Page 1
FOUR ENCASTRABLE [fr] MODE D’EMPLOI B58VT62H0...
Page 3
Table des matières [ f r ] M O D E D ’ E M P L O I Utilisation conforme ..... . 4 Fonctions temps .
Page 4
Vous trouverez des informations supplementaires qui en résultent. concernant les produits, accessoires, pièces de Les enfants ne doivent pas jouer avec rechange et services sur Internet sous : www.neff- l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué international.com et la boutique en ligne : www.neff- eshop.com par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis...
Page 5
Précautions de sécurité importantes Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer (Précautions de sécurité ■ dans un compartiment de cuisson chaud. importantes Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Utiliser uniquement de petites G énéralités P r é c a u t i o n s d e s é c u r i t é i m p o r t a n t e s quantités de boissons fortement Mise en garde –...
Page 6
Précautions de sécurité importantes Fonction de nettoyage De l'humidité qui pénètre peut occasionner ■ un choc électrique. Ne pas utiliser de Mise en garde – Risque d’incendie ! nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à Le jus de cuisson, la graisse et les restes vapeur.
Page 7
Causes de dommages Mise en garde – Risque de brûlure ! ]Causes de dommages Le compartiment de cuisson devient très ■ chaud pendant la fonction de nettoyage. Ne G énéralités jamais ouvrir la porte de l'appareil. Laisser C a u s e s d e d o m m a g e s l'appareil refroidir.
Page 8
Protection de l'environnement Introduire l'accessoire : Selon le modèle d'appareil, 7Protection de ■ les accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en l'environnement butée dans le compartiment de cuisson. Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez ■...
Page 9
Protection de l'environnement Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil ■ pendant le fonctionnement. Si vous souhaitez faire cuire plusieurs gâteaux, ■ faites-les cuire les uns après les autres. Le compartiment de cuisson est encore chaud. Le temps de cuisson diminue au deuxième gâteau. Vous pouvez aussi placer 2 moules à...
Page 10
Présentation de l'appareil Bandeau de commande *Présentation de l'appareil Via bandeau de commande de l'écran TFT FullTouch, vous réglez les différentes fonctions de votre appareil. D ans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages L'écran TFT FullTouch affiche les réglages actuels. P r é...
Page 11
Présentation de l'appareil Direction Utilisation MyProfile Se déplacer vers le haut Effleurer la ligne supérieure de l'écran Adapter les réglages de l'appareil en fonction de ses besoins ~ "Réglages de base" à la page 23 Se déplacer vers le bas Effleurer la ligne inférieure de l'écran Assistant Home Connect Connecter l'appareil à...
Page 12
Présentation de l'appareil Position décongélation 30 - 60°C Pour décongeler doucement des mets congelés. “ Préchauffer la vaisselle 30 - 70°C Pour chauffer de la vaisselle. ¯ Maintien au chaud * 60 - 100 °C Pour maintenir au chaud des mets cuits. «...
Page 13
Accessoires L'accessoire peut être retiré jusqu'à la moitié sans _Accessoires s'incliner. Remarques V otre appareil est livré avec divers accessoires. Vous Assurez-vous de toujours insérer les accessoires A c c e s s o i r e s ■ trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et de dans le bon sens dans le compartiment de cuisson.
Page 14
Avant la première utilisation Combiner les accessoires KAvant la première Vous pouvez enfourner la grille simultanément avec la utilisation lèchefrite pour recueillir les gouttes de liquide. En mettant la grille, veillez à ce que les deux écarteurs A vant que vous puissiez utiliser votre nouvel appareil, ‚...
Page 15
Avant la première utilisation Régler Home Connect Réglez le mode de cuisson, la température et l'aide à la cuisson vapeur, puis démarrez votre appareil. Effleurez « Home Connect ». ~ "VarioSteam - Cuisson avec de la vapeur" Effleurez « Suivant ». à...
