Bosch SM Série Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour SM Série:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Register your new Bosch now:
www.bosch-home.com/welcome
Lave–vaisselle
fr
Mode d'emploi
SM...
SB...

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch SM Série

  • Page 1 Register your new Bosch now: www.bosch-home.com/welcome SM… Lave–vaisselle SB… Mode d’emploi...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Conformité d'utilisation ..4 Vaisselle ....14 Vaisselle non adaptée... . 14 Consignes de sécurité...
  • Page 4: Conformité D'utilisation

    Conformité d’utilisation Interruption du programme ..26 Conformité d'utilisation Abandon du programme ..26 Changement de programme ..26 C o n f o r m ité d ’ u t ilis a t io n Cet appareil est destiné...
  • Page 5: Avant De Mettre L'appareil En Service

    Consignes de sécurité Les enfants ne doivent pas Au moment de la livraison jouer avec l'appareil. Le 1. Vérifiez immédiatement nettoyage et l'entretien effectué l’absence de dommages dûs par l'utilisateur ne doivent pas au transport au niveau être accomplis par des enfants, de l’emballage et du lave- sauf s'ils sont âgés de 8 ans et vaisselle.
  • Page 6 Consignes de sécurité Assurez-vous que le système En l’absence d’informations à conducteur de protection ou si la notice de montage de l’installation électrique ne contient aucune consigne de votre maison soit correspondante, vous devrez conforme. vous adresser au fabricant de ces appareils pour être Les conditions de jonction sûr qu’il est possible doivent correspondre...
  • Page 7: Emploi Au Quotidien

    Consignes de sécurité Notez que des sources de Protection-enfants chaleur (p. ex. installations (verrouillage de la porte) V e r r o u i l l a g e d e l a p o r t e de chauffage/eau chaude) ou des parties chaudes de La description de la protection- l'appareil, peuvent faire...
  • Page 8: Elimination De L'appareil Usagé

    Consignes de sécurité Elimination de l’appareil usagé Si l’appareil ne se trouve pas dans une cavité et si donc 1. Pour éviter tout accident une paroi ultérieur, rendez latérale est accessible, immédiatement inutilisables il faudra, pour des raisons les appareils qui ont fini de sécurité, recouvrir de servir.
  • Page 9 Consignes de sécurité Veillez à ce que les enfants Mise en garde ne cherchent pas à introduir Risques pour les enfants ! e les doigts dans la coupelle interceptrice de pastille 12. Utilisez la protection enfants si présente. Vous Ils risqueraient de coincer en trouverez la description leurs petits doigts derrière dans la couverture.
  • Page 10: Protection De L'environnement

    Protection de l’environnement Protection de Faire connaissance l’environnement de l’appareil P r o t e c t io n d e l’e n v i ro n n e m e n t F a i re c o n n a i s s a n c e d e l’a p p a r e i l Tant l’emballage d’appareils Les figures représentant le bandeau neufs que les appareils usagés...
  • Page 11: Compartiment Intérieur De L'appareil

    Adoucisseur d’eau / Sel spécial Compartiment intérieur Réglage de l'appareil La quantité de sel à ajouter est réglable sur 4 niveaux dépendant de la dureté 1" Panier à vaisselle supérieur de votre eau. Les niveaux 0, 1, 2 ou 3 1* Tablette à...
  • Page 12: L'adoucisseur

    Adoucisseur d’eau / Sel spécial Tableau des duretés de l’eau Utilisation de sel spécial Utilisation de détergents additionnés de sel U t i l i s a t i o n d e d é t e r g e n t s a d d i t i o n n é s d e s e l Le rajout de sel doit toujours avoir lieu avant d'utiliser l’appareil.
  • Page 13: Liquide De Rinçage

    Liquide de rinçage 2. Versez doucement le liquide Liquide de rinçage de rinçage ; il doit arriver jusqu’au repère de maximum L iq u i d e d e rin ç a g e sur l’orifice de remplissage. Dès que l’indicateur de manque de liquide de rinçage X s’allume sur le bandeau, ceci signifie qu’il n’en reste plus que pour 1 à...
  • Page 14: Éteindre Le Voyant D'ajout De Liquide De Rinçage

    Vaisselle 1. Fermez la porte. Vaisselle 2. Amenez l’interrupteur MARCHE / ARRÊT ( en position allumée. V a i s s e l le La mention Nettoyer )* clignote. Vaisselle non adaptée 3. Appuyez sur la touche START @ et maintenez-la appuyée. Les couverts et la vaisselle en bois.
  • Page 15: Rangement

    Vaisselle Rangement Tasses et verres Panier à vaisselle supérieur 1" 1. Enlevez les résidus alimentaires grossiers. Un pré-rinçage sous l'eau du robinet n'est pas nécessaire. 2. Rangez la vaisselle de telle sorte – de sorte qu’elle repose de façon sûre et ne puisse pas se renverser.
  • Page 16: Casseroles

