Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Весы напольные Beurer GS 20 Summer
Sky,
GS 20
Summer
Sun,
GS 20 Summer
Seed: Инструкция
пользователя

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beurer GS 20 DesignLine

  • Page 1 Весы напольные Beurer GS 20 Summer Sky, GS 20 Summer Sun, GS 20 Summer Seed: Инструкция пользователя...
  • Page 2 Kaufes zu führen. Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 5 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, 89077 Ulm, Germany, geltend zu machen. Der Kunde hat im Garantiefall das Recht zur Reparatur der Ware bei unseren eigenen ober bei von uns autorisierten Werkstätten.
  • Page 3 Gebrauchsanleitung Operating Instructions Instruções de utilização Bruksveiledning Návod k použití Mode d’emploi Kullanma Talimatı Käyttöohje Navodila za uporabo Modo de empleo Használati utasítás δηγίες ρήσης Инструкция по Istruzioni per l’uso Betjeningsvejledning Instrucţiuni de применению Gebruikershandleiding Bruksanvisning Instrukcja obsługi utilizare 1. Inbetriebnahme Getting started Colocação em Börja använda vågen...
  • Page 4 Waage ist umschaltbar. A balança é comutável. Istnieje możliwość Scales can be switched Terazi modu değiştiri- zmiany jednostek to alternative units of lebilir. wagi. measurement. Η ζυγαριά μπορεί να Váhu lze přepínat. La balance est τεθεί σε λειτουργία. Tehtnico je moč réglable.
  • Page 5 Hinweis: Υπόδειξη: Κατά Wskazówka: przy 1 sec Bei Erstbenutzung την πρώτη χρήση και pierwszym użyciu i und Standortwechsel. τη μετακίνηση. po przestawieniu w Note: for first use Bemærk: Ved første inne miejsce. and relocation. ibrugtagning og Upozornění: V Remarque : Première ændring af vægtens případě...
  • Page 6 • Reinigung: Sie können die Waage mit einem Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von angefeuchteten Tuch reinigen, auf das Sie bei 5 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der Beurer Bedarf etwas Spülmittel auftragen können. Tau- GmbH, Söflinger Straße 218, 89077 Ulm, Germany, chen Sie die Waage niemals in Wasser.
  • Page 7 • Dispositivo no previsto para el uso industrial. F Conseils d’ordre général • Si todavía tuviese preguntas sobre la utilización • Nettoyage: vous pouvez nettoyer la balance avec de nuestros aparatos, sírvase dirigirse a nuestro un chiffon humide sur lequel vous déposerez si representante o al servicio técnico de.
  • Page 8 • Avvertenza: le batterie e le pile che P Indicações gerais contengono sostanze dannose sono contrassegnante con queste • Limpar: A balança pode ser limpa com um pano sigle: Pb = pile contenente plombo, húmido e, em caso de necessidade, um pouco Cd = pile contenente cadmio, de detergente de loiça.
  • Page 9 manyetik alanlardan ve çok yakın ısı kaynakların- • Οι πλήρως εκφορτισµένες µπαταρίες και dan koruyun. συσσωρευτές πρέπει να αποσύρονται µέσω των • Asla terazinin üzerine en dış kenarından çıkma- ειδικά σηµασµένων δοχείων συλλογής, των κέντρων yın: Devrilme tehlikesi! συλλογής ειδικών απορριµµάτων ή µέσω του •...
  • Page 10 • Test/bytt ut batteriene før du foretar en rekla- S Allmänna anvisningar masjon. • Rengöring: Rengör vågen med en lätt fuktad • Reparasjoner skal kun utføres av kundeservice trasa. Vid behov kan även lite diskmedel använ- eller en autorisert forhandler. das på trasan. Sänk aldrig ner vågen i vatten. Alle vektene er i henhold til EU-direktivet Spola aldrig av den under rinnande vatten.
  • Page 11 • Noudata materiaalien hävittämistä Гарантия koskevia paikallisia määräyksiä. Hävitä laite Мы предоставляем гарантию на дефекты sähkö- ja elek troniikkalaiteromua koskevan материалов и изготовления на срок 36 месяцев со direktiivin 2002/96/EY – WEEE (Waste дня продажи через розничную сеть. Electrical and Electronic Equipment) mukaan. Г...
  • Page 12 Są Państwo prawnie zobowiązani do usunięcia n Splošni napotki baterii. • Wskazówka: Symbole te znajdują • Čiščenje: Tehtnico lahko očistite z vlažno krpo, się na bateriach zawierających po potrebi dodajte nekaj čistilnega sredstva za substancje szkodliwe: posodo. Nikoli ne potapljajte tehtnice v vodo. Nikoli je ne perite pod tekočo vodo.
  • Page 13 • Amennyiben készülékeink használatával kapcso- • Bateriile şi acumulatoarele uzate şi complet golite latban kérdései merülnének fel, kérjük, forduljon se vor depune în recipientele colectoare special kereskedőjéhez vagy a ügyfélszolgálati irodájához. marcate, sau se vor colecta de către firmele • Minden reklamáció előtt ellenőrizze az elemeket, specializate sau prin intermediul comerciantului és szükség esetén cserélje ki őket. de electrice.
  • Page 14 Электробритвы Шампуни, кондиционеры и Фены Воздухоочистители (мойки Наборы для стрижки бальзамы воздуха) Батарейки и аккумуляторы Эпиляторы и женские бритвы...

Ce manuel est également adapté pour:

Gs 20 summer skyGs 20 summer sunGs 20 summer seed