Page 1
PJD5151/PJD5153/PJD5155/ PJD5250/PJD5253/PJD5255/ PJD5555w_Tiger DLP Projecteur Guide de l'utilisateur Numéro du modèle: VS15871/VS15872/VS15873/ VS15874/VS14115/VS15875/ VS15876...
Page 2
Merci d’avoir choisi ViewSonic Avec plus de 25 années d’expérience en tant que fournisseur mondial majeur en solutions visuelles, ViewSonic se consacre à dépasser les at- tentes du monde pour les évolutions technologiques, l’innovation et la simplicité. Chez ViewSonic, nous croyons que nos produits ont le poten- tiel d’avoir un impact positif sur le monde, et sommes confiants que le...
Informations de conformité REMARQUE: Cette section porte sur les exigences de branchement et les déclarations de conformité. Les applications spécifiques devront se reporter aux étiquettes signalétiques et aux symboles figurant sur l’appareil. Declaration de conformite FCC Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
Conformité CE pour les pays européens L’appareil est conforme la norme EMC 2004/108/EC et à la norme sur la basse tension 2006/95/EC. Les indications qui suivent sont destinées uniquement aux Etats membres de l'Union Européenne: La marque est conforme avec la Directive 2012/19/EU (WEEE : Waste Electrical and Electronic Equipment).
Déclaration de conformité RoHS2 (LSDEEE2) Ce produit a été conçu et fabriqué dans le respect de la directive 2011/65/ EU du Parlement Européen et du Conseil relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (Directive RoHS2 - LSDEEE2) et il est déclaré...
Page 6
Informations importantes liées à la sécurité 1. Lisez ces instructions. 2. Gardez ces instructions. 3. Faites attention à tous les avertissements. 4. Suivez toutes les instructions. 5. Ne pas utiliser l’unité près de l’eau. 6. Nettoyer avec un tissu doux et sec. 7.
Page 7
Microsoft, Windows et le logo de Windows sont des marques déposées par Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. ViewSonic et le logo des trois oiseaux sont des marques déposées par ViewSonic Corporation. VESA est une marque commerciale enregistrée par Video Electronics Standards Association.
Afin de répondre aux spécifications futures de votre produit, et pour recevoir des informations additionnelles sur celui-ci dès qu’elles sont disponibles, veuillez visiter le site Internet de ViewSonic et sélectionner la section correspondant à votre région pour enregistrer votre produit en ligne.
Table des matières Consignes de sécurité Utiliser la fonction CEC ....34 Utiliser les fonctions 3D ....34 importantes .......2 Utilisation du projecteur en mode Introduction......4 veille ..........35 Réglage du son........35 Caractéristiques du projecteur....4 Arrêt du projecteur......36 Contenu de l’emballage .......
Consignes de sécurité importantes Votre projecteur a été conçu et testé conformément aux normes de sécurité les plus récentes en matière d’équipements informatiques. Cependant, pour assurer une utilisation sans danger, il est important de suivre les instructions de ce manuel ainsi que celles apposées sur le produit.
- Emplacements soumis à un taux d’humidité excessif, poussiéreux ou enfumés risquant de détériorer les composants optiques, de réduire la durée de vie du projecteur ou d’assombrir l’image. - Emplacements situés à proximité d’une alarme incendie - Emplacements dont la température ambiante dépasse 40°C / 104°F. - Lieux où...
Introduction Caractéristiques du projecteur D’une convivialité sans pareille, ce projecteur à moteur optique hautes performances garantit une projection fiable en toute simplicité. Il présente les caractéristiques suivantes. • Mode dynamique qui ajuste la consommation d’énergie de la lampe selon la luminosité de l’image projetée •...
CD du manuel Guide de démarrage rapide Télécommande et piles d’utilisation multilingue Accessoires disponibles en option Lampe de rechange (RLC-092 pour PJD5151/PJD5153/PJD5155/PJD5250/PJD5253/ PJD5255. RLC-093 pour PJD5555w) Sacoche de transport souple Adaptateur VGA-composantes Filtre à poussière Couvercle de gestion des câbles...
