ViewSonic PJD5151 Guide De L'utilisateur
ViewSonic PJD5151 Guide De L'utilisateur

ViewSonic PJD5151 Guide De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour PJD5151:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

PJD5151/PJD5153/PJD5155/
PJD5250/PJD5253/PJD5255/
PJD5555w_Tiger
DLP Projecteur
Guide de l'utilisateur
Numéro du modèle:
VS15871/VS15872/VS15873/
VS15874/VS14115/VS15875/
VS15876

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ViewSonic PJD5151

  • Page 1 PJD5151/PJD5153/PJD5155/ PJD5250/PJD5253/PJD5255/ PJD5555w_Tiger DLP Projecteur Guide de l'utilisateur Numéro du modèle: VS15871/VS15872/VS15873/ VS15874/VS14115/VS15875/ VS15876...
  • Page 2 Merci d’avoir choisi ViewSonic Avec plus de 25 années d’expérience en tant que fournisseur mondial majeur en solutions visuelles, ViewSonic se consacre à dépasser les at- tentes du monde pour les évolutions technologiques, l’innovation et la simplicité. Chez ViewSonic, nous croyons que nos produits ont le poten- tiel d’avoir un impact positif sur le monde, et sommes confiants que le...
  • Page 3: Informations De Conformité

    Informations de conformité REMARQUE: Cette section porte sur les exigences de branchement et les déclarations de conformité. Les applications spécifiques devront se reporter aux étiquettes signalétiques et aux symboles figurant sur l’appareil. Declaration de conformite FCC Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
  • Page 4: Conformité Ce Pour Les Pays Européens

    Conformité CE pour les pays européens L’appareil est conforme la norme EMC 2004/108/EC et à la norme sur la basse tension 2006/95/EC. Les indications qui suivent sont destinées uniquement aux Etats membres de l'Union Européenne: La marque est conforme avec la Directive 2012/19/EU (WEEE : Waste Electrical and Electronic Equipment).
  • Page 5: Déclaration De Conformité Rohs2 (Lsdeee2)

    Déclaration de conformité RoHS2 (LSDEEE2) Ce produit a été conçu et fabriqué dans le respect de la directive 2011/65/ EU du Parlement Européen et du Conseil relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (Directive RoHS2 - LSDEEE2) et il est déclaré...
  • Page 6 Informations importantes liées à la sécurité 1. Lisez ces instructions. 2. Gardez ces instructions. 3. Faites attention à tous les avertissements. 4. Suivez toutes les instructions. 5. Ne pas utiliser l’unité près de l’eau. 6. Nettoyer avec un tissu doux et sec. 7.
  • Page 7 Microsoft, Windows et le logo de Windows sont des marques déposées par Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. ViewSonic et le logo des trois oiseaux sont des marques déposées par ViewSonic Corporation. VESA est une marque commerciale enregistrée par Video Electronics Standards Association.
  • Page 8: Enregistrement Du Produit

    Afin de répondre aux spécifications futures de votre produit, et pour recevoir des informations additionnelles sur celui-ci dès qu’elles sont disponibles, veuillez visiter le site Internet de ViewSonic et sélectionner la section correspondant à votre région pour enregistrer votre produit en ligne.
  • Page 9: Table Des Matières

    Table des matières Consignes de sécurité Utiliser la fonction CEC ....34 Utiliser les fonctions 3D ....34 importantes .......2 Utilisation du projecteur en mode Introduction......4 veille ..........35 Réglage du son........35 Caractéristiques du projecteur....4 Arrêt du projecteur......36 Contenu de l’emballage .......
  • Page 10: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes Votre projecteur a été conçu et testé conformément aux normes de sécurité les plus récentes en matière d’équipements informatiques. Cependant, pour assurer une utilisation sans danger, il est important de suivre les instructions de ce manuel ainsi que celles apposées sur le produit.
  • Page 11: Instructions De Sécurité Pour La Fixation De Votre Projecteur Au Plafond

