Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Lave-linge
WGA254XVMA
[fr]
Manuel d'utilisation et no-
tice d'installation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch WGA254XVMA

  • Page 1 Lave-linge WGA254XVMA [fr] Manuel d'utilisation et no- tice d'installation...
  • Page 2 Table des matières 1 Sécurité.........    4 10 Avant la première utilisation ...    37 1.1 Indications générales .... 4 10.1 Démarrage du cycle de la- vage à vide...... 37 1.2 Utilisation conforme.... 4 1.3 Restrictions du périmètre uti- 11 Linge .........    39 lisateurs ........ 4 11.1 Préparation du linge .... 39 1.4 Installation sécurisée.... 5...
  • Page 3 15 Réglages de base.....    47 15.1 Aperçu des réglages de base........ 47 15.2 Modification des réglages de base ........ 48 16 Nettoyage et entretien .....    48 16.1 Conseils d'entretien de l'ap- pareil........ 48 16.2 Nettoyage tambour.... 49 16.3 Nettoyage du bac à pro- duits ........ 49 16.4 Détartrage....... 50 16.5 Nettoyage de la pompe...
  • Page 4 fr Sécurité 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
  • Page 5 Sécurité fr Les enfants de moins de 3 ans et les animaux doivent être tenus à distance de l'appareil. 1.4 Installation sécurisée Lorsque vous installez l'appareil, suivez les consignes de sécurité. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique.
  • Page 6 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Un cordon d’alimentation secteur prolongé ainsi qu’un adaptateur non agréé sont dangereux. ▶ Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. ▶ Si le cordon d’alimentation secteur est trop court, contacter le service après-vente. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs agréés par le fabricant. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Le soulèvement du poids élevé...
  • Page 7 Sécurité fr ▶ Alignez l'appareil avec les pieds de l'appareil et un niveau à bulle. Il existe un risque de trébuchement si les flexibles et les cordons d'alimentation secteur ne sont pas installés correctement. ▶ Disposez les flexibles et le cordon d'alimentation secteur de ma- nière à...
  • Page 8 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger. ▶ Ne pas installer l’appareil derrière une porte susceptible de blo- quer ou d’empêcher l’ouverture de la porte de l’appareil. ▶...
  • Page 9 Sécurité fr ▶ Ne déposez aucun objet sur le hublot de l'appareil. Si vous introduisez vos mains dans le tambour en rotation, vous risquez de vous blesser les mains. ▶ Patientez jusqu'à l'arrêt complet du tambour avant de mettre les mains dedans. PRUDENCE ‒ Risque de brûlures ! Le verre du hublot de l'appareil devient chaud en cas de lavage à...
  • Page 10 fr Sécurité ▶ Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation sec- teur de cet appareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité à le remplacer. L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique. ▶...
  • Page 11 Prévention des dégâts matériels fr Vérifiez que la longueur du filetage ▶ Prévention des dégâts matériels 2 Prévention des dégâts sur le raccord au robinet d'eau soit d'au moins 10 mm. matériels Une pression de l’eau trop faible ou trop élevée peut entraver le fonction- Respectez ces instructions afin d'évi- Prévention des dégâts matériels nement de l’appareil.
  • Page 12 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Nettoyez l'appareil uniquement Doser → Page 41 la lessive en ▶ avec de l'eau et un chiffon doux et fonction du degré de salissure du humide. linge. En cas de contact avec l'appareil, ▶ a Une plus petite quantité de lessive éliminez immédiatement tous les est suffisante pour une salissure résidus de lessive, de brouillard de...
  • Page 13 Installation et branchement fr économie d'énergie. Tous les affi- ATTENTION ! chages s'effacent et ⁠   Départ/Ra- Les objets qui restent dans le tam- jout clignote. bour et qui ne sont pas destinés au Le mode économie d'énergie prend fonctionnement de l'appareil peuvent fin lorsque vous utilisez de nouveau entraîner des dommages matériels l'appareil.
  • Page 14 fr Installation et branchement 4.2 Contenu de la livraison Après avoir déballé le produit, inspectez toutes les pièces pour détecter d’éventuels dégâts dus au transport et pour vous assurer de l'intégralité de la livraison. Lave-linge AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Documents d'accompagne- L'appareil contient des pièces sous ment tension.