PJD5253 MINI Port mini USB COMPUTER IN 2 COMPUTER IN 1 MONITOR OUT RS-232 VIDEO Port de commande RS-232 PJD5151/ Prise du cordon d’alimentation PJD5250 MINI COMPUTER IN 2 COMPUTER IN 1 RS-232 secteur Barre de sécurité pour cadenas antivol Avertissement •...
Commandes et fonctions Projecteur Molette de mise au point (Mon bouton) Règle la mise au point de l’image projetée. Permet à l’utilisateur de définir une Molette de zoom touche de raccourci sur ce bouton, et Règle la taille de l’image projetée. l’élément de fonction est sélectionné...
Télécommande COMP1 COMP2 HDMI Auto Source Sync Enter Menu Exit PgUp PgDn Mouse Pattern Blank Color Mode Mode Pour utiliser les touches souris de la Gauche/ Droite/ Haut/ télécommande (Page Up, Page Down, ), voir « Utilisation de la Sélectionne les différentes options et télécommande comme souris »...
Mouse Exit Permute entre les modes souris et normal. Retourne au menu OSD précédent, quitte et enregistre les paramètres de menu. PgUp, PgDn, : actif après l’appui sur PgUp (Page Up)/PgDn (Page Down) Mouse. Une icône apparaît à l’écran pour Pilote votre logiciel d’affichage (sur un indiquer l’activation du mode souris.
Si des codes différents sont réglés sur le projecteur et la télécommande, il n’y aura pas de réponse de la télécommande. Quand cela arrive, permutez le code de la télécommande à nouveau. Utilisation de la télécommande comme souris La possibilité de contrôler votre ordinateur avec la télécommande vous donne plus de flexibilité...
Remplacement des piles de la télécommande Pour accéder aux piles, retournez la télécommande. Appuyez sur le loquet situé sur le couvercle et tirez-le vers le haut, en direction de la flèche, comme illustré. Retirez les piles (si nécessaire) et installez deux piles de type AAA/LR03 en respectant la polarité...
Positionnement du projecteur Choix de l’emplacement Vous pouvez choisir l’emplacement du projecteur en fonction de la disposition de la pièce ou de vos préférences. Tenez compte de la taille et de l’emplacement de votre écran, de l’emplacement d’une prise de courant adéquate, ainsi que de la disposition et de la distance entre le projecteur et les autres appareils.
Dimensions de projection L’« écran » mentionné ci-dessous se réfère à l’écran de projection qui est généralement composé d’une surface d’écran et d’une structure de soutien. PJD5151/PJD5153/PJD5155/PJD5250/PJD5253/ PJD5255 • Image 4:3 sur un écran 4:3 • Image 16:9 sur un écran 4:3 (f) : Centre de l’objectif...
Page 22
PJD5555w • Image 16:10 sur un écran 16:10 • Image 16:10 sur un écran 4:3 (f) : Centre de l’objectif (e) : Écran Image 16:10 sur un écran 16:10 Image 16:10 sur un écran 4:3 (a) Taille (b) Distance de (b) Distance de de l’écran projection [m (pouce)]...
PJD5555w PJD5153/ S-VIDEO AUDIO PJD5253 MINI COMPUTER IN 2 COMPUTER IN 1 MONITOR OUT RS-232 VIDEO PJD5151/ PJD5250 MINI COMPUTER IN 2 COMPUTER IN 1 RS-232 Câble VGA Câble S-Vidéo Câble VGA vers DVI-A Câble vidéo Câble USB Câble audio Câble adaptateur pour vidéo composantes vers...
Connexion d’un ordinateur ou d’un moniteur Connexion à un ordinateur Connectez une extrémité du câble VGA fourni à la sortie D-Sub de l’ordinateur. Connectez l’autre extrémité du câble VGA à la prise de signal COMPUTER IN 1 ou COMPUTER IN 2 du projecteur. Si vous souhaitez utiliser la fonction souris de la télécommande, connectez l’extrémité...
Connexion d’appareils vidéo Vous pouvez connecter votre projecteur à plusieurs appareils vidéo équipés des prises de sortie suivantes : • HDMI • Vidéo composantes • S-Vidéo • Vidéo (composite) Il suffit de connecter le projecteur à un appareil vidéo en utilisant l’une des méthodes de connexion citées ci-dessus.
Vérifiez également que les câbles de signal sont bien connectés. Adaptateur VGA-composantes (ViewSonic réf : CB-00008906) Connexion d’un appareil S-Vidéo Examinez votre appareil vidéo pour déterminer s’il est équipé d’une sortie S-Vidéo inutilisée :...
Le projecteur n’est étudié que pour les sons mono mixtes, même si une entrée audio stéréo est branchée. Voir « Connexion du son » à la page 17 pour des détails. Si l’image vidéo sélectionnée ne s’affiche pas lors de la mise sous tension du projecteur et que la source vidéo sélectionnée est correcte, vérifiez que l’appareil vidéo est sous tension et fonctionne correctement.
Fonctionnement Mise en marche du projecteur Branchez le cordon d’alimentation au projecteur et à une prise murale. Allumez l’interrupteur de la prise murale (le cas échéant). Appuyez Power pour démarrer le projecteur. Dès que la lampe s’allume, un « Bip de mise sous tension »...
Position Phase Taille H Langue Français Zoom Position du projecteur Sol avant Réglages des menus Minuteur d'inactivité Désactiver Écran d'accueil ViewSonic RVB analogique Mon bouton Auto MENU Quitter Avancée RVB analogique MENU Quitter Appuyez Exit deux fois* pour Utilisez pour choisir le menu quitter et enregistrer les CONFIG.
Utilisation de la fonction de mot de passe À des fins de sécurité, le projecteur est doté d’une fonction de protection par mot de passe afin d’empêcher toute utilisation non autorisée. Le mot de passe peut être défini via le menu à...
3 secondes. Le Veuillez noter le code de rappel, projecteur affichera un code à l’écran. puis contactez le service à la clientèle de ViewSonic. Notez le numéro et éteignez votre projecteur. Code de rappel : Contactez le service d’assistance local pour le X X X X déchiffrer.
Pour les meilleurs résultats d’affichage de l’image, sélectionnez et utilisez un signal d’entrée PJD5151/PJD5250 avec cette résolution. Toute autre résolution sera adaptée par le projecteur en fonction du réglage du format, ce qui peut causer des distorsions de l’image D-sub / Comp.
Choisissez Format HDMI et appuyez pour sélectionner un espace de couleur approprié en fonction du paramètre d’espace de couleur de l’appareil de sortie sélectionné. • RGB : Définit l’espace de couleur sur RVB. • YUV : Définit l’espace de couleur sur YUV. •...
Réglage fin de la netteté de l’image Réglez la taille de l’image projetée à Si nécessaire, réglez la netteté de l’aide de la molette de zoom. l’image à l’aide de la molette de mise au point. Correction trapézoïdale La distorsion trapézoïdale correspond au fait qu’une image projetée est sensiblement plus large dans sa partie supérieure ou inférieure.
• Utilisation du menu OSD AFFICHAGE > Ouvrez le menu OSD et accédez au menu Zoom. Appuyez Enter. La barre de Zoom est affichée. Répétez les étapes 2-4 dans la section Utilisation de la télécommande ci-dessus. Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal d’entrée PC est sélectionné. Il n’est possible de se déplacer dans l’image qu’après qu’elle soit agrandie.
4:3 à l’échelle verticalement et horizontalement de manière non-linéaire pour qu’elle remplisse l’écran avec un format 16:9. Image 4:3 Panorama (PJD5151/PJD5153/PJD5155/ PJD5250/PJD5253/PJD5255) : Met une image de format 4:3 à l’échelle verticalement et horizontalement de manière non-linéaire, pour Image 4:3 qu’elle remplisse l’écran.
Modes d’image pour différents types de signaux Vous avez le choix entre plusieurs modes d’image en fonction du type de signal. Mode Luminosité max. : Optimise la luminosité de l’image projetée. Ce mode est adapté aux environnements où une grande luminosité est requise, comme les pièces bien éclairées.
Ajustement de Couleur Allez au menu IMAGE > Avancée > Couleur et appuyez Une valeur inférieure donne des couleurs moins saturées. Si le réglage est trop élevé, les couleurs de l’image seront trop vives, ce qui donnera un aspect irréaliste à l’image. Ajustement de Teinte Allez au menu IMAGE >...
*À propos des températures des couleurs : Beaucoup de teintes sont considérées comme des « blancs » pour une multitude de raisons. La température des couleurs est un moyen courant de représenter la couleur blanche. Une couleur blanche avec une faible température des couleurs semble tirer vers le rouge. Par contre, une couleur blanche dont la température des couleurs est élevée tire davantage vers le bleu.
Par exemple, si vous sélectionnez Rouge et réglez sa valeur sur 0, seule la saturation du rouge pur sera affectée. Saturation est la quantité de cette couleur dans une image vidéo. Une valeur inférieure donne des couleurs moins saturées ; une valeur de « 0 » supprime cette couleur complètement de l’image.
Appuyez pour choisir Fonction de rappel sonore et décidez si vous souhaitez activer la fonction de rappel sonore en appuyant . Si vous sélectionnez Activ., un double bip sera entendu aux 30 dernières secondes vers l’arrière ou l’avant, et un triple bip sera émis lorsque le minuteur expire.
Si vous appuyez Power pour éteindre le projecteur sans désactiver le verrouillage des touches du panneau, celui-ci sera toujours activé lors de la prochaine mise sous tension du projecteur. Fonctionnement en altitude Il est recommandé d’utiliser le Mode Haute altitude lorsque votre environnement est entre 1500 m et 3000 m au-dessus du niveau de la mer, et à...
Si le signal 3D est entré depuis un appareil compatible HDMI 1.4a, le projecteur détecte le signal pour les informations Sync 3D et une fois détecté, il projette les images au format 3D automatiquement. Dans d’autres cas, il peut être nécessaire de sélectionner manuellement un format Sync 3D pour que le projecteur projette les images 3D correctement.
Si disponible, vous pouvez appuyer sur la télécommande pour régler le niveau du son. Éteindre le Bip de mise sous/hors tension Ouvrez le menu OSD et accédez au menu CONFIG. SYSTÈME : avancée > Param. audio > Bip de mise sous/hors tension. Appuyez pour sélectionner Désact.
S’il n’y a pas d’équipement connecté au projecteur ou qu’aucun signal n’est détecté, seules certaines options sont accessibles. Menu principal Sous-menu Options Désact./Tableau noir/ Couleur de l'écran Tableau vert/Tableau blanc Auto/4:3/16:9/16:10 (PJD5555w)/Large (PJD5555w)/Panorama (PJD5151/PJD5153/PJD5155/ Format PJD5250/PJD5253/PJD5255)/ 2,35:1 (PJD5155/PJD5255/ AFFICHAGE PJD5555w)/Anamorphosé (PJD5155/PJD5255/PJD5555w) Trapèze Position Phase Taille H Zoom Luminosité...
Page 46
Position des menus Coin sup. Droit/Coin inf. gauche/Coin inf. Droit Désactiver/5 min/10 min/ Minuteur d'inactivité 15 min/20 min/25 min/30 min Écran d'accueil Noir/Bleu/ViewSonic/Désact. Auto/Projection (Position du projecteur)/Position CONFIG. des menus/Temp. couleurs/Luminosité/Contraste/ SYSTÈME : Réglages 3D/Couleur de l'écran/Écran d'accueil/ de base...
Page 47
Menu principal Sous-menu Options Mode Haute altitude Activ./Désact. Activ./Désact. Muet Activ./Désact. Volume audio Param. audio Bip de mise sous/ Activ./Désact. hors tension Désact./SS-T1/SS-T2/ Sous-titrage SS-T3/SS-T4 Normal/Économique/ Mode lampe Dynamique/Mode Veille Param. lampe CONFIG. Réinit. heures lampe SYSTÈME : Heures lampe avancée Mode filtre Activ./Désact.
Description de chaque menu Fonction Description Voir « Utiliser Couleur de l'écran » à la page 29 pour des détails. Couleur de Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal l'écran d’entrée PC est sélectionné. Format Voir « Sélection du format » à la page 27 pour des détails.