    Vaisselle Casseroles Pour éviter des blessures, déposez les pièces et couteaux longs et pointus sur la tablette à couteaux. Panier à vaisselle inférieur 1b E tagère * E t a g è r e Vous pouvez utiliser l’étagère et le volume en dessous pour ranger les petites tasses et les verres, ou les Un conseil...
  • Page 17: Tiges Rabattables

    Vaisselle T iges rabattables * Tablette à couteaux * T i g e s r a b a t t a b l e s T a b l e t t e à c o u t e a u x * Selon le modèle * Selon le modèle Les tiges peuvent se rabattre pour...
  • Page 18: Panier À Vaisselle Supérieur Avec Manettes Latérales

    Vaisselle En fonction de l'agencement du panier Panier à vaisselle supérieur à vaisselle supérieur équipant le modèle avec des paires de roulettes de votre appareil, suivez l'une des deux en haut et en bas procédures ci-après : 1. Extrayez entièremen le panier Panier à...
  • Page 19: Détergent

    Détergent Remplissage du détergent Détergent 1. Si le compartiment à détergent 9" D é t e r g e n t est encore fermé, actionnez le verrou Vous pouvez utiliser des pastilles d'obturation 9* pour l'ouvrir. ainsi que des détergents en poudre ou liquides pour lave-vaisselle.
  • Page 20: Détergent Mixte

    Détergent 2. Poussez le couvercle Détergent mixte du compartiment à détergent vers le haut jusqu'à ce que la fermeture Outre les détergents conventionnels encrante bien. à formule unique, toute une série de produit à fonctions supplémentaires sont proposés sur le marché. Ces produits contiennent souvent, outre le détergent, un produit de rinçage et des succédanés de sel (3in1) ainsi...
  • Page 21 Détergent Remarques Même si est allumé l’indicateur de manque de liquide de rinçage Vous obtiendrez des résultats ou celui du manque de sel, de lavage et de séchage optimaux le programme de lavage se déroule avec des détergents à fonction impeccablement si vous utilisez unique associés à...
  • Page 22: Tableau Des Programmes

    Tableau des programmes Tableau des programmes T a b l e a u d e s p r o g r a m m e s Dans ce récapitulatif figure le nombre maximal de programmes possibles. Le bandeau de commande de votre appareil indique les programmes spécifiques et leur configuration.
  • Page 23: Sélection De Programme

    Tableau des programmes ù / ø lavage à froid, tous types nettoyage aucune Prélavage de vaisselle intermédiaire Prélavage Remarques concernant les Sélection de programme laboratoires d’essai Vous pouvez choisir un programme Des laboratoires d’essai reçoivent des adapté au type de vaisselle et au degré consignes relatives aux essais de salissure.
  • Page 24: Fonctions Supplémentaires

    Fonctions supplémentaires · Hygiène (Hygiene) * Fonctions H y g i è n e ( H y g i e n e ) supplémentaires La température augmente pendant l’opération de nettoyage. Ceci permet F o n c t io n s s u p p l é m e n t a i re s d’atteindre un plus haut niveau * selon le modèle d’hygiène.
  • Page 25: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l’appareil Enclenchement de l'appareil Utilisation de l’appareil U tilis a t io n d e l’a p p a r e i l 1. Ouvrez complètement le robinet d'eau. Données de programme 2. Fermez la porte. 3. Amenez l’interrupteur MARCHE / Vous trouverez les données ARRÊT ( en position allumée.
  • Page 26: Départ Différé

    Utilisation de l’appareil D épart différé * Interruption du programme D é p a r t d i f f é r é * Selon le modèle 1. Ramenez l’interrupteur MARCHE / ARRÊT ( en position éteinte. Vous pouvez différer le démarrage Les voyants lumineux s’éteignent.
  • Page 27: Séchage Intensif

    Nettoyage et maintenance Séchage intensif Nettoyage et maintenance Le rinçage avec produit a lieu à une température plus élevée pour parvenir N e t to y a g e e t m a i n t e n a n c e à...
  • Page 28: Sel Spécial Et Liquide De Rinçage

    Nettoyage et maintenance Pour nettoyer votre lave-vaisselle, Filtres n’utilisez jamais de nettoyeur à vapeur. Le fabricant décline toute responsabilité Les filtres 1R écartent de la pompe des dommages consécutifs. les salissures grossières contenues Essuyez régulièrement la face frontale dans l'eau de lavage. Ces salissures de l’appareil et le bandeau à...
  • Page 29: Bras D'aspersion

    Que faire en cas de dérangement ? Bras d'aspersion Que faire en cas de dérangement ? Le calcaire et les impuretés présentes dans l’eau de lavage peuvent boucher Q u e fa i re e n c a s d e d é r a n g e m e n t ? les buses et les surfaces de rotation L’expérience montre que la plupart des bras d'aspersion 1: et 1B.
  • Page 30: Pompe De Vidange