  • Page 15 Installation et branchement fr Lieu d’installa- Conditions AVERTISSEMENT tion Risque de blessure ! L'appareil peut basculer lorsqu'il est Dans un coin cui- ¡ Une niche de utilisé sur un socle. sine 60 cm de lar- Avant la mise en service, il est es- geur est re- ▶...
  • Page 16 fr Installation et branchement Retirez les tuyaux des supports. Retirez les 4 douilles. Dévissez les 4 vis des cales de Remettez les 4 chapeaux de pro- transport à l'aide d'une clé à vis de tection. calibre 13 et retirez-les ⁠ . Poussez les 4 chapeaux de pro- Retirez le cordon d'alimentation tection vers le bas.
  • Page 17 Installation et branchement fr Remarque : Respectez les consignes 4.5 Branchement de l'appareil de sécurité → Page 4 et de préven- Raccorder le flexible d'arrivée tion des dommages matériels → Page 11 afin de pouvoir utiliser d'eau votre appareil en toute sécurité. Remarque ¡ Respectez les consignes de sécu- ATTENTION ! rité...
  • Page 18 fr Installation et branchement Pour aligner l'appareil, tournez les pieds de l'appareil. Vérifiez l’hori- zontalité avec un niveau à bulle. 4.6 Alignement de l'appareil Pour réduire le bruit et les vibrations, et empêcher l'appareil de bouger, ali- gnez correctement l'appareil. Remarque : Respectez les consignes de sécurité...
  • Page 19 Installation et branchement fr Les données de raccordement de l’appareil figurent dans les don- nées techniques → Page 66. Assurez-vous que la fiche secteur soit correctement branchée.
  • Page 20 fr Description de l'appareil Description de l'appareil 5 Description de l'appareil Description de l'appareil 5.1 Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent varier, par ex. la couleur et la forme. Trappe d'entretien de la Cordon d'alimentation secteur pompe d'évacuation...
  • Page 21 Description de l'appareil fr 5.2 Bac à produits Doseur pour de la lessive li- quide → "Doseur pour de la lessive liquide", Page 43 Compartiment II : ¡ Lessive pour le lavage prin- cipal ¡ Adoucissant ¡ Blanchiment ¡ Sel détachant Compartiment  : ¡ Assouplissant ¡...
  • Page 22 fr Affichage Affichage 6 Affichage À l’écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles Affichage ou des textes d’information. Exemples d'affichage Affichage Dénomination Description 00:40 Durée du pro- Durée prévisionnelle approximative du gramme/temps programme ou du temps restant du pro- restant du pro- gramme.
  • Page 23 Affichage fr Affichage Dénomination Description Départ/pause Démarrer, annuler ou mettre en pause un programme ¡ s'allume : le programme est en cours d'exécution et peut être interrompu ou mis en pause. ¡ clignote : le programme peut être lancé ou poursuivi. Traitement préa- Statut du programme lable Lavage...
  • Page 24 fr Affichage Affichage Dénomination Description Rajout de linge ⁠   Pré-traitement est activé et le trem- page est terminé. Le programme se met en pause pendant 15 minutes. Vous pou- vez rajouter du linge pendant ces 15 mi- nutes. Possibilités : ¡ Rajoutez du linge et appuyez sur ⁠...
  • Page 25 Affichage fr Affichage Dénomination Description Hublot ¡ s'allume : le hublot est verrouillé et ne peut pas être ouvert. ¡ clignote : le hublot n'est pas fermé. ¡ éteint : le hublot est déverrouillé et peut être ouvert. Robinet d'eau ¡ Aucune pression d'eau. ¡...
  • Page 26 fr Touches Touches 7 Touches Différents réglages de programme sont disponibles selon le programme réglé. Touches Vous pouvez afficher les sélections possibles pour chaque programme dans l'aperçu des → "Programme", Page 28. Touche Sélection Description ⁠   Départ/Rajout ¡ démarrer Démarrez un programme, annulez-le ou mettez-le en pause.
  • Page 27 Touches fr Touche Sélection Description ⁠   Pré-traitement (Prélavage) Si vous sélectionnez , le prélavage ¡ est activé. (Trempage) ¡ Prélavage pour laver du linge très sale. Si vous sélectionnez , la fonction Trempage est activée. Le linge repose longuement dans l'eau avant le lavage principal.
