Sommaire des Matières pour Craftmade Cosmos Fans CO52
Page 1
650 S. Royal Lane, Suite 100 Coppell, TX 75019 EE.UU. (800) 486- 4892 8:00 a 5:00 CST (Hora local central) Número de fax sin cargo: (877) 304-1728 Correo electrónico: customerservice@craftmade.com www.craftmade.com ® UNE CONCEPTION EXCEPTIONNELLE P. O. Box 1037 650 S. Royal Lane, Suite 100 Coppell, TX 75019 EE.UU.
Page 2
What You Have Read and Save These Safety Precautions Turn off electricity at main switch before wiring or servicing fan in order to avoid possible electrical shock. Parts Quantity All wiring must be in accordance with the National Electric Code (ANSI/NFPA 70-1999) and local electrical codes.
Page 3
Wood Screws (S1) B. Angle Mount Downrod Installation Canopy Screws (S2) (Normal Ceilings) Craftmade Part #45AD (see dealer) IMPORTANT: If using the angle mount Step 5 method, check to make sure the ceiling angle is not steeper than 35°. Angles greater than 35°...
Page 4
Step 7 Step 6 For added security, attach safety cable from fan unit to "J" hook (S10) in Position downrod so the hole in the downrod aligns with the hole in the outlet box. Secure by looping zip tie (S11) through safety cable and "J" coupling on the motor.
Page 5
Step 8 Step 9 1. Connect fan wires to ceiling wires: white fan wire to white outlet wire, Attach canopy (#3) to the black to black and green to green. Wire connectors (S6) are provided for mounting bracket by placing Ceiling your convenience.
Page 6
Step 11 Step 13 For blade assembly, position blade holder (#6), blade (#7) so that all 1. To install the Switch Housing Assembly (#8), locate both modular screw holes are aligned (as shown in figure below). Using blade screws wiring plugs (A) and (B). One extends from the mounting plate (E) on (S4), insert through top of blade holder, through blade, and into blade bottom of fan body and one extends from the Switch Housing (#8).
Page 7
Operation Instructions Electrical Connections Connect black and blue (if provided) fan wires to black outlet wire. 1. The sequence of operation for the motor pull/chain switch is OFF-HI-MED-LOW. Connect white fan wire to white outlet wire and green grounding lead wire from the grounding conductor to the supply circuit (see figure A).
Page 8
Electrical Connections Continued… Electrical Connections Ground Ground White White Black Black Black Black Switch Light Switch Black Green Light Green Blue Switch White Blue White Figure B Figure C Optional Light Optional Light...
Page 9
Cosmos Common Problems Problem A: Fan Will not Start Remedies: 1. Check fuse or circuit breaker and replace if necessary 2. Turn off electrical power and check all wire connectors. 3. Check on/off TCS and wall control selector switch. See operation instructions.
Page 10
Lea y conserve estas precauciones de seguridad Componentes Incluidos 1. Apague la electricidad con el interruptor principal antes de cablear o dar servicio al ventilador para evitar posibles choques eléctricos. Piezas Cantidad 2. Todo el cableado eléctrico debe acatar los códigos eléctricos nacionales (ANSI/NFPA 70-1999) y los códigos eléctricos locales.
Page 11
B. Montaje angular Instalación con vara hacia abajo Tornillos para madera (S1) Tornillos para madera (S1) (cielos rasos normales) Pieza Craftmade 45AD Tornillos para (consulte al distribuidor) la cúpula (S2) IMPORTANTE: Si utiliza el método de montaje angular, revise que el ángulo del cielo Paso 5 raso no supere los 35°.
Page 12
Paso 7 Paso 6 Para mayor seguridad, instale un lazo de alambre de acero desde el Sitúe la vara hacia abajo de manera que el agujero en la misma quede ventilador al gancho “J” (S10) en la caja de salida. Sujételo pasando la alineado con el agujero en el acoplamiento del motor.