    Que faire en cas de dérangement ? Pompe de vidange 6. Vérifiez si la roue à aubes présente des corps étrangers et retirez-les le cas échéant. Les résidus alimentaires grossiers ou 7. Remettez le couvercle dans sa les corps étrangers qui n’ont pas été position d’origine et poussez-le vers retenus par les filtres peuvent bloquer le bas pour le faire encranter (déclic...
  • Page 31: Tableau De Dépannage

    Que faire en cas de dérangement ? Tableau de dépannage Dérangement Cause Solution Le voyant « Vérifier l’arrivée Flexible d’arrivée d’eau plié. Disposez le flexible d’arrivée d’eau sans le d’eau » h s’allume. plier. Le robinet d’eau est fermé. Ouvrez le robinet d’eau. Robinet d’eau coincé...
  • Page 32 Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution Le voyant de manque Résistance chauffante entartrée Nettoyez l'appareil avec un produit de sel ` clignote. ou salie. d'entretien machine ou un produit détartrant. Faites fonctionner le lave- vaisselle relié à un adoucisseur et vérifiez le réglage (voir le chapitre «...
  • Page 33 Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution Vaisselle pas sèche. Pas de liquide de rinçage ou trop Ajoutez du liquide de rinçage. peu dans le réservoir. Vous avez choisi un programme Choisissez un programme incluant le sans séchage. séchage (voir «...
  • Page 34 Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution Présence de résidus Vaisselle rangée trop serrée, Rangez la vaisselle de sorte qu’il y reste alimentaires sur la panier à vaisselle trop rempli. suffisamment d’espace libre et que les jets vaisselle.
  • Page 35 Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution Résidus de détergent Le couvercle du compartiment à Il faut veiller à ce que la vaisselle ne puisse détergent est bloqué par de la pas gêner le couvercle du compartiment à vaisselle, raison pour laquelle le détergent.
  • Page 36 Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution Présence de dépôts blancs Des constituants du détergent se Changez de marque de détergent. difficiles à nettoyer sur la déposent. Généralement, ces Nettoyez mécaniquement l'appareil. vaisselle, sur la cuve ou la dépôts refusent de partir porte.
  • Page 37 Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution Décoloration des pièces en Les pièces en plastique situées Les décolorations sont un phénomène plastique dans le dans le compartiment intérieur normal qui ne gêne pas le fonctionnement compartiment intérieur de peuvent se décolorer au fil de du lave-vaisselle.
  • Page 38 Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution Taches de rouille sur les Couverts pas assez résistants à la Utilisez des couverts résistants à la rouille. couverts. rouille. Il est fréquent que les lames de couteau soient plus fortement affectées.
  • Page 39 Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution Résidus de détergent dans Bras asperseurs bloqués par de Assurez-vous que les bras asperseurs le compartiment à la vaisselle, raison pour laquelle tournent librement. détergent ou dans la cavité le détergent ne se dissout pas. interceptrice de la pastille.
  • Page 40: Service Après-Vente

    Service après-vente Service après-vente Installation et branchement S e r v i c e a p r è s -v e n t e Si vous ne parvenez pas à supprimer In s ta l la t io n e t b r a n c h e m e n t le défaut, veuillez s.v.p.
  • Page 41: Étendue Des Fournitures

    Installation et branchement Étendue des fournitures Données techniques En cas de réclamation, veuillez vous Poids : adresser au revendeur auprès duquel max. 60 kg vous avez acquis l’appareil ou auprès Tension : de notre service après-vente. 220–240 V, 50 Hz ou 60 Hz Lave-vaisselle Puissance raccordée : Notice d’instructions...
  • Page 42: Mise En Place

    Installation et branchement Mise en place Raccordement de l'eau potable Les cotes de montage nécessaires figurent dans les instructions 1. A l’aide des pièces ci-jointes, de montage. Ajustez l’horizontalité branchez le raccord d’eau potable de l’appareil à l’aide des pieds au robinet d’eau conformément à...
  • Page 43: Branchement Électrique

    Installation et branchement Branchement électrique Démontage Ne raccordez l’appareil qu’à une Ici aussi, respectez la chronologie tension alternative comprise entre des étapes de travail. 220 et 240 V, à une fréquence 1. Débranchez l’appareil du secteur de 50 ou 60 Hz, via une prise électrique.
  • Page 44: Transport

    Installation et branchement Transport Protection antigel P r o t e c t i o n a n t i g e l ( V i d a n g e d e l ’ a p p a r e i l ) Videz le lave-vaisselle et attachez Si l’appareil se trouve dans un local les pièces mobiles.
  • Page 46 Commande de réparation et conseils en cas de dérangements 01 40 10 11 00 070 222 141 CH 0848 840 040 Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans l’annuaire ci-joint du service après-vente. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany www.bosch-home.com *9001202445*...

Table des Matières