Entkalken; Détartrage; Decalcificare - Delizio COMPACT PRO XL Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

28

Entkalken

Bei der Zubereitung von Kaffee
lagern sich Kalkrückstände von Was-
ser sowie Kaffeeöle und -fette in den
Leitungen der Kaffeemaschine ab.
Diese Rückstände wirken sich negativ
auf den Geschmack des Kaffees aus.
Durch regelmässiges Entkalken können
diese Rückstände gelöst werden.
Bei verkalkter Kaffeemaschine erlischt
der Garantieanspruch.
Kaffeemaschine nach ca.
X
300  Bezügen oder 1–2 Monaten
entkalken.
Achtung!
Nur Entkalker für Kaffee-
maschinen verwenden. Keinen Essig
verwenden.
Entkalker nach Herstellerangaben
X
mischen und in Wassertank füllen.
Détartrage
Lors de la préparation de café, des
résidus de calcaire de l'eau ainsi
que des huiles et graisses de café
se déposent dans les circuits de la
machine à café.
Ces dépôts altèrent le goût du café.
Un détartrage régulier permet d'enle-
ver ces dépôts.
Une machine entartrée n'est plus
couverte par la garantie.
Détartrer la machine à café tous les
X
300 cafés/thés ou tous les 1-2 mois.
Attention !
Utiliser uniquement un
détartrant spécial pour machines à
café. Ne pas utiliser de vinaigre.
Mélanger le détartrant en suivant
X
les instructions du fabricant et le
verser dans le réservoir d'eau.

Decalcificare

Durante la preparazione del caffè, nei
circuiti della macchina si accumulano
residui di calcare lasciati dall'acqua e
oli e grassi del caffè.
Questi residui alterano il gusto della
bevanda.
Una decalcificazione regolare per-
mette di sciogliere tali residui.
La garanzia non copre i danni dovuti
al calcare.
Decalcificare la macchina dopo
X
circa 300 erogazioni o dopo 1–2
mesi.
Attenzione!Utilizzare esclusivamente
decalcificante per macchine da caffè.
Non utilizzare aceto.
Miscelare il decalcificante secondo
X
le indicazioni del produttore e
versarlo nel serbatoio dell'acqua.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières