EINSTELLEN DES TIMERS
RÉGLAGE DE LA MINUTERIE
Vor dem Programmieren des Timers muß die aktuelle Uhrzeit korrekt eingestellt werden. Der Timer kann nicht programmiert
werden, wenn die Zeitanzeige blinkt.
Vous assurer que l'heure est correcte avant de régler les minuteries. Les minuteries ne peuvent pas être réglées si
l'affichage de l'heure clignote.
Taste zum Löschen der Timereinstellung
Drücken Sie die Taste ON-TIMER bzw. OFF-TIMER und
dann die Taste CANCEL.
* Die TIMER-LED am Klimagerät erlischt.
Touche d'annulation (Pour annuler la minuterie)
Appuyez sur ON-TIMER ou OFF-TIMER et ensuite sur
CANCEL.
* L'indicateur de la minuterie de l'appareil intérieur s'éteint.
Hinweise zum Timerbetrieb /
•
Wenn der Einschaltzeitpunkt programmiert wurde, läuft
das Gerät in den Betriebsarten Kühlen und Milden
Trocknen bis zu 15 Minuten, in den Betriebsarten
Heizen und Automatik bis zu 30 Minuten vor der
eingestellten Uhrzeit an. Auf diese Weise wird
gewährleistet, daß die gewünschte Raumtemperatur
zur eingestellten Uhrzeit erreicht wird.
•
Wenn ein Einschaltzeitpunkt programmiert ist, geht das
Gerät jeden Tag zur eingestellten Uhrzeit in Betrieb.
43
3
Drücken Sie die Taste SET
Appuyez sur SET
wird angezeigt→
s'allume
*
Die orangefarbene TIMER-LED
am Klimagerät leuchtet auf.
*
L'indicateur de la minuterie
(orange) de l'appareil intérieur
s'allume.
Fontionement détaillé de la minuterie
1
Drücken Sie die Taste ON-TIMER
Appuyez sur la ON-TIMER
blinkt
clignotant →
Beispiel: Sie wollen als Einschaltzeitpunkt
7:00 AM (vormittags) einstellen.
Example: Réglez la minuterie-marche ON-
Timer pour 7:00AM.
2
Drücken Sie die folgenden Tasten, um den
Zeitpunkt einzustellen
Appuyez sur pour régler l'heure
Vorstellen um 10 Minuten
Augmente de 10 minutes
Zurückstellen um 10 Minuten
Diminue de 10 minutes
* Wenn Sie die jeweilige Taste
* Maintenez enfoncé pour un
4
Einstellen des Ausschaltzeitpunkts
ON
AM
Drücken Sie die Taste OFF-TIMER,
und führen Sie dann die obigen
Schritte 2 und 3 durch.
Pour régler la minuterie-Arrêt
Appuyez sur OFF-TIMER et appliquez
ensuite les étapes 2 et 3 ci-dessous.
Zum Ändern der Timereinstellung gehen Sie vor
wie oben beschrieben.
Pour changer l'heure programmée, exécutez la
procédure ci-dessus.
•
Lorsque la MINUTERIE-MARCHE (ON-Timer) est
réglée, la mise en marche commencera avant le
moment sélectionné. Ceci pour permettre à la
température de la pièce d'atteindre la température
sélectionnée au moment désiré. (Refroidissement et
séchage doux, 15 minutes d'avance. Chauffage et
mode Automatique, 30 minutes d'avance).
•
Une fois que la MINUTERIE-MARCHE (ON-Timer) est
réglée la mise en marche se fera au même moment
chaque jour.
ON
AM
gedrückt halten, wird die Zeit
schneller verstellt.
réglage plus rapide.