    - Emplacements soumis à un taux d’humidité excessif, poussiéreux ou enfumés risquant de détériorer les composants optiques, de réduire la durée de vie du projecteur ou d’assombrir l’image. - Emplacements situés à proximité d’une alarme incendie - Emplacements dont la température ambiante dépasse 40°C / 104°F. - Lieux où...
  • Page 12: Introduction

    Introduction Caractéristiques du projecteur D’une convivialité sans pareille, ce projecteur à moteur optique hautes performances garantit une projection fiable en toute simplicité. Il présente les caractéristiques suivantes. • Mode dynamique qui ajuste la consommation d’énergie de la lampe selon la luminosité de l’image projetée •...
  • Page 13: Contenu De L'emballage

    CD du manuel Guide de démarrage rapide Télécommande et piles d’utilisation multilingue Accessoires disponibles en option Lampe de rechange (RLC-092 pour PJD5151/PJD5153/PJD5155/PJD5250/PJD5253/ PJD5255. RLC-093 pour PJD5555w) Sacoche de transport souple Adaptateur VGA-composantes Filtre à poussière Couvercle de gestion des câbles...
  • Page 14: Vue Extérieure Du Projecteur

    PJD5253 MINI Port mini USB COMPUTER IN 2 COMPUTER IN 1 MONITOR OUT RS-232 VIDEO Port de commande RS-232 PJD5151/ Prise du cordon d’alimentation PJD5250 MINI COMPUTER IN 2 COMPUTER IN 1 RS-232 secteur Barre de sécurité pour cadenas antivol Avertissement •...
  • Page 15: Commandes Et Fonctions

    Commandes et fonctions Projecteur Molette de mise au point (Mon bouton) Règle la mise au point de l’image projetée. Permet à l’utilisateur de définir une Molette de zoom touche de raccourci sur ce bouton, et Règle la taille de l’image projetée. l’élément de fonction est sélectionné...
  • Page 16: Télécommande

    Télécommande COMP1 COMP2 HDMI Auto Source Sync Enter Menu Exit PgUp PgDn Mouse Pattern Blank Color Mode Mode Pour utiliser les touches souris de la Gauche/ Droite/ Haut/ télécommande (Page Up, Page Down, ), voir « Utilisation de la Sélectionne les différentes options et télécommande comme souris »...
  • Page 17: Code De La Télécommande

    Mouse Exit Permute entre les modes souris et normal. Retourne au menu OSD précédent, quitte et enregistre les paramètres de menu. PgUp, PgDn, : actif après l’appui sur PgUp (Page Up)/PgDn (Page Down) Mouse. Une icône apparaît à l’écran pour Pilote votre logiciel d’affichage (sur un indiquer l’activation du mode souris.
  • Page 18: Utilisation De La Télécommande Comme Souris

    Si des codes différents sont réglés sur le projecteur et la télécommande, il n’y aura pas de réponse de la télécommande. Quand cela arrive, permutez le code de la télécommande à nouveau. Utilisation de la télécommande comme souris La possibilité de contrôler votre ordinateur avec la télécommande vous donne plus de flexibilité...
  • Page 19: Remplacement Des Piles De La Télécommande

    Remplacement des piles de la télécommande Pour accéder aux piles, retournez la télécommande. Appuyez sur le loquet situé sur le couvercle et tirez-le vers le haut, en direction de la flèche, comme illustré. Retirez les piles (si nécessaire) et installez deux piles de type AAA/LR03 en respectant la polarité...
  • Page 20: Positionnement Du Projecteur

    Positionnement du projecteur Choix de l’emplacement Vous pouvez choisir l’emplacement du projecteur en fonction de la disposition de la pièce ou de vos préférences. Tenez compte de la taille et de l’emplacement de votre écran, de l’emplacement d’une prise de courant adéquate, ainsi que de la disposition et de la distance entre le projecteur et les autres appareils.
  • Page 21: Dimensions De Projection