Page 49
Fonction Description Couleur Voir « Ajustement de Couleur » à la page 30 pour des détails. Teinte Voir « Ajustement de Teinte » à la page 30 pour des détails. Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal d’entrée vidéo composite ou S-vidéo avec système NTSC est sélectionné.
Page 50
Fonction Description Économie Énergie Voir « Réglage de Économie Énergie » à la page 48 pour des Alim. auto. détails. désact. Minuteur Voir « Réglage de Minuteur » à la page 49 pour des détails. Sélectionner Activer permet de redémarrer le projecteur immédiatement dans les 120 secondes après l’avoir éteint.
Page 51
Fonction Description Permet de sélectionner l’écran à afficher lors de la phase de Écran d'accueil démarrage du projecteur. Mon bouton Définit une touche spéciale sur la télécommande. Motif Le projecteur peut afficher plusieurs motifs de test. Il vous aide à ajuster la taille et la mise au point de l’image et vérifier que l’image projetée n’a pas de distorsion.
Fonction Description Sélectionne le mode de sous-titrage préféré lorsque le signal d’entrée sélectionné comporte du sous-titrage. • Sous-titrage : Un affichage à l’écran du dialogue, des commentaires et des effets sonores des émissions de télévision et vidéos qui sont sous-titrées. Sous-titrage Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal d’entrée vidéo composite ou S-vidéo avec système...
Page 53
Fonction Description Source Indique la source actuelle du signal. Mode couleur Indique le mode sélectionné dans le menu IMAGE. Résolution Indique la résolution native du signal d’entrée. État système Système de couleurs actuel Indique le format du système d'entrée. Heures lampe Affiche le nombre d’heures d’utilisation de la lampe.
Entretien Entretien du projecteur Vous devez veiller est la propreté de l’objectif et/ou du filtre (accessoire en option) régulièrement. Ne retirez aucune des pièces de votre projecteur. Contactez votre revendeur quand une pièce du projecteur doit être remplacée. Nettoyage de l’objectif Nettoyez l’objectif dès que vous remarquez que sa surface est sale ou poussiéreuse.
Utilisation du filtre à poussière (accessoire en option) ATTENTION • Il est important de nettoyer le filtre à poussière toutes les 100 heures après son installation. • Assurez-vous d’éteindre le projecteur et de le débrancher de la source d’alimentation avant d’installer ou de retirer le filtre. •...
Réinitialisation du compteur du filtre Ouvrez le menu OSD et allez au menu CONFIG. SYSTÈME : avancée > Réglages filtre. Appuyez Enter et la page Réglages filtre est affichée. Choisissez Réinit. heures filtre et appuyez Enter. Un message d’avertissement est affiché...
Quand Désactiver est sélectionné, l’alimentation du projecteur sera réduite à 30% après qu’aucun signal n’est détecté pendant 5 minutes. Si vous sélectionnez 10 min, 20 min ou 30 min, l’alimentation du projecteur sera réduite à 30% après qu’aucun signal n’est détecté pendant 5 minutes. Et quand les 10 min, 20 min ou 30 min sont atteinte, le projecteur s’éteindra automatiquement.
Remplacement de la lampe Éteignez le projecteur et débranchez-le de la prise secteur. Veuillez contacter un technicien de service qualifié pour changer la lampe. Numéro de type pour la nouvelle lampe : • PJD5151/PJD5153/PJD5155/PJD5250/PJD5253/PJD5255 : RLC-092 • PJD5555w : RLC-093...
Dépannage Le projecteur ne s’allume pas Origine Solution Insérez le cordon d’alimentation dans la prise CA Le cordon d’alimentation n’alimente pas située à l’arrière du projecteur et branchez-le sur la l’appareil en électricité. prise secteur. Si la prise secteur est dotée d’un interrupteur, assurez-vous que celui-ci est activé.
