Page 2
Bartscher GmbH tél. +49 5258 971-0 Franz-Kleine-Str. 28 fax : +49 5258 971-120 Hotline - support technique : +49 5258 971- D-33154 Salzkotten Allemagne www.bartscher.com Version: 1.0 Date de création : 2019-05-08...
Page 3
Manuel d'utilisation original Sécurité ......................2 Explication des avertissements ..............2 Consignes de sécurité ................3 Utilisation conforme à l’usage ..............6 Utilisation non conforme à l’usage ............6 Généralités ....................7 Responsabilité et garantie ............... 7 Protection des droits d’auteur ..............7 Déclaration de conformité...
Page 4
Sécurité Diese Bedi enungsanlei tung besc hrei bt di e Installation, Bedi enung und Wartung des Geräts und gilt als wic htige Infor mationsquelle und N achschl agewer k. Di e Kenntnis aller enthaltenen Sic herheits hinweis e und H andlungs anweisungen schafft die Vorauss etz ung für das sichere und s ac hger echte Ar beiten mit dem Gerät. D arüber hi naus müs sen die für den Ei ns atz ber eic h des Geräts geltenden ör tlichen Unfall verhütungs vorsc hriften und allgemeinen Sicherheits besti mmungen eing ehalten wer den. Dies e Bedi enungs anleitung is t Bes tandteil des Produkts und muss i n unmi ttelbarer N ähe des Ger äts für das In¬s tal l ations-, Bedi enungs-, Wartungs- und R einigungspers onal jederzeit z ugänglich auf¬bewahrt werden. Wenn das Ger ät an eine dritte Pers on weiterg egeben wird, muss die Bedi enungsanlei tung mit ausgehändigt wer den.
Page 5
Sécurité AVERTISSEMENT ! La mention AVERTISSEMENT avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures graves, moyennement graves ou la mort, s’ils ne sont pas évités. ATTENTION ! La mention ATTENTION avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures légères ou moyennes, s’ils ne sont pas évités. , di e ATTENTION ! La mention ATTENTION indique un éventuel dommage matériel lié...
Page 6
Sécurité • Éviter tout contact du câble de raccordement avec des sources de chaleur et des éléments pointus et tranchants. • Ne pas plier, serrer ou nouer le câble de raccordement. • Dérouler complètement le câble de raccordement. • Ne jamais placer l’appareil ou tout autre objet sur le câble de raccordement. •...
Page 7
Sécurité Sécurité pendant la friture profonde • Ne jamais laisser l’appareil en fonctionnement sans surveillance. Les défaillances éventuelles peuvent entraîner une surchauffe et l’inflammation de l’huile de friture / de la graisse en barres (blocs). • Si en cas de surchauffe l’huile de friture / la graisse en barres (blocs) s’enflamme, poser le couvercle et débrancher l’appareil de l’alimentation électrique.
Page 8
Sécurité Utilisation incorrecte et non conforme • L’utilisation non conforme à l’usage et non autorisée peut endommager l’appareil. • L’appareil peut être utilisé uniquement s’il se trouve dans un état technique parfait et s’il permet une utilisation en toute sécurité. •...
Page 9
Généralités Généralités Responsabilité et garantie Toutes les informations et consignes contenues dans la présente notice d’utilisation ont été réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de développement technique ainsi que de nos connaissances et expériences de plusieurs années.
Page 10
Transport, emballage et stockage Transport, emballage et stockage Inspection suite au transport Vérifier l’intégralité et l’absence de dommages dus au transport dès la réception du produit. Si des dommages dus au transport sont constatés, refuser la réception du produit ou accepter la réception sous conditions. Indiquer sur les documents de transport/la lettre de voiture de la société...
Page 11
Paramètres techniques Paramètres techniques Paramètres techniques Friteuse “SNACK III“ Plus Nom : A162823E Numéro d’article : Matériau : acier inoxydable Nombre de cuves : Contenance des cuves en litres : Dimensions des cuves (L x P x H) en mm : 240 x 300 x 200 Nombre de paniers : Dimensions des paniers (L x P x H) en mm :...