    Dimensions de projection L’« écran » mentionné ci-dessous se réfère à l’écran de projection qui est généralement composé d’une surface d’écran et d’une structure de soutien. PJD5151/PJD5153/PJD5155/PJD5250/PJD5253/ PJD5255 • Image 4:3 sur un écran 4:3 • Image 16:9 sur un écran 4:3 (f) : Centre de l’objectif...
  • Page 22 PJD5555w • Image 16:10 sur un écran 16:10 • Image 16:10 sur un écran 4:3 (f) : Centre de l’objectif (e) : Écran Image 16:10 sur un écran 16:10 Image 16:10 sur un écran 4:3 (a) Taille (b) Distance de (b) Distance de de l’écran projection [m (pouce)]...
  • Page 23: Connexion

    PJD5555w PJD5153/ S-VIDEO AUDIO PJD5253 MINI COMPUTER IN 2 COMPUTER IN 1 MONITOR OUT RS-232 VIDEO PJD5151/ PJD5250 MINI COMPUTER IN 2 COMPUTER IN 1 RS-232 Câble VGA Câble S-Vidéo Câble VGA vers DVI-A Câble vidéo Câble USB Câble audio Câble adaptateur pour vidéo composantes vers...
  • Page 24: Connexion D'un Ordinateur Ou D'un Moniteur

    Connexion d’un ordinateur ou d’un moniteur Connexion à un ordinateur Connectez une extrémité du câble VGA fourni à la sortie D-Sub de l’ordinateur. Connectez l’autre extrémité du câble VGA à la prise de signal COMPUTER IN 1 ou COMPUTER IN 2 du projecteur. Si vous souhaitez utiliser la fonction souris de la télécommande, connectez l’extrémité...
  • Page 25: Connexion D'appareils Vidéo

    Connexion d’appareils vidéo Vous pouvez connecter votre projecteur à plusieurs appareils vidéo équipés des prises de sortie suivantes : • HDMI • Vidéo composantes • S-Vidéo • Vidéo (composite) Il suffit de connecter le projecteur à un appareil vidéo en utilisant l’une des méthodes de connexion citées ci-dessus.
  • Page 26: Connexion À Un Appareil Hdmi

    Vérifiez également que les câbles de signal sont bien connectés. Adaptateur VGA-composantes (ViewSonic réf : CB-00008906) Connexion d’un appareil S-Vidéo Examinez votre appareil vidéo pour déterminer s’il est équipé d’une sortie S-Vidéo inutilisée :...
  • Page 27: Connexion D'un Appareil Vidéo Composite

    Le projecteur n’est étudié que pour les sons mono mixtes, même si une entrée audio stéréo est branchée. Voir « Connexion du son » à la page 17 pour des détails. Si l’image vidéo sélectionnée ne s’affiche pas lors de la mise sous tension du projecteur et que la source vidéo sélectionnée est correcte, vérifiez que l’appareil vidéo est sous tension et fonctionne correctement.
  • Page 28: Fonctionnement

    Fonctionnement Mise en marche du projecteur Branchez le cordon d’alimentation au projecteur et à une prise murale. Allumez l’interrupteur de la prise murale (le cas échéant). Appuyez Power pour démarrer le projecteur. Dès que la lampe s’allume, un « Bip de mise sous tension »...
  • Page 29: Utilisation Des Menus

    Position Phase Taille H Langue Français Zoom Position du projecteur Sol avant Réglages des menus Minuteur d'inactivité Désactiver Écran d'accueil ViewSonic RVB analogique Mon bouton Auto MENU Quitter Avancée RVB analogique MENU Quitter Appuyez Exit deux fois* pour Utilisez pour choisir le menu quitter et enregistrer les CONFIG.
  • Page 30: Utilisation De La Fonction De Mot De Passe

    Utilisation de la fonction de mot de passe À des fins de sécurité, le projecteur est doté d’une fonction de protection par mot de passe afin d’empêcher toute utilisation non autorisée. Le mot de passe peut être défini via le menu à...
  • Page 31: Procédure De Rappel De Mot De Passe

    3 secondes. Le Veuillez noter le code de rappel, projecteur affichera un code à l’écran. puis contactez le service à la clientèle de ViewSonic. Notez le numéro et éteignez votre projecteur. Code de rappel : Contactez le service d’assistance local pour le X X X X déchiffrer.
  • Page 32: Changement De Signal D'entrée

    Pour les meilleurs résultats d’affichage de l’image, sélectionnez et utilisez un signal d’entrée PJD5151/PJD5250 avec cette résolution. Toute autre résolution sera adaptée par le projecteur en fonction du réglage du format, ce qui peut causer des distorsions de l’image D-sub / Comp.
  • Page 33: Ajustement De L'image Projetée

    Choisissez Format HDMI et appuyez pour sélectionner un espace de couleur approprié en fonction du paramètre d’espace de couleur de l’appareil de sortie sélectionné. • RGB : Définit l’espace de couleur sur RVB. • YUV : Définit l’espace de couleur sur YUV. •...
  • Page 34: Réglage Fin De La Netteté De L'image

    Réglage fin de la netteté de l’image Réglez la taille de l’image projetée à Si nécessaire, réglez la netteté de l’aide de la molette de zoom. l’image à l’aide de la molette de mise au point. Correction trapézoïdale La distorsion trapézoïdale correspond au fait qu’une image projetée est sensiblement plus large dans sa partie supérieure ou inférieure.
  • Page 35: Sélection Du Format

    • Utilisation du menu OSD AFFICHAGE > Ouvrez le menu OSD et accédez au menu Zoom. Appuyez Enter. La barre de Zoom est affichée. Répétez les étapes 2-4 dans la section Utilisation de la télécommande ci-dessus. Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal d’entrée PC est sélectionné. Il n’est possible de se déplacer dans l’image qu’après qu’elle soit agrandie.
  • Page 36: Optimisation De L'image

    4:3 à l’échelle verticalement et horizontalement de manière non-linéaire pour qu’elle remplisse l’écran avec un format 16:9. Image 4:3 Panorama (PJD5151/PJD5153/PJD5155/ PJD5250/PJD5253/PJD5255) : Met une image de format 4:3 à l’échelle verticalement et horizontalement de manière non-linéaire, pour Image 4:3 qu’elle remplisse l’écran.
  • Page 37: Utiliser Couleur De L'écran

    Modes d’image pour différents types de signaux Vous avez le choix entre plusieurs modes d’image en fonction du type de signal. Mode Luminosité max. : Optimise la luminosité de l’image projetée. Ce mode est adapté aux environnements où une grande luminosité est requise, comme les pièces bien éclairées.
  • Page 38: Ajustement De Brilliant Color

    Ajustement de Couleur Allez au menu IMAGE > Avancée > Couleur et appuyez Une valeur inférieure donne des couleurs moins saturées. Si le réglage est trop élevé, les couleurs de l’image seront trop vives, ce qui donnera un aspect irréaliste à l’image. Ajustement de Teinte Allez au menu IMAGE >...
  • Page 39: Réglage D'une Température Des Couleurs Préférée

    *À propos des températures des couleurs : Beaucoup de teintes sont considérées comme des « blancs » pour une multitude de raisons. La température des couleurs est un moyen courant de représenter la couleur blanche. Une couleur blanche avec une faible température des couleurs semble tirer vers le rouge. Par contre, une couleur blanche dont la température des couleurs est élevée tire davantage vers le bleu.
  • Page 40: Réglage Du Minuteur De Présentation

    Par exemple, si vous sélectionnez Rouge et réglez sa valeur sur 0, seule la saturation du rouge pur sera affectée. Saturation est la quantité de cette couleur dans une image vidéo. Une valeur inférieure donne des couleurs moins saturées ; une valeur de « 0 » supprime cette couleur complètement de l’image.
  • Page 41: Pour Annuler Le Minuteur, Procédez Comme Suit

    Appuyez pour choisir Fonction de rappel sonore et décidez si vous souhaitez activer la fonction de rappel sonore en appuyant . Si vous sélectionnez Activ., un double bip sera entendu aux 30 dernières secondes vers l’arrière ou l’avant, et un triple bip sera émis lorsque le minuteur expire.
  • Page 42: Fonctionnement En Altitude

    Si vous appuyez Power pour éteindre le projecteur sans désactiver le verrouillage des touches du panneau, celui-ci sera toujours activé lors de la prochaine mise sous tension du projecteur. Fonctionnement en altitude Il est recommandé d’utiliser le Mode Haute altitude lorsque votre environnement est entre 1500 m et 3000 m au-dessus du niveau de la mer, et à...
  • Page 43: Utilisation Du Projecteur En Mode Veille

    Si le signal 3D est entré depuis un appareil compatible HDMI 1.4a, le projecteur détecte le signal pour les informations Sync 3D et une fois détecté, il projette les images au format 3D automatiquement. Dans d’autres cas, il peut être nécessaire de sélectionner manuellement un format Sync 3D pour que le projecteur projette les images 3D correctement.
  • Page 44: Éteindre Le Bip De Mise Sous/Hors Tension

    Si disponible, vous pouvez appuyer sur la télécommande pour régler le niveau du son. Éteindre le Bip de mise sous/hors tension Ouvrez le menu OSD et accédez au menu CONFIG. SYSTÈME : avancée > Param. audio > Bip de mise sous/hors tension. Appuyez pour sélectionner Désact.
  • Page 45: Utilisation Des Menus

    S’il n’y a pas d’équipement connecté au projecteur ou qu’aucun signal n’est détecté, seules certaines options sont accessibles. Menu principal Sous-menu Options Désact./Tableau noir/ Couleur de l'écran Tableau vert/Tableau blanc Auto/4:3/16:9/16:10 (PJD5555w)/Large (PJD5555w)/Panorama (PJD5151/PJD5153/PJD5155/ Format PJD5250/PJD5253/PJD5255)/ 2,35:1 (PJD5155/PJD5255/ AFFICHAGE PJD5555w)/Anamorphosé (PJD5155/PJD5255/PJD5555w) Trapèze Position Phase Taille H Zoom Luminosité...
  • Page 46 Position des menus Coin sup. Droit/Coin inf. gauche/Coin inf. Droit Désactiver/5 min/10 min/ Minuteur d'inactivité 15 min/20 min/25 min/30 min Écran d'accueil Noir/Bleu/ViewSonic/Désact. Auto/Projection (Position du projecteur)/Position CONFIG. des menus/Temp. couleurs/Luminosité/Contraste/ SYSTÈME : Réglages 3D/Couleur de l'écran/Écran d'accueil/ de base...
  • Page 47 Menu principal Sous-menu Options Mode Haute altitude Activ./Désact. Activ./Désact. Muet Activ./Désact. Volume audio Param. audio Bip de mise sous/ Activ./Désact. hors tension Désact./SS-T1/SS-T2/ Sous-titrage SS-T3/SS-T4 Normal/Économique/ Mode lampe Dynamique/Mode Veille Param. lampe CONFIG. Réinit. heures lampe SYSTÈME : Heures lampe avancée Mode filtre Activ./Désact.
  • Page 48: Description De Chaque Menu

    Description de chaque menu Fonction Description Voir « Utiliser Couleur de l'écran » à la page 29 pour des détails. Couleur de Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal l'écran d’entrée PC est sélectionné. Format Voir « Sélection du format » à la page 27 pour des détails.
  • Page 49 Fonction Description Couleur Voir « Ajustement de Couleur » à la page 30 pour des détails. Teinte Voir « Ajustement de Teinte » à la page 30 pour des détails. Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal d’entrée vidéo composite ou S-vidéo avec système NTSC est sélectionné.
  • Page 50 Fonction Description Économie Énergie Voir « Réglage de Économie Énergie » à la page 48 pour des Alim. auto. détails. désact. Minuteur Voir « Réglage de Minuteur » à la page 49 pour des détails. Sélectionner Activer permet de redémarrer le projecteur immédiatement dans les 120 secondes après l’avoir éteint.
  • Page 51 Fonction Description Permet de sélectionner l’écran à afficher lors de la phase de Écran d'accueil démarrage du projecteur. Mon bouton Définit une touche spéciale sur la télécommande. Motif Le projecteur peut afficher plusieurs motifs de test. Il vous aide à ajuster la taille et la mise au point de l’image et vérifier que l’image projetée n’a pas de distorsion.
  • Page 52: Sous-Titrage

    Fonction Description Sélectionne le mode de sous-titrage préféré lorsque le signal d’entrée sélectionné comporte du sous-titrage. • Sous-titrage : Un affichage à l’écran du dialogue, des commentaires et des effets sonores des émissions de télévision et vidéos qui sont sous-titrées. Sous-titrage Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal d’entrée vidéo composite ou S-vidéo avec système...
  • Page 53 Fonction Description Source Indique la source actuelle du signal. Mode couleur Indique le mode sélectionné dans le menu IMAGE. Résolution Indique la résolution native du signal d’entrée. État système Système de couleurs actuel Indique le format du système d'entrée. Heures lampe Affiche le nombre d’heures d’utilisation de la lampe.
  • Page 54: Entretien

    Entretien Entretien du projecteur Vous devez veiller est la propreté de l’objectif et/ou du filtre (accessoire en option) régulièrement. Ne retirez aucune des pièces de votre projecteur. Contactez votre revendeur quand une pièce du projecteur doit être remplacée. Nettoyage de l’objectif Nettoyez l’objectif dès que vous remarquez que sa surface est sale ou poussiéreuse.
  • Page 55: Utilisation Du Filtre À Poussière (Accessoire En Option)

    Utilisation du filtre à poussière (accessoire en option) ATTENTION • Il est important de nettoyer le filtre à poussière toutes les 100 heures après son installation. • Assurez-vous d’éteindre le projecteur et de le débrancher de la source d’alimentation avant d’installer ou de retirer le filtre. •...
  • Page 56: Informations Relatives À La Lampe

    Réinitialisation du compteur du filtre Ouvrez le menu OSD et allez au menu CONFIG. SYSTÈME : avancée > Réglages filtre. Appuyez Enter et la page Réglages filtre est affichée. Choisissez Réinit. heures filtre et appuyez Enter. Un message d’avertissement est affiché...
  • Page 57: Réglage De Minuteur

    Quand Désactiver est sélectionné, l’alimentation du projecteur sera réduite à 30% après qu’aucun signal n’est détecté pendant 5 minutes. Si vous sélectionnez 10 min, 20 min ou 30 min, l’alimentation du projecteur sera réduite à 30% après qu’aucun signal n’est détecté pendant 5 minutes. Et quand les 10 min, 20 min ou 30 min sont atteinte, le projecteur s’éteindra automatiquement.
  • Page 58: Remplacement De La Lampe

    Remplacement de la lampe Éteignez le projecteur et débranchez-le de la prise secteur. Veuillez contacter un technicien de service qualifié pour changer la lampe. Numéro de type pour la nouvelle lampe : • PJD5151/PJD5153/PJD5155/PJD5250/PJD5253/PJD5255 : RLC-092 • PJD5555w : RLC-093...
  • Page 59: État Et Description

    Voyants Voyant État et description Événements - alimentation Bleu Mode veille Éteint Éteint Clignotant Mise en marche Bleu Éteint Éteint Fonctionnement normal Bleu Éteint Éteint Bleu Refroidissement de mise hors tension normale (3 s) Éteint Éteint Clignotant Téléchargement Rouge Éteint Éteint Événements - lampe Premier refroidissement d’erreur de la lampe allumée...
  • Page 60: Dépannage

    Dépannage Le projecteur ne s’allume pas Origine Solution Insérez le cordon d’alimentation dans la prise CA Le cordon d’alimentation n’alimente pas située à l’arrière du projecteur et branchez-le sur la l’appareil en électricité. prise secteur. Si la prise secteur est dotée d’un interrupteur, assurez-vous que celui-ci est activé.
  • Page 61: Caractéristiques

    Tous les modèles ne peuvent pas être achetés dans votre région. Général Nom de produit Projecteur DLP Caractéristiques optiques Résolution PJD5151/PJD5153/PJD5155 : 800 x 600 SVGA PJD5250/PJD5253/PJD5255 : 1024 x 768 XGA PJD5555w : 1280 x 800 WXGA Système d’affichage...
  • Page 62: Terminal De Sortie

    Terminal de sortie Sortie RVB 1 connecteur D-Sub 15 broches (femelle) (PJD5153/ PJD5155/PJD5253/PJD5255/PJD5555w seulement) Sortie de signal audio 1 prise audio (PJD5153/PJD5155/PJD5253/PJD5255/ PJD5555w seulement) Haut-parleur 1 x 2 watts (PJD5153/PJD5155/PJD5253/PJD5255/ PJD5555w seulement) Terminal de contrôle Contrôle série RS-232 1 à 9 broches Réseau Contrôle série USB Type mini B...
  • Page 63: Dimensions

    Dimensions 315,24 mm (L) x 97,7 mm (H) x 227,93 mm (P) (extrusions exclues) 315,24 227,93 97,7 Configuration de montage au plafond Vis de montage au plafond : M4 x 8 (L max. = 8 mm) 13.00 1.45 198.10 Unité : mm...
  • Page 64: Fréquences De Fonctionnement

    Fréquences de fonctionnement RVB analogique Fréquence de Signal Résolution (points) Format de l’image rafraîchissement (Hz) 640 x 480 60 / 72 / 75 / 85 SVGA 800 x 600 60 / 72 / 75 / 85 1024 x 768 60 / 70 / 75 / 85 1152 x 864 1280 x 768 15:9...
  • Page 65 HDMI Fréquence de Signal Résolution (points) Format de l’image rafraîchissement (Hz) 640 x 480 SVGA 800 x 600 1024 x 768 1280 x 768 15:9 WXGA 1280 x 800 16:10 1360 x 768 16:9 Quad-VGA 1280 x 960 SXGA 1280 x 1024 SXGA+ 1400 x 1050 WXGA+...
  • Page 66 3D (signal HDMI inclus) Fréquence de Signal Résolution (points) Format de l’image rafraîchissement (Hz) SVGA 800 x 600 60* / 120** 1024 x 768 60* / 120** 1280 x 720 16:9 60* / 120** WXGA 1280 x 800 16:9 60* / 120** pour Signal vidéo Fréquence de Signal...
  • Page 67: Vidéo Composantes

    Vidéo composantes Fréquence de Signal Résolution (points) Format de l’image rafraîchissement (Hz) HDTV (1080p) 1920 x 1080 16:9 50 / 60 HDTV (1080i) 1920 x 1080 16:9 50 / 60 HDTV (720p) 1280 x 720 16:9 50 / 60 SDTV (480p) 720 x 480 4:3 / 16:9 SDTV (576p)
  • Page 68: Informations De Copyright

    ViewSonic Corporation exclut toute garantie, expresse ou implicite, quant au contenu du présent document, notamment en termes de qualité et d’adéquation à un usage particulier. Par ailleurs ViewSonic Corporation se réserve le droit de réviser le présent document et d’y apporter des modifications à tout moment sans notification préalable.
  • Page 69: Annexe

    Annexe Table de commande IR Touche Format Octet1 Octet2 Octet3 Octet4 PgDn PgUp Blank Auto sync Haut Gauche Droite Color Mode Enter Sous tension Agrandir Minuteur de présentation Exit D. ECO (Eco mode) Menu Mouse Souris Gauche Souris Droite Source Pattern Mon bouton HDMI...
  • Page 70: Code D'adresse