Tous les modèles ne peuvent pas être achetés dans votre région. Général Nom de produit Projecteur DLP Caractéristiques optiques Résolution PJD5151/PJD5153/PJD5155 : 800 x 600 SVGA PJD5250/PJD5253/PJD5255 : 1024 x 768 XGA PJD5555w : 1280 x 800 WXGA Système d’affichage...
Terminal de sortie Sortie RVB 1 connecteur D-Sub 15 broches (femelle) (PJD5153/ PJD5155/PJD5253/PJD5255/PJD5555w seulement) Sortie de signal audio 1 prise audio (PJD5153/PJD5155/PJD5253/PJD5255/ PJD5555w seulement) Haut-parleur 1 x 2 watts (PJD5153/PJD5155/PJD5253/PJD5255/ PJD5555w seulement) Terminal de contrôle Contrôle série RS-232 1 à 9 broches Réseau Contrôle série USB Type mini B...
Dimensions 315,24 mm (L) x 97,7 mm (H) x 227,93 mm (P) (extrusions exclues) 315,24 227,93 97,7 Configuration de montage au plafond Vis de montage au plafond : M4 x 8 (L max. = 8 mm) 13.00 1.45 198.10 Unité : mm...
Fréquences de fonctionnement RVB analogique Fréquence de Signal Résolution (points) Format de l’image rafraîchissement (Hz) 640 x 480 60 / 72 / 75 / 85 SVGA 800 x 600 60 / 72 / 75 / 85 1024 x 768 60 / 70 / 75 / 85 1152 x 864 1280 x 768 15:9...
Page 65
HDMI Fréquence de Signal Résolution (points) Format de l’image rafraîchissement (Hz) 640 x 480 SVGA 800 x 600 1024 x 768 1280 x 768 15:9 WXGA 1280 x 800 16:10 1360 x 768 16:9 Quad-VGA 1280 x 960 SXGA 1280 x 1024 SXGA+ 1400 x 1050 WXGA+...
Page 66
3D (signal HDMI inclus) Fréquence de Signal Résolution (points) Format de l’image rafraîchissement (Hz) SVGA 800 x 600 60* / 120** 1024 x 768 60* / 120** 1280 x 720 16:9 60* / 120** WXGA 1280 x 800 16:9 60* / 120** pour Signal vidéo Fréquence de Signal...
ViewSonic Corporation exclut toute garantie, expresse ou implicite, quant au contenu du présent document, notamment en termes de qualité et d’adéquation à un usage particulier. Par ailleurs ViewSonic Corporation se réserve le droit de réviser le présent document et d’y apporter des modifications à tout moment sans notification préalable.
Annexe Table de commande IR Touche Format Octet1 Octet2 Octet3 Octet4 PgDn PgUp Blank Auto sync Haut Gauche Droite Color Mode Enter Sous tension Agrandir Minuteur de présentation Exit D. ECO (Eco mode) Menu Mouse Souris Gauche Souris Droite Source Pattern Mon bouton HDMI...
Pays / Région Site Internet Courrier électronique F= Fax France et autres pays www.viewsoniceurope. www.viewsoniceurope.com/fr/ service_fr@viewsoniceurope.com francophones com/fr/ support/call-desk/ en Europe T (Numéro vert)= 1-866-463-4775 Canada www.viewsonic.com T= 1-424-233-2533 service.ca@viewsonic.com F= 1-909-468-3757 www.viewsoniceurope. www.viewsoniceurope.com/de/ Suisse service_ch@viewsoniceurope.com com/de/ support/call-desk/ Belgique www.viewsoniceurope. www.viewsoniceurope.com/fr/ service_be@viewsoniceurope.com (Français)
Si un produit présente un défaut matériel ou de malfaçon pendant cette période, ViewSonic devra, à sa discrétion, réparer le produit ou le remplacer par un produit similaire. Le produit de remplacement ou les pièces détachées utilisées pour la réparation peuvent inclure des éléments recyclés ou remis en état.
Page 83
Exclusion des dommages : La responsabilité de viewsonic se limite au coût de réparation ou de remplacement du produit. La sociéte viewsonic ne pourra pas être tenue pour responsable: Des dommages causés à d’autres biens en raison d’un défaut du produit, les dommages résultant d’une gêne, de l’impossibilité...