Page 2
Table des matières Introduction ........Enregistrement manuel ....Cher Client! ....................... Informations générales .................. Données techniques ..................Enregistrement sans arrêt automatique ............ Accessoire fourni ..................... Enregistrement avec arrêt automatique (OTR Remarques importantes pour le fonctionnement de votre appareil ..One-Touch-Recording) .................
Page 4
La télécommande SMART * SMART: Modifie le réglage de l'image en cours de lecture STANDBY/ON m Mise en veille/marche: Mettre l'appareil en veille/en marche, interrompre la fonction, interrompre un enregistrement programmé (TIMER) CLEAR (CL) Annuler: Annuler la dernière saisie/l'enregistrement programmé (TIMER) SELECT Sélectionner: Sélectionner des fonctions...
Page 5
Fonctions TV supplémentaires Volume TV: Augmenter le volume TV Volume TV: Diminuer le volume TV TV y Arrêt du son TV: Désactiver/activer complètement le son TV TV m Mise en veille: Arrêt TV Numéro de programme TV: Numéro de programme TV précédent TV r Numéro de programme TV: Numéro de programme TV suivant La face avant du magnétoscope...
Page 6
Symboles de l'afficheur du magnétoscope L'afficheur du magnétoscope peut afficher les symboles suivants: Cette zone de l'afficheur affiche le symbole correspondant à chaque mode de fonctionnement. Quand la fonction LP (Long Play) est activée, ou si un enregistrement LP (Long Play) est reconnu lors de la lecture. Quand le verrouillage enfant est activé.
Page 7
Cher Client! Les modes d'emploi sont dans la plupart des cas assez rébarbatifs car leur contenu est technique et souvent assez mal traduit. C'est pour cette raison que Philips m'a engagé. Permettez que je me présente: Je m'appelle Phil. Je vais vous guider à travers ce mode d'emploi et vous assister lors de l'utilisation de votre nouvel appareil.
Page 8
à une pièce chaude, ou inversement, ou en cas de taux d'humidité très élevé. Attendez au moins trois heures avant de brancher l'appareil. Ce laps de temps est nécessaire à l'appareil pour s'adapter à son nouvel environnement (température, humidité,etc.). L'équipe de Philips vous souhaite de passer des moments agréables avec votre nouveau magnétoscope !
Page 9
Remarques importantes pour le fonctionnement de votre appareil Attention: appareil sous haute tension! N'ouvrir en aucun cas! Vous risquez de vous électrocuter ! Aucune des pièces composant cet appareil n'est susceptible d'être réparée par l'utilisateur. Laissez à des personnes qualifiées le soin d'entretenir cet appareil. Dès l'instant ou vous branchez ce magnétoscope sur secteur, certaines de ses pièces restent en permanence sous tension.
Page 10
VHS: il possède en outre toute une série de fonctions particulières qui facilitent son utilisation quotidienne. Philips a mis au point un système permettant d'obtenir une qualité de lecture optimale. Il réduit les perturbations lors de la lecture d'anciennes cassettes fréquemment utilisées. Il permet d'accentuer les détails pour les cassettes de très bonne qualité.
Page 11
Système de programmation simple pour magnétoscope. La programmation d'un enregistrement devient aussi simple qu'un coup de fil. Indiquez le numéro correspondant à l'émission à enregistrer. Vous trouverez ce numéro dans le magazine TV de votre choix. ShowView est une marque déposée de Gemstar Development Corporation. Le système ShowView est fabriqué...
Page 12
Raccordement du magnétoscope Mise en service de la télécommande Vous trouverez dans l'emballage d'achat une télécommande et des piles fournies avec votre magnétoscope. Pour pouvoir utiliser la télécommande, vous devez d'abord y insérer les piles, comme décrit dans la section ci-après. Prenez la télécommande du magnétoscope et les piles qui vous sont fournies (2).
Page 13
Qu'est ce que la fonction Easy Link ? Si votre téléviseur comporte une fonction telle que Easy Link, NextView, Mega Logic, Datalogic, par exemple, fonctions qui sont par ailleurs entièrement compatibles (téléviseur, magnétoscope), votre magnétoscope peut échanger des informations avec le téléviseur. Veuillez également suivre les indications fournies par le mode d'emploi du téléviseur.
Page 14
Plusieurs fiches péritel sont libres sur mon téléviseur. Laquelle dois je utiliser ? Servez-vous de celle qui prend en charge 'Easy Link' Vous la trouverez indiquée dans le mode d'emploi du téléviseur. Mettez le téléviseur en marche. Raccordez, à l'aide du câble de réseau fourni, la fiche 4 située au dos du magnétoscope à...
Page 15
Raccordement à l'aide du câble péritel sans 'Easy Link' Préparez les câbles suivants: un câble d'antenne (1, fourni), un câble de réseau (2, fourni), un câble péritel (3, fourni). Retirez la prise du câble d'antenne de la fiche du téléviseur. Raccordez-la à...
Page 16
VOTRE NOUVEAU MAGNETOSCOPE la prise péritel via le câble péritel à l'aide d'un signal de commande émis par PHILIPS le magnétoscope. b Si le téléviseur n'a pas basculé automatiquement sur le bon numéro de programme, vérifiez le raccordement des câbles, en particulier celui du câble péritel.
Page 17
Mise en service Première installation Ce chapitre vous explique comment débuter cette première installation. Le magnétoscope recherche et mémorise automatiquement les chaînes TV disponibles. 'Visée' adéquate Pour suivre les sections suivantes, vous avez tout d'abord besoin de la télécommande. Pour utiliser la télécommande, veuillez toujours diriger sa tête vers le magnétoscope et non pas sur le téléviseur.
Page 18
Dès que la recherche automatique prend fin, l'écran affiche brièvement le message 'MEMORISE'. Les données: 'ANNEE', 'MOIS', 'DATE', 'HEURE' s'affichent ensuite pour vérification. Vérifiez l'année indiquée par la ligne 'ANNEE'. Au besoin, modifiez HORLOGE l'année à l'aide des touches numériques 0..9 de la télécommande. ANNEE è...
Page 19
Attribuer le décodeur Certaines chaînes télévisées émettent des signaux TV codés ne pouvant être considérés comme étant exempts de perturbations qu'à l'aide d'un décodeur que vous avez acheté ou loué. Vous pouvez raccorder à ces magnétoscopes ce type de décodeur (Désembrouilleur). La fonction suivante permet d'activer le décodeur raccordé...
Page 20
Recherche manuelle de chaînes télévisées Dans certains cas spécifiques, il peut arriver que la première installation n'ait pas permis de trouver et de mémoriser toutes les chaînes télévisées disponibles. Les chaînes de télévision manquantes ou codées doivent alors être recherchées et mémorisées manuellement. Recherche manuelle à...
Page 21
a Je ne connais pas le canal de ma chaîne télévisée b Dans ce cas, placez-vous sur la ligne 'NUMERO DE CHAINE' et maintenez la touche enfoncée, pour démarrer la recherche automatique des chaînes. L'écran affiche un numéro de canal qui se modifie. Continuez la recherche automatique jusqu'à...
Page 22
Classement automatique des chaînes (Follow TV) Lors de la recherche automatique, les chaînes télévisées sont mémorisées dans un certain ordre. Cet ordre peut éventuellement différer du classement des chaînes sur le téléviseur. Une fois cette fonction exécutée, le classement des chaînes télévisées enregistrées sur le magnétoscope correspond à...
Page 23
a Je ne peux pas faire passer le téléviseur sur le numéro de programme '1' b Si vous avez raccordé des appareils supplémentaires à l'aide de la fiche EXT.2 AV. 2 veuillez débrancher. Lorsque appareils supplémentaires sont branchés, le téléviseur pourrait éventuellement être réglé...
Page 24
Recherche automatique de chaînes télévisées Lors de la première installation, toutes les chaînes télévisées disponibles sont repérées et mémorisées. Si la zone d'émission de votre fournisseur de réception par câble ou satellite change , par exemple lorsque vous remettez le magnétoscope en marche après avoir déménagé, vous pouvez répéter ces opérations.
Page 25
Fonction moniteur La touche MONITOR vous permet de passer à tout moment de la réception via le téléviseur à la réception via le magnétoscope. Classer/effacer manuellement une chaîne télévisée Il est possible que les numéros de programme attribués aux chaînes télévisées par le biais de la recherche automatique des chaînes ne vous satisfassent pas et que vous ne soyez pas d'accord avec le classement mémorisé.
Page 26
A l'aide de la touche Q ou P , sélectionnez la chaîne télévisée mémorisée à laquelle vous voulez attribuer ce numéro de programme suivant par ordre croissant, par exemple 'P02'. Effacer une chaîne télévisée Vous pouvez effacer une chaîne superflue ou que vous réceptionnez mal à CLEAR (CL) l'aide de la touche Confirmez cette attribution en appuyant sur OK .