Page 16
Utilisation de l’appareil 1Utilisation de l’appareil N ous vous avons déjà présenté les éléments de U t i l i s a t i o n d e l ’ a p p a r e i l commande et leur fonctionnement. Maintenant, nous vous expliquons comment régler votre appareil.
Page 17
Vapeur Interrompre le fonctionnement de l'appareil `Vapeur Appuyez sur la touche # jusqu'à ce que le fonctionnement de l'appareil soit interrompu. C ertains modes de cuisson permettent de préparer des Remarque : Les modes de fonctionnement tels que la V a p e u r mets avec de la vapeur.
Page 18
Vapeur Modes de cuisson appropriés Lancement Les modes de cuisson suivants permettent d'utiliser la Effleurer la touche tactile #. vapeur : Remplir le réservoir d'eau. CircoTherm Air pulsé ‚ Remarque : Activer la position fermentation ■ Convection naturelle ƒ uniquement après le refroidissement complet du ■...
Page 19
Vapeur Terminer Tirer le bandeau vers l'avant des deux mains et le pousser ensuite vers le haut, jusqu'à ce qu'il Pour éteindre l'appareil, appuyez sur la touche #. s'encliquette (fig. Soulever le réservoir d'eau et l'enlever de son Remplir le réservoir d’eau logement (fig.
Page 20
Vapeur Remplir le réservoir d'eau Essuyer le joint au niveau du couvercle pour le sécher. Remarques Laisser sécher avec le couvercle ouvert. Les fonctionnements avec de la vapeur se Placez le couvercle sur le réservoir d'eau et appuyez ■ poursuivent sans ajout de vapeur. dessus.
Page 21
Fonctions temps Régler la durée OFonctions temps L'appareil s'éteint automatiquement après écoulement de la durée réglée. Cette fonction peut uniquement être V otre appareil dispose de différentes fonctions de utilisée en combinaison avec un mode de cuisson. F o n c t i o n s t e m p s temps.
Page 22
Sécurité-enfants Balayer vers la gauche ou la droite, pour ASécurité-enfants sélectionner "Désactivée". Effleurer la touche tactile 0. Effleurer "Mémoriser". A fin que les enfants ne puissent pas allumer l'appareil S é c u r i t é - e n f a n t s La "Sécurité-enfants automatique"...
Page 23
Réglages de base QRéglages de base Fonctionnement après la Menu principal mise en marche Modes de cuisson P our pouvoir utiliser votre appareil de manière optimale Assistant à la cuisson R é g l a g e s d e b a s e et simple, différents réglages sont à...
Page 24
Assistant pour la cuisson et le rôtissage nAssistant pour la cuisson Plats Rôti de viande hachée (1 kg) et le rôtissage Rosbif, médium (1,5 kg) Rôti à braiser L 'assistant pour la cuisson et le rôtissage vous permet A s s i s t a n t p o u r l a c u i s s o n e t l e r ô t i s s a g e Gigot d'agneau sans os de préparer facilement vos plats.
Page 25
Programmes Sélectionner un plat PProgrammes Le tableau suivant présente les valeurs de réglage pour les plats indiqués. C es programmes vous permettent de préparer P r o g r a m m e s facilement vos plats. Il vous suffit de sélectionner un Plats programme et de saisir le poids de votre mets.
Page 26
Réglage fonctionnement continu Pour certains programmes, l'appareil vous propose de FRéglage fonctionnement poursuivre la cuisson de vos mets. continu Si le résultat de cuisson répond à vos attentes, appuyez sur "Terminer". Si vous n'êtes pas satisfait du résultat de cuisson, vous A vec la fonction Sabbat, vous pouvez régler une durée R é...
Page 27
Home Connect Effleurez « Suivant » pour démarrer les assistants oHome Connect Home Connect. C et appareil est compatible Wi-Fi et peut être H o m e C o n n e c t commandé à distance à l'aide d'un appareil mobile. Si l'appareil n'est pas connecté...