    Code d’adresse Code 1 83F4 Code 2 93F4 Code 3 A3F4 Code 4 B3F4 Code 5 C3F4 Code 6 D3F4 Code 7 E3F4 Code 8 F3F4 Tableau de commande RS232 <Affectation de broches pour ces deux extrémités> Broche Description Broche Description RTSZ CTSZ...
  • Page 71 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0A 0x01 0x68 d’accueil bleu Écran d’accueil 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0A 0x02 0x69 Écriture ViewSonic Écran d’accueil Capture de 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0A 0x03 l’écran 0x6A d’accueil...
  • Page 72 Normal 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x10 0x00 0x6D Économique 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x10 0x01 0x6E Écriture Dynamique 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x10 0x02 0x6F Mode lampe Mode veille 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x10 0x03 0x70 État Mode 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x10 Lecture...
  • Page 73 Diminution de 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x00 0x61 la luminosité Écriture Augmentation Luminosité de la 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x01 0x62 luminosité 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x03 Lecture Luminosité...
  • Page 74 Température des couleurs- 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x00 0x66 Chaud Température des couleurs- 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x01 0x67 Normal Écriture Température Température des couleurs- 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x02 0x68 des couleurs Neutre Température...
  • Page 75 Couleur 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x00 primaire R 0x6E Couleur 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x01 0x6F primaire V Couleur 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x02 0x70 primaire B Écriture Couleur Couleur 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x03 0x71...
  • Page 76 Source 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x00 0x60 d’entrée VGA Source 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x08 0x68 d’entrée VGA2 Source 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x03 0x63 d’entrée HDMI Écriture Entrée source Source d’entrée...
  • Page 77 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x00 0x61 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x01 0x62 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x02 0x63 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x03 0x64 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x04 0x65 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x05 0x66 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x06 0x67...
  • Page 78 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x28 0x00 0x85 Écriture 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x28 0x01 0x86 Format HDMI Auto 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x28 0x02 0x87 État de format 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x28 Lecture HDMI 0x86...
  • Page 79 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x00 code 1 0xA0 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x01 code 2 0xA1 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x02 code 3 0xA2 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x03 code 4 0xA3 Écriture...
  • Page 80 Menu 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0F 0x61 Quitter 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x13 0x65 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0B Haut 0x5D 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0C 0x5E 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0D Gauche...
  • Page 81: Service Clientèle

    Pays / Région Site Internet Courrier électronique F= Fax France et autres pays www.viewsoniceurope. www.viewsoniceurope.com/fr/ service_fr@viewsoniceurope.com francophones com/fr/ support/call-desk/ en Europe T (Numéro vert)= 1-866-463-4775 Canada www.viewsonic.com T= 1-424-233-2533 service.ca@viewsonic.com F= 1-909-468-3757 www.viewsoniceurope. www.viewsoniceurope.com/de/ Suisse service_ch@viewsoniceurope.com com/de/ support/call-desk/ Belgique www.viewsoniceurope. www.viewsoniceurope.com/fr/ service_be@viewsoniceurope.com (Français)
  • Page 82: Garantie Limitée

    Si un produit présente un défaut matériel ou de malfaçon pendant cette période, ViewSonic devra, à sa discrétion, réparer le produit ou le remplacer par un produit similaire. Le produit de remplacement ou les pièces détachées utilisées pour la réparation peuvent inclure des éléments recyclés ou remis en état.
  • Page 83 Exclusion des dommages : La responsabilité de viewsonic se limite au coût de réparation ou de remplacement du produit. La sociéte viewsonic ne pourra pas être tenue pour responsable: Des dommages causés à d’autres biens en raison d’un défaut du produit, les dommages résultant d’une gêne, de l’impossibilité...

Ce manuel est également adapté pour:

Pjd5153Pjd5155Pjd5250Pjd5253Pjd5255Pjd5555w_tiger

Table des Matières