Page 27
Régler la date et l'heure Si la zone d'affichage indique une heure incorrecte ou '--:--', vous devez régler manuellement la date et l'heure. Lorsque c'est une chaîne télévisée mémorisée sous le numéro de programme P01 qui émet le TXT/PDC (Télétexte/PDC), l'heure et la date sont automatiquement ajustées. (SMART CLOCK) Mettez le téléviseur en marche.
Page 28
Remarques utiles concernant l'utilisation Vous pouvez mettre le magnétoscope en marche en appuyant sur la touche STANDBY/ON m , à Mise en marche l'aide des touches numériques 0..9 de la télécommande, ou bien en y insérant une cassette. Si le magnétoscope n'est pas utilisé pendant plusieurs minutes, il se met automatiquement en veille. Mise en veille Il est possible de désactiver cette fonction (si vous souhaitez utiliser le magnétoscope comme automatique...
Page 29
Lecture Visionner des cassettes Ce magnétoscope permet de visionner des cassettes video VHS enregistrées. Pour utiliser la fonction, servez-vous de la télécommande ou des touches présentes sur le panneau avant du magnétoscope. Que signifie VHS ? Le 'système Home Video' (VHS) s'est imposé comme le standard mondial en matière d'enregistrement et de lecture de bandes vidéo amateur.
Page 30
Mise en veille automatique de fonctions spéciales De nombreuses fonctions (pause, arrêt sur image et recherche d'images par exemple) se mettent automatiquement en veille au bout de quelque temps, pour éviter d'user la cassette ou de consommer de l'énergie inutilement. Lors de la lecture d'un enregistrement LP, dois je modifier la vitesse de lecture? Le passage de la vitesse SP à...
Page 31
a Le compteur reste bloqué b Cela arrive lorsqu'aucun enregistrement n'a encore été effectué à un emplacement sur la bande. Le magnétoscope ne peut par conséquent trouver aucune information sur la bande. Il ne s'agit pas d'un défaut de fonctionnement de votre appareil. a L'afficheur ou l'écran indique par exemple: '-0:01:20'.
Page 32
Rechercher une position de bande sans image (bobinage) Pour arrêter le déroulement de la bande, appuyez sur la touche STOP h . Appuyez sur la touche H (arrière) ou I (avant). L'afficheur 0:30: indique par exemple: Arrêtez la bande à l'endroit souhaité à l'aide de la touche STOP h . La fonction 'Instant View' Grâce à...
Page 33
Recherche automatique d'espace libre sur une bande Vous pouvez rechercher de l'espace libre sur une bande (1 minute minimum sans enregistrement) pour effectuer un nouvel enregistrement, par exemple à la suite des enregistrements existant sur une cassette. Appuyez sur la touche INDEX E , puis sur la touche STOP h . 0:00: L'afficheur indique par exemple: Dès que le magnétoscope trouve une place libre sur la bande, il...
Page 34
Elimination des perturbations de l'image Optimiser le suivi de piste (Tracking) Ce magnétoscope est équipé d'une fonction automatique de suivi de piste. Pour que les têtes video puissent lire de façon optimale la piste video d'une cassette qui vient d'être insérée, la vitesse de la bande est automatiquement corrigée dans une mesure minimale.
Page 35
Enregistrement manuel Informations générales Utilisez la fonction 'Enregistrement manuel' pour lancer spontanément un enregistrement (par exemple celui d'une émission en cours). Consultez la section 'Enregistrement sans arrêt automatique', si vous voulez lancer et terminer vous-même un enregistrement. Consultez la section 'Enregistrement avec arrêt automatique', si vous voulez lancer vous-même un enregistrement, mais le laisser se terminer automatiquement.
Page 36
Enregistrement avec arrêt automatique (OTR One Touch Recording) Introduisez une cassette. A l'aide de la touche P ;q ou P =r , sélectionnez le numéro de programme à partir duquel vous souhaitez effectuer l'enregistrement. Sur la télécommande, appuyez sur la touche RECORD/OTR n . RECORD/OTR n de la Appuyez plusieurs fois sur la touche télécommande pour allonger la durée de l'enregistrement de 30...