  • Page 28 fr Programme ⁠ ⁠   Repassage facile ⁠ ⁠   Pré-traitement ⁠ ⁠   Pré-traitement ⁠   Rinçage plus ⁠ +1+2+3 ⁠ ⁠   Anti taches ⁠ ⁠   Speed Perfect vitesse d'essorage 1400 max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 29 Programme fr – ⁠ ⁠   Repassage facile – ⁠ ⁠   Pré-traitement – ⁠ ⁠   Pré-traitement ⁠   Rinçage plus – ⁠ +1+2+3 – ⁠ ⁠   Anti taches – – ⁠   Speed Perfect vitesse d'essorage 1400 1400 max.
  • Page 30 fr Programme ⁠   Repassage facile ⁠   Pré-traitement ⁠   Pré-traitement ⁠   Rinçage plus +1+2+3 ⁠   Anti taches ⁠   Speed Perfect vitesse d'essorage 1200 1400 max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 31 Programme fr – ⁠   Repassage facile – ⁠   Pré-traitement – ⁠   Pré-traitement ⁠   Rinçage plus – +1+2+3 – ⁠   Anti taches – – ⁠   Speed Perfect vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 32 fr Programme – ⁠   Repassage facile – – – ⁠   Pré-traitement – – – ⁠   Pré-traitement ⁠   Rinçage plus – +1+2+3 – – – ⁠   Anti taches – – – ⁠   Speed Perfect vitesse d'essorage 1400 1400 1200...
  • Page 33 Programme fr – ⁠   Repassage facile – ⁠   Pré-traitement – ⁠   Pré-traitement ⁠   Rinçage plus – +1+2+3 – ⁠   Anti taches – ⁠   Speed Perfect vitesse d'essorage 1200 max. (tr/min) – température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 34 fr Programme ⁠   Repassage facile ⁠   Pré-traitement ⁠   Pré-traitement ⁠   Rinçage plus +1+2+3 ⁠   Anti taches ⁠   Speed Perfect vitesse d'essorage 1400 max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 35 Programme fr ⁠   Repassage facile ⁠   Pré-traitement ⁠   Pré-traitement ⁠   Rinçage plus +1+2+3 ⁠   Anti taches – ⁠   Speed Perfect vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 36 fr Programme – ⁠   Repassage facile – ⁠   Pré-traitement – ⁠   Pré-traitement ⁠   Rinçage plus ⁠ +1+2+3 – ⁠   Anti taches ⁠ ⁠   Speed Perfect vitesse d'essorage 1200 max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 37 Accessoires fr Accessoires 9 Accessoires Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus Accessoires pour votre appareil. Utilisation Référence Extension pour tuyau Pour prolonger le tuyau WMZ2381 d'arrivée d'eau d’arrivée d'eau froide ou le tuyau d’arrivée AquaS- top (2,50 m). Socle avec tiroir Placez l'appareil en posi- WMZPW20W...
  • Page 38 fr Avant la première utilisation Tirez le bac à produits jusqu'en bu- Versez de la lessive en poudre tée. dans le compartiment II. Pour éviter la formation de Versez environ 1 litre d'eau dans le mousse, utilisez uniquement la compartiment II. moitié de la quantité de lessive re- commandée par le fabricant pour du linge légèrement sale.
  • Page 39 Linge fr – certaines taches tenaces et in- Linge 11 Linge crustées peuvent nécessiter plu- sieurs lavages avant de dispa- Linge raître complètement 11.1 Préparation du linge – lavez ensemble les petites et les grandes pièces de linge Remarque : Respectez les consignes – ne frottez pas les tâches ré- de sécurité...
  • Page 40 fr Lessive et produit d'entretien Degré de salissure Salissure Exemples normal salissures ou taches lé- ¡ les T-shirts, chemises ou gères visibles chemisiers sont impré- gnés de sueur ou ont été portés plusieurs fois ¡ serviettes ou linge de lit utilisé(es) jusqu'à une semaine fort salissures ou taches bien...
  • Page 41 Lessive et produit d'entretien fr 12.1 Recommandation de lessive Lessive Textiles Pro- Température gramme lessive toutes tempé- textiles blancs résis- Coton de froid à 90 °C ratures avec azurants tant à l'ébullition en optiques lin ou en coton lessive pour linge de textiles de couleur en Coton de froid à...
  • Page 42 fr Utilisation de base Salissure faible normale forte Dureté de l'eau : dure/très 55 ml 80 ml 105 ml dure Vous trouverez les quantités de do- 13.2 Réglage d'un pro- sage sur l'emballage du fabricant. gramme ¡ Adaptez les quantités de dosage à la quantité de charge réelle. Réglez le sélecteur de programme sur le programme → Page 28 sou- haité.
