INHALT DE WICHTIGE HINWEISE LIEFERUMFANG TYPENSCHILD ERSATZTEILBESTELLUNG TM1037-100 ALPHA RUN 200 TM1038-100 ALPHA RUN 400 EN IMPORTANT INSTRUCTIONS SCOPE OF DELIVERY TYPE LABEL SPARE PARTS ORDER TM1037-100 ALPHA RUN 200 TM1038-100 ALPHA RUN 400 FR REMARQUES IMPORTANTES FOURNITURES PLAQUE SIGNALÉTIQUE COMMANDE DE PIÈCES DÉTACHÉES...
Page 3
TM1038-100 ALPHA RUN 400 95 kg TM1037-100 ALPHA RUN 200 87 kg A x B x C (m) 1,89 x 0,87 x 1,43 A x B x C (m) 1,82 x 0,85 x 1,45 max. 130 kg max. 140 kg...
WICHTIGE HINWEISE Wichtig! Bitte lesen Sie die Anweisungen vor der Montage und der ersten Benutzung aufmerksam durch. Sie erhalten wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sowie den Gebrauch und die Wartung des Gerätes. Bewahren Sie diese Anleitungen zur Information bzw. für Wartungsarbeiten oder Ersatz- teilbestellungen sorgfältig auf.
Page 5
sofort auszutauschen. Wenn die Netzleitung beschädigt ist, muss diese vom Hersteller, einem Servicemitarbeiter oder einer anderen qualifizierten Fachperson ersetz werden, um Gefahren zu vermeiden. • Dieses Symbol weisst auf Geräte der Schutzklasse I hin. • Dieses Symbol weisst auf Geräte der Schutzklasse II hin. •...
IMPORTANT INFORMATION Important! Please read these instructions carefully before installation and first use. You will receive important information for your safety as well as for the use and maintenance of the appliance. Keep these instructions somewhere safe for information purposes or for maintenance work or ordering replacement parts.
Page 7
• This symbol indicates that the appliance is protection class II. • This symbol indicates that the appliance is protection class III. ⚠ T he appliance may only be used with the mains adapter provided.
REMARQUES IMPORTANTES Important ! Veuillez lire attentivement les instructions avant le montage et la première utilisation. Vous y trouverez des conseils importants pour votre sécurité ainsi que pour l‘utilisation et la maintenance de l‘appareil. Conservez soigneusement ces instructions à titre d‘information, pour les travaux de maintenance ou la commande de pièces de rechange.
Page 9
N‘utilisez pas de blocs multiprises pour le raccord ! En cas d‘utilisation d‘une rallonge électrique, celle-ci doit répondre aux directives VDE. • N’utilisez l‘appareil qu‘avec le câble d‘alimentation fourni. ⚠ N e continuez pas d‘utiliser un câble d‘alimentation endommagé et échan- gez-le immédiatement.
Page 12
LIEFERUMFANG ALPHA RUN 200 M8x45 | 4x | 14x ø16 | 10x M8x16 | 6x 4x12 | 14x ø11 Benötigtes Werkzeug – Gehört nicht zum Lieferumfang. EN Tools required – Not included. Outils nécessaires – Ne fait pas partie du domaine de livraison.
Page 20
TYPENSCHILD Beispiel Typenschild - Seriennummer EN Example Type label - Serial number FR Example Plaque signalétique - Numèro de serie TRISPORT AG Boesch 67 CH 6331 Huenenberg A/N 88888-888 A/N 44444-444 A/N 77777-777 S/N 8888888 88888 8888 S/N 4444444 44444 4444 S/N 7777777 77777 7777 DIN EN ISO 20957-1:2014 DIN EN ISO 20957-1:2014...