Sommaire des Matières pour Kettler GYM@HOME ALPHA RUN 400
Page 1
ALPHA RUN 400 I 07886-600 ALPHA RUN 200 I 07886-400 MONTAGEANLEITUNG MONTĀŽAS INSTRUKCIJA ASSEMBLY INSTRUCTION PAIGALDUSJUHEND INSTRUCTIONS DE MONTAGE UPUTE ZA MONTAŽU INSTRUCCIONES DE MONTAJE ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ ISTRUZIONI DI MONTAGGIO NAVODILA ZA MONTAŽO MONTAGEHANDLEIDING INSTRUCȚIUNI DE MONTAJ MANUAL DE MONTAGEM РЪКОВОДСТВО...
Page 2
| Alpha Run 200 + 400 IT AVVERTENZE INHALT DOTAZIONI DI SERIE DE WICHTIGE HINWEISE ORDINE DI ACCESSORI LIEFERUMFANG TARGHETTA ZUBEHÖRBESTELLUNG ORDINE DI PEZZI DI RICAMBIO TYPENSCHILD ERSATZTEILBESTELLUNG 07886-400 ALPHA RUN 200 07886-600 ALPHA RUN 400 07886-400 ALPHA RUN 200 07886-600 ALPHA RUN 400 DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ...
Page 3
ALPHA RUN 200 + 400 | 07886-200 Track S 2 79 kg 07886-400 Track S 4 87 kg A x B x C (m) 1,75 x 0,77 x 1,40 A x B x C (m) 1,82 x 0,85 x 1,45 max.
Page 4
Anleitungen bei einem Besitzerwechsel des Gerätes mit aus. Dieses Symbol ⚠ weisst auf einen wichtigen Warnhinweis hin. Diese Anleitung kann auch unter www.kettler.net heruntergeladen werden. 1.0 BENUTZERINFORMATION • Achtung! Beachten Sie auch unbedingt die Hinweise in den Heften „Sicherheitshinweise und Informationen zum gebrauch Laufbänder“...
Page 5
This symbol ⚠ indicates an important warning. These instructions can also be downloaded at www.kettler.net. 1.0 USER INFORMATION • Caution! Please ensure you observe the instructions in the booklets “Safety Instructions and Instructions for Initial Operation and Maintenance“...
Page 6
En cas de changement de propriétaire de l‘appareil, remettez aussi ces instructions. Ce symbole ⚠ attire l‘attention sur un avertissement important. Ces instructions peuvent également être téléchargées sur www.kettler.net. 1.0 INFORMATION UTILISATEUR • Attention! Suivez aussi impérativement les conseils dans les cahiers „Conseils de sécurité et informations pour l‘utilisation de tapis de course“...
Page 7
Dit symbool ⚠ wijst op een belangrijke waarschuwing. Deze handleiding kan ook op www.kettler.net gedownload worden. 1.0 INFORMATIE VOOR DE GEBRUIKER • Opgelet! Neem ook absoluut de instructies in de brochures ‚Veiligheidsvoorschriften en infor- matie over het gebruik van loopbanden‘...
Page 8
Este símbolo ⚠ llama la atención a una advertencia importante. Estas instrucciones también se pueden descargar desde www.kettler.net. 1.0 INFORMACIÓN PARA EL USUARIO • ¡Atención! Observe también estrictamente las indicaciones contenidas en los cuadernos «In- dicaciones de seguridad e información para el uso de las cintas»...
Page 9
Questo simbolo ⚠ indica un’avvertenza importante. Questa guida è scaricabile anche su www.kettler.net. 1.0 INFORMAZIONI PER L’UTENTE • Attenzione! Leggere attentamente anche le istruzioni contenute negli opuscoli „Istruzioni di sicurezza e informazioni sull‘uso del tapis roulant“...
Page 10
Ten symbol ⚠ oznacza ważną wskazówkę ostrzegawczą. Niniejsza instrukcja dostępna jest do pobrania także na stronie www.kettler.net. 1.0 INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKA • Uwaga! Koniecznie należy zapoznać się także ze wskazówkami zawartymi w broszurach „Wskazówki bezpieczeństwa oraz informacje dotyczące użycia bieżni”...
Page 11
Tento symbol ⚠ upozorňuje na důležitý výstražný pokyn. Tento návod lze také stáhnout na adrese www.kettler.net. 1.0 UŽIVATELSKÉ INFORMACE • Pozor! Bezpodmínečně dodržujte pokyny ve složkách „Bezpečnostní pokyny a informace k používání běžeckých trenažérů“ a „Návod k použití počítače / návod k tréninku, ovládání, biomechanika“...
Page 12
Este símbolo ⚠ remete para um aviso importante. Estas instruções podem ser também descarregadas em www.kettler.net. 1.0 INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR • Atenção! Respeite também impreterivelmente as indicações nos cadernos „Indicações de se- gurança e informações sobre o uso das passadeiras“...
Page 13
Dette symbol ⚠ henviser til en vigtig fare. Denne vejledning kan også downloades under www.kettler. net. 1.0 BRUGERINFORMATION • OBS! Læs også informationerne i „Sikkerhedsanvisninger og informationer til brug af løbe- bånd“ og „Computer- / træningsvejledning, betjening, biomekanik“...
Page 17
| ALPHA RUN 200 + 400 LIEFERUMFANG ALPHA RUN 200 M8x45 | 4x ø16 | 14x M8x16 | 10x 4x12 | 6x ø11 | 14x Benötigtes Werkzeug – Gehört nicht zum Lieferumfang. Tools required – Not included. Outils nécessaires – Ne fait pas partie du domaine de livraison. Benodigd gereedschap –...
Page 25
| ALPHA RUN 200 + 400 ZUBEHÖRBESTELLUNG Passendes Zubehör finden Sie unter www.kettler.net You can find the matching accessories by going to www.kettler.net Vous trouverez des accessoires compatibles sur www.kettler.net Passende accessoires vindt u op www.kettler.net Puede encontrar el accesorio adecuado en www.kettler.net Gli accessori coordinati sono disponibili sul sito www.kettler.net...
Page 26
Primer tipske ploščice – serijske številke Príklad: Typový štítok – sériové číslo Primer Tipska pločica - serijski broj Exempel typskylt - serienummer Esimerkki tyyppikilpi - sarjanumero Eksempel mTypeskilt – serienummer KETTLER GmbH Haupstraße 28 D 59469 Ense-Parsit A/N 44444-444 A/N 44444-444 A/N 44444-444...
Page 31
| ALPHA RUN 200 + 400 CE– KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CE - Certificate of Conformity Wir erklären für die / we declare for the KETTLER GmbH Hauptstraße 28 59469 Ense-Parsit (Firma und Adresse / company and address) in alleiniger Verantwortung, dass die Produkte / in our sole responsibility that the products Laufband / treadmill Track S2.7886-200, Track S4.7886-400, Track S6.7886-600,...
Page 34
ALPHA RUN 200 + 400 | OÜ Benetec Tartu mnt. 47 EST-10128 Tallinn +372 601 0330 Estland +372 601 0378 www.bensport.ee e-mail: bensport@bensport.ee ENIM d.o.o. Tržaška cesta 23 2000 Maribor +386 031 347 92 Slowenien +386 02 292 77 90 Servis in CRO: ENIM SPORT d.o.o.