGA+...
Page 80
3D (signal HDMI inclus) Fréquence de Signal Résolution (points) Format de l’image rafraîchissement (Hz) SVGA 800 x 600 60* / 120** 1024 x 768 60* / 120** 1280 x 720 16:9 60* / 120** WXGA 1280 x 800 16:9 60* / 120** pour Signal vidéo Fréquence de Signal...
Page 81
Vidéo composantes Fréquence de Signal Résolution (points) Format de l’image rafraîchissement (Hz) HDTV (1080p) 1920 x 1080 16:9 50 / 60 HDTV (1080i) 1920 x 1080 16:9 50 / 60 HDTV (720p) 1280 x 720 16:9 50 / 60 SDTV (480p) 720 x 480 4:3 / 16:9 SDTV (576p)
Page 82
ViewSonic Corporation exclut toute garantie, expresse ou implicite, quant au contenu du présent document, notamment en termes de qualité et d’adéquation à un usage particulier. Par ailleurs ViewSonic Corporation se réserve le droit de réviser le présent document et d’y apporter des modifications à tout moment sans notification préalable.
Page 83
Annexe Table de commande IR Touche Format Octet1 Octet2 Octet3 Octet4 PgDn PgUp Blank Auto sync Haut Gauche Droite Color Mode Muet Enter Sous tension Minuteur de présentation Exit D. ECO (Eco mode) Menu Mouse Souris Gauche Souris Droite Source Pattern Mon bouton HDMI...
Page 84
Code d’adresse Code 1 83F4 Code 2 93F4 Code 3 A3F4 Code 4 B3F4 Code 5 C3F4 Code 6 D3F4 Code 7 E3F4 Code 8 F3F4 Tableau de commande RS232 <Affectation de broches pour ces deux extrémités> Broche Description Broche Description RTSZ CTSZ...
Page 95
T= Téléphone Pays / Région Site Internet Courrier électronique F= Fax France et autres pays www.viewsoniceurope. www.viewsoniceurope.com/eu/ service_fr@viewsoniceurope.com francophones com/fr/ support/call-desk/ en Europe Canada www.viewsonic.com T= 1-866-463-4775 service.ca@viewsonic.com www.viewsoniceurope. www.viewsoniceurope.com/eu/ Suisse service_ch@viewsoniceurope.com com/de/ support/call-desk/ Belgique www.viewsoniceurope. www.viewsoniceurope.com/eu/ service_be@viewsoniceurope.com (Français) com/fr/...
Page 96
Si un produit présente un défaut matériel ou de malfaçon pendant cette période, ViewSonic devra, à sa discrétion, réparer le produit ou le remplacer par un produit similaire. Le produit de remplacement ou les pièces détachées utilisées pour la réparation peuvent inclure des éléments recyclés ou remis en état.
Page 97
Exclusion des dommages : La responsabilité de viewsonic se limite au coût de réparation ou de remplacement du produit. La sociéte viewsonic ne pourra pas être tenue pour responsable: Des dommages causés à d’autres biens en raison d’un défaut du produit, les dommages résultant d’une gêne, de l’impossibilité...