Page 37
l'emplacement auquel vous souhaitez ajouter nouvel enregistrement sur la bande, appuyez sur la touche STOP h de la télécommande. L'afficheur indique ' 9 '. Lancez l'enregistrement comme d'habitude en appuyant sur la touche RECORD/OTR n de la télécommande. La touche STOP h vous permet d'arrêter l'enregistrement. Commutation de vitesse d'enregistrement (SP/LP) Vous pouvez réduire de moitié...
Page 38
Enregistrement automatique via un tuner satellite (RECORD LINK) Grâce à cette fonction, le magnétoscope mis en veille lance automatiquement l'enregistrement dès qu'un signal vidéo transmis par le câble péritel est détecté. Si votre tuner satellite est équipé d'une fonction de programmation, l'enregistrement est automatiquement lancé dès que le tuner satellite se met en marche.
Page 39
La fonction 'Enregistrement direct' (Direct Record) Enregistrement de quelques secondes sur la chaîne télévisée appropriée lorsque le magnétoscope est en veille ? Pas de problème. Si l'enregistrement est démarré manuellement, le magnétoscope en veille adopte automatiquement la chaîne télévisée choisi sur le téléviseur. Grâce à...
Page 40
Activer ou désactiver la fonction 'Enregistrement direct' (Direct Record) Mettez le téléviseur en marche. Si nécessaire, sélectionnez le numéro de programme pour le magnétoscope. Sur la télécommande, appuyez sur la touche MENU . Le menu principal s'affiche. A l'aide de la touche P =r ou P ;q , sélectionnez la ligne 'REGL. SPECIAUX', puis confirmez votre choix en appuyant sur OK .
Page 41
Programmer un enregistrement (TIMER) Informations générales Utilisez fonction programmer enregistrement pour démarrer arrêter automatiquement des enregistrements que vous voulez effectuer ultérieurement. A la date et à l'heure programmée, le magnétoscope passe sur le numéro de programme adéquat et démarre l'enregistrement. Avec ce magnétoscope, vous pouvez programmer six enregistrements jusqu'à...
Page 42
Programmer un enregistrement (en utilisant 'ShowView') Ce système de programmation vous évite d'avoir à indiquer la date, le numéro de programme, l'heure de début et de fin, ce qui est souvent pénible. Lorsque vous saisissez un numéro de programme ShowView, le magnétoscope conserve en mémoire toutes les informations requises pour la programmation d'un enregistrement.
Page 43
Après confirmation, les données programmées sont affichées. Vous pouvez modifier ces données ultérieurement. Sélectionnez à cet effet la case correspondante à l'aide de la touche P ou Q . Modifiez les P ;q , P =r ou des touches données à l'aide de la touche numériques 0..9 .
Page 44
Résolution des problèmes possibles liés aux enregistrements programmés PROBLEME SOLUTION Il n'est pas possible d'utiliser l'appareil manuellement lorsqu'un enregistrement programmé est en Le magnétoscope ne cours. Pour interrompre un enregistrement programmé en cours, appuyez sur la touche fonctionne pas STANDBY/ON m . L'afficheur clignote en indiquant 'METTEZ EN Le magnétoscope est mis en marche quelques minutes avant le début d'un enregistrement...
Page 45
Les touches TIMER k , ou P ou bien Q vous permettent de TIMER sélectionner 'DATE' (date), ou 'PROG' (numéro de programme), ou DATE REP. PROG DEBUT PDC FIN 'DEBUT' (heure de début), ou bien 'FIN' (heure de fin). LU-VE 20:00 21:30 A l'aide des touches P ;q , P =r ou des touches numériques...
Page 46
Résolution des problèmes possibles liés aux enregistrements programmés PROBLEME SOLUTION Il n'est pas possible d'utiliser l'appareil manuellement lorsqu'un enregistrement programmé est en Le magnétoscope ne cours. Pour interrompre un enregistrement programmé en cours, appuyez sur la touche réagit pas STANDBY/ON m . L'afficheur clignote en indiquant 'METTEZ EN Le magnétoscope est mis en marche quelques minutes avant le début d'un enregistrement...
Page 47
Programmer un enregistrement à l'aide de 'TURBO TIMER' Cette fonction vous permet de programmer rapidement et simplement des enregistrements dans un délai de 24 heures. Lorsque vous programmez un enregistrement en utilisant 'TURBO TIMER', les données suivantes sont automatiquement préréglées: Numéro de programme = Numéro de programme courant (chaîne télévisée) Heure de début = heure actuelle Heure de fin = heure de début + 2 heures...