Page 13
Paso 9 Paso 8 Instale la cúpula (3) en el Cielo raso 1. Conecte los cables del ventilador a los del techo: el cable blanco del soporte de montaje colocando ventilador con el cable blanco de salida, negro con negro y verde con los tornillos (S2) en la ranura verde.
Page 14
Paso 11 Paso 13 Para montar las aspas, ponga el soporte del aspa (6), el aspa (7) de tal 1. Para instalar el ensamblaje de la caja del interruptor (8), ubique ambos modo que todos los agujeros de los tornillos queden alineados (como se enchufes modulares de cableado (A) y (B).
Page 15
Instrucciones de uso Conexiones eléctricas 1. La secuencia de funcionamiento del interruptor de cadena del motor es Conecte los cables negro y azul (si se incluyen) al cable de salida negro. APAGADO-ALTO-MED-BAJO. Conecte el cable blanco del ventilador con el cable de salida blanco y el 2.
Page 16
Conexiones eléctricas Continuación… Conexiones eléctricas Continuación… Tierra Tierra Blanco Blanco Negro Negro Interruptor del Negro ventilador Negro Interruptor Negro de luz Verde Interruptor de luz Blanco Verde Azul Azul Blanco Figura C Figura B Luz opcional Luz opcional...
Page 17
Cosmos Instrucciones de uso 1. La secuencia de funcionamiento del interruptor de cadena del motor es APAGADO-ALTO-MED-BAJO. 2. Mueva el interruptor deslizante hacia la DERECHA para accionar las aspas hacia ADELANTE y hacia la IZQUIERDA para accionarlas en REVERSA. 3. La cadena para jalar el interruptor tiene dos posiciones: ON/OFF. 4.
Page 18
Veuillez lire et conserver ces consignes de sécurité Composants inclus 1. Pour éviter de vous électrocuter, débranchez l'alimentation électrique au niveau de l'interrupteur principal avant de procéder au câblage ou à l'entretien du ventilateur. 2. Tout le câblage doit être effectué en accord avec le code électrique national américain Pièces Quantité...
Page 19
(Plafonds normaux) B. Montage sur une surface inclinée Vis à bois (S1) Vis à bois (S1) Vis de coupelle (S2) Pièce Craftmade n°45AD (consultez votre revendeur). IMPORTANT: si vous utilisez la méthode Étape 5 de montage inclinée, vérifiez que l'angle du plafond est inférieur à...
Page 20
Étape 7 Étape 6 Pour plus de sécurité, attachez le câble de sécurité du ventilateur au Placez la tige de suspension de manière à ce que son trou soit aligné avec crochet en « J » (S10) accroché dans la boîte de sortie. Fixez l'installation celui de l’attelage du moteur.
Page 21
Étape 8 Étape 9 1. Connectez les fils du ventilateur à ceux du plafond : le fil de ventilateur Fixez la coupelle (n° 3) au Plafond blanc au fil de sortie blanc, le fil noir au fil noir et le fil vert au fil vert. Les support de montage en insérant connecteurs (S6) sont fournis au cas où...
Page 22
Étape 11 Étape 13 Pour monter les pales, placez le support de pales (n 6) et la pale (n 7) de ° ° 1. Pour installer l'assemblage de boîtier d'interrupteur (n° 8), repérez les manière à ce que les trous de vis soient alignés comme sur la figure prises de câblage modulaire (A) et (B).
Page 23
Mode d'emploi Installation du kit d'éclairage en option 1. La séquence de fonctionnement de la chaîne de traction/interrupteur du moteur est Retirez trois vis de la partie latérale du moyeu d'interrupteur (comme le OFF-HI-MED-LOW. montre l'illustration ci-dessous). Retirez le couvercle du moyeu et faites 2.
Page 24
Problèmes fréquents Connexions électriques Problème A : Le ventilateur ne démarre pas Branchez les fils bleu et noir du ventilateur (s’ils sont fournis) sur le fil noir de la Solution : 1. Vérifiez les fusibles ou le disjoncteur et remplacez-les si besoin est. boîte de sortie.