Page 28
Home Connect Démarrage à distance Se déconnecter du réseau V ous pouvez déconnecter votre four du réseau à tout S e d é c o n n e c t e r d u r é s e a u Si vous souhaitez démarrer un fonctionnement du four moment.
Page 29
Home Connect. Lors de l'activation du démarrage à distance, la ■ Par la présente, Constructa Neff Vertriebs-GmbH commande à distance est automatiquement activée. déclare que l'appareil doté de la fonctionnalité est en accord avec les exigences fondamentales et les autres Effleurez la touche tactile # pour mettre l'appareil en dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE.
Page 30
Nettoyants DNettoyants Surfaces laquées Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif- fon doux. S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre Bandeau de com- Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : N e t t o y a n t s appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera mande...
Page 31
Nettoyants Maintenir l'appareil propre Recouvrement de en acier inoxydable : la porte utilisez un nettoyant pour inox. Respectez les indi- Afin d'éviter la formation de salissures tenaces, cations des fabricants. N'utilisez pas de produit maintenez l'appareil toujours propre et éliminez d'entretien pour inox.
Page 32
Fonction nettoyage Préparatifs .Fonction nettoyage Mise en garde Risque d’incendie ! V otre appareil est doté des fonctions d'autonettoyage, F o n c t i o n n e t t o y a g e Le jus de cuisson, la graisse et les restes de EasyClean et de détartrage.
Page 33
Fonction nettoyage Engagez le support d'accessoires dans la prise Terminer arrière jusqu'à la butée ƒ et poussez-le vers Un signal retentit dès que l'autonettoyage est terminé. l'arrière „ (fig. " La porte de l'appareil peut seulement être ouverte une Ensuite, engagez-le dans la prise avant jusqu'à la fois le symbole 5 éteint.
Page 34
Fonction nettoyage Détartrage Dès que vous ouvrez la porte de l'appareil, l'éclairage du compartiment de cuisson s'allume pour vous Afin de garantir le fonctionnement normal de votre permettre de mieux finir le nettoyage. L'eau résiduelle appareil, vous devez le détartrer régulièrement. présente dans le compartiment de cuisson doit être rapidement enlevée.
Page 35
Supports Effleurer la ligne inférieure. pSupports Effleurer la touche tactile #. L'appareil est en cours de détartrage. La durée restante s'écoule à l'écran. Un signal retentit dès que S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre S u p p o r t s le détartrage est terminé.
Page 36
Porte de l'appareil Ouvrez largement la porte de l'appareil à env. 45° qPorte de l'appareil (fig. S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre P o r t e d e l ' a p p a r e i l appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel.
Page 37
Porte de l'appareil Bougez la porte de l'appareil vers le haut et vers le Accrocher la porte de l'appareil bas jusqu'à ce que vous entendiez un faible clic Accrochez la porte de l'appareil simultanément à (fig. gauche et à droite en vous servant des galets de La porte de l'appareil est en position de verrouillage.
Page 38
Porte de l'appareil Dépose et pose des vitres de la porte Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les vitres de la porte de l'appareil. Pour ce faire, vous devez d'abord décrocher la porte de l'appareil (voir la section « Décrocher et accrocher la porte de l'appareil »).
Page 39
Porte de l'appareil Pose Remarque : Lors de la pose, assurez-vous que les vitres de la porte se trouvent dans l'ordre d'origine. Placez la vitre intermédiaire de façon à ce que la flèche ‚ soit dirigée vers la droite (figure Attention ! Ne touchez pas la tige en verre avec les doigts nus.
Page 40
Anomalies, que faire ? 3Anomalies, que faire ? Mise en garde – Risque de blessures ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Ne tentez jamais de réparer vous-même l'appareil. Seul un U ne anomalie de fonctionnement n'est souvent due technicien du service après-vente formé par nos soins A n o m a l i e s , q u e f a i r e ? qu'à...