Page 48
Résolution des problèmes possibles liés aux enregistrements programmés PROBLEME SOLUTION Il n'est pas possible d'utiliser l'appareil manuellement lorsqu'un enregistrement programmé est en Le magnétoscope ne cours. Pour interrompre un enregistrement programmé en cours, appuyez sur la touche réagit pas STANDBY/ON m . Le magnétoscope est mis en marche quelques minutes avant le début d'un enregistrement programmé.
Page 49
Vérifier, modifier ou supprimer un enregistrement programmé (TIMER) Mettez le téléviseur en marche. Si nécessaire, sélectionnez le numéro de programme pour le magnétoscope. Sur la télécommande, appuyez deux fois sur la touche TIMER k . A l'aide de la touche P =r ou P ;q , sélectionnez l'enregistrement programmé...
Page 50
Autres Fonctions Passer d'un système vidéo (de couleur) à un autre Lorsque vous visionnez des cassettes étrangères ou lorsque vous souhaitez effectuer un enregistrement depuis une source externe (via la fiche péritel), le fait de passer automatiquement d'un système vidéo (couleur) à un autre peut provoquer des perturbations au niveau des couleurs.
Page 51
Verrouillage enfant Cette fonction permet de protéger le magnétoscope contre une utilisation non autorisée. Lorsque le verrouillage est activé, les touches situées à l'avant du magnétoscope sont verrouillées (pas de fonction). Les enregistrements programmés sont effectués même lorsque cette fonction est activée et ne peuvent être interrompus.
Page 52
A l'aide de la touche P =r ou P ;q , sélectionnez la ligne 'REGL. SPECIAUX', puis confirmez votre choix en appuyant sur OK . Sur la ligne 'OSD', sélectionnez le réglage souhaité à l'aide de la touche REGL. SPECIAUX è...
Page 53
La commutation des commandes de la télécommande Si vous utilisez un magnétoscope dont la télécommande réagit aux mêmes fonctions (Stop, Play, Record,...) que ce magnétoscope, vous pouvez commuter la télécommande et ce magnétoscope. Mettez le téléviseur en marche. Si nécessaire, sélectionnez le numéro de programme pour le magnétoscope.
Page 54
Lecture en boucle d'une cassette Cette fonction permet d'effectuer automatiquement la lecture d'une cassette en boucle. Lorsque la fin de la bande est atteinte, le magnétoscope rembobine de nouveau la bande jusqu'au début et la lecture redémarre. Pour activer ou désactiver cette fonction, procédez comme suit. Sur la télécommande, appuyez sur la touche MENU .
Page 55
Mise en veille automatique Lorsque certaines fonctions du magnétoscope (par exemple stop) restent inutilisées pendant plusieurs minutes, il se met automatiquement en veille. Vous pouvez désactiver la mise en veille automatique pour pouvoir utiliser le magnétoscope comme un récepteur de télévision. Mettez le téléviseur en marche.
Page 56
Commander des téléviseurs à distance Les codes Multicode de télécommande fournis dans ce mode d'emploi vous permettent d'utiliser les principales fonctions de votre téléviseur. Mais vous devez pour cela commencer par entrer un numéro de code qui correspond au type de téléviseur que vous utilisez. Vous trouverez à...
Page 57
Sélection d'un canal audio Pendant la lecture d'une cassette ou la réception de chaînes télévisées via le magnétoscope, vous pouvez choisir le canal audio que vous voulez. Cela vous permet également de choisir une langue pour des transmissions multilingues. Appuyez sur la touche SELECT . Le réglage courant est affiché à l'écran.
Page 58
Avant de faire appel au technicien En cas de problèmes lors de la manipulation de votre magnétoscope, les causes sont éventuellement les suivantes. Vous pouvez également appeler le Service Consommateurs de votre pays. Le numéro de téléphone se trouve au verso de ce mode d'emploi. Avant d'appeler, veuillez noter le numéro de modèle (MODEL NO) et le numéro de production (PROD.
Page 59
PROBLEME SOLUTION La cassette ne contient pas d'enregistrement: Changer de cassette. Pas de lecture du Sur le téléviseur, le numéro de programme du magnétoscope est erroné: Sur le téléviseur, sélectionner le numéro de programme pour la prise péritel. magnétoscope: La liaison entre le téléviseur et le magnétoscope est interrompue: Vérifier le câble de liaison. Le téléviseur n'est pas bien réglé.