Page 12
Paramètres techniques Éléments de l’appareil 1 Panneau de commande 2 Boîtier de commande 4 Résistance électrique avec protection 3 Indication MIN/MAX fixe 5 Cuve 6 Panier avec poignée 7 Robinet de vidange d’huile 8 Pieds (4x) 9 Dispositif principal 10 Élément de suspension pour le panier 11 Couvercle Fonctions de l’appareil La friteuse est destinée à...
Page 13
Installation et utilisation Installation et utilisation Installation Déballage / installation • Déballer l’appareil et éliminer tous les éléments intérieurs et extérieurs de l’emballage et les protections de transport. ATTENTION ! Risque d’étranglement ! Interdire aux enfants l’accès aux emballages tels que les sacs en plastique ou les éléments en polystyrène.
Page 14
Installation et utilisation Raccordement - courant électrique • Vérifier si les données techniques de l’appareil (voir la plaque signalétique) correspondent aux données du réseau électrique local. • Brancher la fiche à une prise électrique individuelle avec protection. Ne pas brancher l’appareil à une prise multiple. •...
Page 15
Installation et utilisation Changer régulièrement l’huile de friture. Lors de l’utilisation de l’appareil, lorsque l’huile se situe au-dessus de l’indication MAX, de l’huile brûlante peut se déverser. Le niveau d’huile doit être maintenu entre les indications « MIN » et «...
Page 16
Installation et utilisation INDICATION ! Pour des raisons de sécurité, l'appareil ne fonctionne que lorsque le boîtier de commande est correctement positionné sur l’enceinte et l’appareil mis en mode de fonctionnement par le moyen d'un microrupteur se trouvant sous le boîtier de commande. 5.
Page 17
Installation et utilisation 3. Tourner le régulateur de température sur la position point de fusion. 4. Laisser la graisse en barre (bloc) fondre. 5. Lorsque la résistance électrique est recouverte de graisse liquide, régler le régulateur de température sur la valeur maximale. 6.
Page 18
Installation et utilisation Mise en marche 1. Brancher l’appareil à une prise unique et avec mise à la terre. Le témoin vert d’alimentation de l’interrupteur marche/arrêt s’allume. 2. Tourner le régulateur de température dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à...
Page 19
Installation et utilisation Vidange de l’huile de friture / graisse en barres (blocs) liquide 1. Remplacer l’huile de friture / la graisse en barres (blocs) lorsqu’elle ne remplit plus les exigences des normes légales. 2. Éliminer l’huile de friture / la graisse en barres (blocs) usagée conformément aux règles relatives à...
Page 20
Nettoyage Nettoyage Consignes de sécurité pour le nettoyage • Avant le nettoyage, débrancher l’appareil de l'alimentation électrique. • Laisser l’appareil refroidir complètement. • Veiller à ce que l’eau ne pénètre pas dans l’appareil. Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau ou autres liquides, lors de son nettoyage. Ne pas utiliser de jet d’eau sous pression pour nettoyer l’appareil.
Page 21
Défaillances possibles 7. Essuyer le panneau de commande avec un chiffon légèrement humide. 8. Laver le(s) panier(s) et le(s) couvercle(s) avec de l’eau chaude et un produit nettoyant doux. Tremper éventuellement les parties très sales pendant un certain temps. 9. Laver la cuve à l’eau chaude avec un produit nettoyant doux. Utiliser un chiffon doux ou une éponge.
Page 22
Élimination des déchets Anomalie Cause probable Solution Le témoin lumineux La température réglée a Vérifier le fonctionnement d’alimentation vert été atteinte après un changement de s’allume, mais, bien que paramètres la température soit Le thermostat est Contacter le revendeur choisie, le témoin endommagé...