Page 41
Anomalies, que faire ? Le message "Remplir le réservoir Le volet est ouvert Fermez le volet d'eau" apparaît bien que le réservoir Réservoir d'eau non verrouillé Verrouiller le réservoir d'eau d'eau soit rempli ~ "Vapeur" à la page 17 Sonde défectueuse Appeler le service après-vente Le réservoir d'eau est tombé.
Page 42
Service après-vente 4Service après-vente JTestés pour vous dans notre laboratoire S i votre appareil a besoin d'être réparé, notre service S e r v i c e a p r è s - v e n t e après-vente se tient à votre disposition. Nous nous V ous trouverez ici un choix de plats et les réglages efforçons de toujours trouver une solution adaptée, T e s t é...
Page 43
Testés pour vous dans notre laboratoire Certains plats sont mieux réussis, lorsqu'ils sont cuits Pour faire cuire avec la fonction vapeur, les moules en plusieurs étapes. Ces étapes figurent dans le doivent résister à la chaleur et à la vapeur. tableau.
Page 44
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de va- min. nement peur Gâteau dans moules Cake, simple Moule à savarin/à cake ‚ 140-160 50-70 Cake, simple Moule à savarin/à cake 150-160 50-70 ‚...
Page 45
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de va- min. nement peur Gâteau à la levure de boulanger avec Poêle universelle ƒ 180-200 30-40 garniture fondante Gâteau à la levure de boulanger avec Poêle universelle ‚...
Page 46
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de va- min. nement peur Petits gâteaux secs Plaque à pâtisserie ‚ 140-160 15-30 Petits gâteaux secs, 2 niveaux Poêle universelle + plaque à pâtisserie 140-160 15-30 ‚...
Page 47
Testés pour vous dans notre laboratoire Pain et petits pains moules et la convection naturelle, enfournez les moules au niveau 1. Votre appareil vous propose plusieurs modes de Pour faire cuire avec la fonction vapeur, les moules cuisson de pain et de petits pains. Vous trouverez dans doivent résister à...
Page 48
Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en ‚ CircoTherm Air pulsé chiffres dans le tableau : ■ ƒ Convection naturelle ■ 1 = faible ‡ Gril air pulsé ■...
Page 49
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires Hauteur Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de va- min. nement peur Toast Gratiner des toasts, 4 pièces Grille 190-210 10-15 ‡ Gratiner des toasts, 12 pièces Grille ‡...
Page 50
Testés pour vous dans notre laboratoire Remarque : Les temps de cuisson ne peuvent pas être Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de réduits en augmentant les températures. Le plat serait cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson cuit à l'extérieur mais pas à l'intérieur. optimal et économiserez jusqu'à...
Page 51
Testés pour vous dans notre laboratoire Vous pouvez préparer votre recette dans des moules pourquoi des plages de réglage sont indiquées. ou avec la lèchefrite sur un niveau. Commencez par essayer les valeurs les plus basses. Moules sur la grille : niveau 2 Une température basse permet l'obtention d'un ■...
Page 52
Testés pour vous dans notre laboratoire Volaille Activez la fonction vapeur, comme indiqué dans le tableau des réglages. Certains plats sont mieux réussis Votre appareil vous propose différents modes de lorsqu'ils sont cuits en plusieurs étapes. Ces étapes cuisson pour la préparation de volailles. Vous trouverez figurent dans le tableau.
Page 53
Testés pour vous dans notre laboratoire Conseils Modes de cuisson utilisés : Piquez la peau du canard ou de l'oie sous les ailes. ‚ CircoTherm Air pulsé ■ ■ Cela permet au gras de s'écouler. ƒ Convection naturelle ■ Coupez la peau au niveau du magret du canard. Ne ‡...
Page 54
Testés pour vous dans notre laboratoire Viande Récipient ouvert Pour cuire la viande, utilisez de préférence un plat à rôti Votre appareil vous propose plusieurs modes de à bord haut. Placez le plat sur la grille. Si vous n'avez cuisson pour la préparation de la viande. Vous pas de récipient adapté, utilisez la lèchefrite.