  • Page 43 Utilisation de base fr 13.4 Introduction du linge 13.5 Doseur pour de la les- sive liquide Remarques ¡ Respectez les consignes de sécu- Si vous commandez le doseur rité → Page 4 et de prévention des comme accessoire, vous devez l'utili- dommages matériels → Page 11 ser. afin de pouvoir utiliser votre appa- Tirez le bac à...
  • Page 44 fr Utilisation de base Réintroduisez le bac à produits. Rabattez le doseur vers l'arrière, puis encliquetez-le. 13.6 Utiliser le doseur pour Insérez le bac à produits. de la lessive liquide 13.7 Ajout de la lessive et du Pour doser la lessive liquide, vous produit d'entretien pouvez utiliser un doseur dans le bac à...
  • Page 45 Utilisation de base fr Appuyez sur ⁠   Départ/Rajout . – En cas de niveau d'eau élevé, ▶ démarrez le programme a Le tambour tourne et la charge est ⁠   Essorage ou ⁠   Vidange. détectée (cela peut prendre jus- qu'à...
  • Page 46 fr Sécurité enfants Essuyez le joint en caoutchouc et retirez les corps étrangers. Laissez le hublot et le bac à pro- duits ouverts afin que l’eau rési- duelle puisse s’évaporer. Sécurité enfants 14 Sécurité enfants Protégez votre appareil contre tout Sécurité enfants actionnement accidentel des com- mandes.
  • Page 47 Réglages de base fr Réglages de base 15 Réglages de base L'appareil peut être réglé en fonction de vos besoins personnels. Réglages de base 15.1 Aperçu des réglages de base Vous trouverez ici un aperçu des réglages de base de l'appareil. Réglage de Position pro- Valeur Description...
  • Page 48 fr Nettoyage et entretien 15.2 Modification des ré- Nettoyage et entretien 16 Nettoyage et entretien glages de base Pour que votre appareil reste long- Nettoyage et entretien Réglez le sélecteur de programme temps opérationnel, nettoyez-le et en- sur la position 1. tretenez-le avec soin. 16.1 Conseils d'entretien de l'appareil Afin de permettre à...
  • Page 49 Nettoyage et entretien fr Appuyez sur l'insert et retirez le 16.2 Nettoyage tambour bac à produits. Si vous lavez souvent à une tempéra- ture inférieure ou égale à 40 °C ou si vous n'avez pas utilisé l'appareil pen- dant une longue période, nettoyez le tambour.
  • Page 50 fr Nettoyage et entretien Insérez l'insert et encliquetez-le. 16.5 Nettoyage de la pompe d'évacuation Nettoyez la pompe d'évacuation en cas de dysfonctionnement, par ex. en cas d'obstruction ou de bruits de cli- quetis. Vidage de la pompe d'évacuation Remarque : Respectez les consignes de sécurité → Page 4 et de préven- tion des dommages matériels → Page 11 afin de pouvoir utiliser Nettoyez l'ouverture pour le bac à...
  • Page 51 Nettoyage et entretien fr Placez un récipient suffisamment PRUDENCE - Risque de brû- grand sous l'ouverture. lure! Lors d'un lavage à haute tem- pérature, le liquide de lavage de- vient très chaud. Ne touchez jamais le liquide de la- ▶ vage chaud. Pour vidanger le liquide de lavage dans le récipient, retirez le bou- chon.
  • Page 52 fr Nettoyage et entretien Nettoyage de la pompe Avant le prochain lavage d'évacuation Pour éviter, lors du lavage suivant, que de la lessive inutilisée ne Remarque : Respectez les consignes s'écoule dans l'écoulement, exécutez de sécurité → Page 4 et de préven- le programme ⁠   Vidange après tion des dommages matériels avoir vidé...
  • Page 53 Nettoyage et entretien fr Nettoyez le tuyau d'évacuation Nettoyage du filtre au robinet d'eau et l'embout du siphon. d'eau Remarque : Respectez les consignes de sécurité → Page 4 et de préven- tion des dommages matériels → Page 11 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sécurité. Condition : Le flexible d'arrivée d'eau est vide.
  • Page 54 fr Nettoyage et entretien Raccordez le flexible d'arrivée Extrayez le filtre à l'aide d'une d'eau et vérifiez son étanchéité. pince. Nettoyez le filtre avec une petite Nettoyage du filtre de l'appareil brosse. Remarque : Respectez les consignes de sécurité → Page 4 et de préven- tion des dommages matériels → Page 11 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sécurité.