Page 55
Testés pour vous dans notre laboratoire Valeurs de réglage recommandées Retournez le rôti et la pièce à griller après environ ^ à Z du temps de cuisson indiqué. Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson optimal de nombreux plats de viande. La température et Si vous désirez préparer votre propre recette, référez- le temps de cuisson dépendent de la quantité, de la vous à...
Page 56
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de va- min. nement peur Rosbif, médium, 1,5 kg Récipient ouvert ‚ 190-200 65-80 Steak, 3 cm d'épaisseur, médium Grille 15-20 ˆ...
Page 57
Testés pour vous dans notre laboratoire Vous saurez que le poisson est cuit, lorsque la nageoire Le poisson peut également être rendu croustillant dans dorsale tombera légèrement. un plat à rôti fermé. Utilisez pour cela un plat à rôti avec un couvercle en verre et choisissez une température Rôtissage et grillades sur la grille plus élevée.
Page 58
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires / Récipients Niveau Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de va- min. nement peur Poisson Poisson entier, grillé 300 g, p. ex. truite Grille ‡ 170-190 20-30 Poisson cuit, entier, 300 g, p.
Page 59
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires Hauteur Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de va- min. nement peur Plats de légumes Légumes grillés Lèchefrite ˆ 10-15 Pommes de terre Pommes de terre au four, coupées en Lèchefrite ‚...
Page 60
Testés pour vous dans notre laboratoire Lèchefrite ou plaque à pâtisserie Valeurs de réglage recommandées Enfournez la lèchefrite ou la plaque à pâtisserie jusqu'à Vous trouverez ici des indications concernant les la butée, en orientant la partie biseautée vers la porte différents plats en mode chaleur tournante éco et de l'appareil.
Page 61
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Viandes Rôti de porc sans couenne, par ex. échine, Récipient ouvert 180-190 120-140 ‘ 1,5 kg Rôti de bœuf à braiser, 1,5 kg Récipient fermé...
Page 62
Testés pour vous dans notre laboratoire Valeurs de réglage recommandées la viande. C'est pourquoi des plages de réglages sont indiquées. La température de cuisson douce et la durée dépendent de la taille, de l'épaisseur et de la qualité de Mode de cuisson utilisée : Š...
Page 63
Testés pour vous dans notre laboratoire Utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour la la durée dépendent du type, de l'humidité, de la déshydratation : maturité et de l'épaisseur de l'aliment à déshydrater. 1ère grille : niveau 3 Plus l'aliment à déshydrater est séché longtemps, ■...
Page 64
Testés pour vous dans notre laboratoire Mode de cuisson utilisée : ‚ CircoTherm Air pulsé ■ Mettre en conserves Récipient Niveau Mode de Tempéra- Durée en min. d'enfour- cuisson ture en °C nement Légumes, p. ex. des carottes Bocaux de 1 litre ‚...
Page 65
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires / Récipients Niveau Mode de Étape Position Durée en d'enfour- cuisson étuve min. nement Pain bis Saladier Œ Fermentation 25-40 de la pâte Lèchefrite Œ Fermentation 10-20 individuelle Petits pains Saladier Œ Fermentation 30-40 de la pâte...
Page 66
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires / Récipients Niveau Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Légumes, réfrigérés 1 kg Récipient ouvert ¨ 120-130 15-25 250 g Récipient ouvert 120-130 5-15 ¨ Plats, réfrigérés Plat, 1 portion Récipient ouvert 120-130...
Page 67
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires Niveau Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de vapeur min. nement Cuisson Sablés Plaque à pâtisserie ƒ 140-150* 25-40 Sablés Plaque à pâtisserie 140-150* 25-40 ‚ Sablés, 2 niveaux Poêle universelle + plaque à...