  • Page 55 Dépannage fr Dépannage 17 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez Dépannage les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
  • Page 56 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage "E:36 / -10" Retirez toute rallonge non autorisée du tuyau d'éva- ▶ cuation d'eau. Branchement de l'appareil "E:36 / -25 / -26" La pompe d'évacuation est obstruée. → "Nettoyage de la pompe d'évacuation", Page 50 ▶ La pression d'eau est faible. Pas de solution possible.
  • Page 57 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage L'appareil ne fonc- La fiche secteur du cordon d'alimentation secteur tionne pas. n'est pas branchée. Branchez l’appareil au réseau électrique. ▶ Le fusible est défectueux. Vérifiez le fusible dans le boîtier à fusibles. ▶ L’alimentation électrique est tombé en panne. Vérifiez si l’éclairage du compartiment ou d’autres ▶...
  • Page 58 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le liquide de lavage Le tuyau de vidange ou le tuyau d'évacuation de l'eau n'est pas évacué. est plié ou coincé. Assurez-vous que le tuyau de vidange et le tuyau ▶ d'arrivée d'eau ne sont ni coudés ni pincés. La pompe d'évacuation est obstruée.
  • Page 59 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le temps restant est Le déroulement du programme est optimisé électroni- modifié en cours de quement. Cela peut conduire à la modification de la lavage. durée du programme. Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune action néces- ▶...
  • Page 60 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Forte formation de Le dosage de la lessive est trop important. mousse. Mesure immédiate : mélangez une cuillerée à ▶ soupe d'assouplissant avec 0,5 l d'eau, puis versez le tout dans le compartiment de gauche (pas avec les vêtements de loisirs, de sport ni avec les du- vets).
  • Page 61 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Bruissement et siffle- L'eau est rincée sous pression dans le bac à produits. ment. Il ne s'agit pas d'un défaut - bruit de fonctionnement ▶ normal. Bruits forts pendant L'appareil n'est pas correctement aligné. l'essorage. Alignement de l'appareil ▶...
  • Page 62 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le résultat de l'esso- Sélectionnez le programme adapté au type de tex- ▶ rage n'est pas satisfai- tile. sant. Le linge est trop → "Programme", Page 28 mouillé/trop humide. Le tuyau de décharge ou le tuyau d'évacuation d'eau est bouché.
  • Page 63 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage L'eau s'écoule du Le tuyau d'évacuation d'eau est endommagé. tuyau d'évacuation Remplacez le tuyau d'évacuation d'eau endomma- ▶ d'eau. gé. Le tuyau d'évacuation d'eau n'est pas raccordé cor- rectement. Raccordez correctement le tuyau d'évacuation ▶ d'eau.
  • Page 64 fr Transport, stockage et élimination 17.1 Déverrouillage de se- 18.2 Insertion des cales de cours transport Fixez l'appareil pour le transport avec Déverrouiller le hublot les cales de transport afin d'éviter Condition : La pompe d'évacuation tout dommage. est vide. → Page 50 Retirez les 4 chapeaux de protec- ATTENTION ! Les fuites d'eau tion.
  • Page 65 Transport, stockage et élimination fr Insérez toutes les vis des 4 cales 18.3 Remise en service de de transport et serrez-les légère- l'appareil ment. Retirez les cales de transport. Versez environ 1 litre d'eau dans le compartiment II du bac à produits. Démarrez le programme ⁠...
  • Page 66 fr Service après-vente Vous trouverez les données de Cet appareil est marqué contact du service après-vente dans selon la directive euro- la liste ci-jointe ou sur notre site Web. péenne 2012/19/UE re- lative aux appareils élec- 19.1 Numéro de produit (E- triques et électroniques usagés (waste electrical Nr) et numéro de fabrica- and electronic equip-...
  • Page 67 Données techniques fr Puissance nomi- 2300 W nale Puissance absor- ¡ Mode arrêt : bée 0,10 W ¡ État non éteint : 0,50 W Pression de l’eau ¡ Au moins : 100 kPa (1 bar) ¡ Maximum : 1000 kPa (10 bar) Longueur du 150 cm tuyau d'arrivée d'eau Longueur du 150 cm tuyau d'évacua- tion d'eau Longueur du cor- 210 cm...
  • Page 68 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.

Ce manuel est également adapté pour:

4 serie