Page 1
Sécurité • Assemblage • Utilisation • Trucs et techniques • Entretien • Dépannage • Garantie Manuel du propriétaire Véhicule utilitaire 4 x 4 — Modèles C466 et C467 IMPORTANT LISEZ BIEN LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION Avertissement : Cette unité est équipée d’un moteur à combustion interne et ne devrait pas être utilisée sur des terrains bruts gazonnés, boisés ou couverts de broussailles si le système d’échappement n’est pas protégé par un pare étincelles conforme aux lois applicables (s’il y a lieu). L’opérateur devra assurer le bon fonctionnement du pare ...
Page 2
Ce manuel du propriétaire est une partie importante de votre nouveau véhicule utilitaire. Il vous aidera à bien l’utiliser et à bien l’entretenir pour qu’il demeure performant. Veuillez lire et comprendre son contenu. Table des matières Méthodes d’utilisation sécuritaire 4 Accessoires 22 Présentation du véhicule utilitaire 9 Spécifications 23 Utilisation du véhicule 13 Dépannage 25 Entretien du véhicule 17 Garantie commerciale 29 Tableau d’entretien 22 Garantie résidentielle 30 TROUVEZ ET ENREGISTREZ VOTRE NUMÉRO DE MODÈLE AVANT D’UTILISER VOTRE ÉQUIPEMENT… Veuillez repérer la plaque de modèle sur votre véhicule et copier l’information qui s’y trouve sur l’étiquette de modèle fournie à droite. Numéro de modèle : Sur votre véhicule, la plaque de modèle se Numéro de série : trouve sous le siège de l’opérateur. Vous ...
Page 3
1 Étiquettes de sécurité Avertissement Ce symbole attire votre attention sur des consignes de sécurité importantes qui, si elles ne sont pas respectées, peuvent mettre en danger votre sécurité et celle d’autrui, ainsi que vos biens et ceux d’autrui. Veuillez lire et respecter toutes les consignes de ce manuel avant de vous servir de cet appareil. Le nonrespect de ces consignes peut entraîner des blessures corporelles. Prenez garde à la vue de ce symbole. Votre responsabilité Ne permettez l’utilisation de cet appareil qu’aux personnes qui ont lu, qui comprennent et qui respectent les avertissements et les consignes dans ce manuel et sur l’appareil 3 ...
Page 4
AVERTISSEMENT : Les gaz d’échappement du moteur, certaines de ses composantes et d’autres éléments du véhicule contiennent ou 2 émettent des produits chimiques qui, d’après les représentants de l’État de Californie, peuvent causer le cancer, engendrer des anomalies congénitales et nuire au système reproductif. DANGER : Ce véhicule doit être utilisé conformément aux consignes de sécurité Méthodes qui figurent dans ce manuel. Comme avec tout appareil motorisé, une négligence d’utilisation ou une erreur de la part de l’opérateur peut entraîner de graves blessures. Par conséquent, le nonrespect de ces consignes peut causer des blessures corporelles sécuritaire graves et même mortelles. 8. Faites attention à la circulation Utilisation en général lorsque vous utilisez le véhicule près 1. Assurezvous de lire et de bien comprendre d’une route ou si vous devez la toutes les instructions présentées sur traverser. Ce véhicule n’est pas destiné à circuler sur la voie l’appareil et dans ce manuel avant ...
Page 5
16. Évitez de conduire dans l’eau, car vous ainsi que l’horaire d’entretien décrits 2 pourriez perdre le contrôle de l’appareil. La dans ce manuel. courroie d’entraînement, exposée à l’eau, 29. Utilisez la structure de protection de pourrait glisser, réduisant ainsi la force de l’opérateur (SPO) et attachez votre traction du véhicule et l’immobilisant ceinture de sécurité pour une utilisation complètement. sécuritaire. Si, lors d’un capotage, vous Méthodes 17. Utilisez toujours les phares du véhicule n’avez pas la SPO ou si vous l’avez, lorsque la luminosité est mauvaise. mais que vous n’avez pas attaché votre d’utilisation ceinture de sécurité, vous pourriez vous 18. Ne montez pas sur le véhicule et n’en blesser ou même mourir. descendez pas lorsqu’il est en mouvement sécuritaire ou en marche. 30. Attachez toujours votre ceinture de sécurité à moins que la SPO ait été 19. Évitez les démarrages, les arrêts et les enlevée. virages brusques, et tournez toujours sur une surface plate. 31. Assurezvous qu’il y a suffisamment d’espace audessus de votre tête 20. ...
Page 6
4. Évitez les pentes qui ont des surfaces entrée, un arbuste, un arbre ou tout autre 2 glissantes, molles ou bossées, car elles sont objet qui pourraient obstruer votre vision et particulièrement dangereuses. vous empêcher de voir un enfant qui cours vers la trajectoire du véhicule. 5. Soyez extrêmement prudent lorsque vous f. Retirez la clé lorsque vous n’utilisez pas le transportez un chargement, cela peut véhicule afin de prévenir toute utilisation modifier la stabilité du véhicule. non autorisée. Méthodes Répartissez le chargement également ou attachezle. 2. Ne permettez jamais à un enfant de moins d’utilisation de 16 ans d’utiliser ce véhicule. Les enfants À NE PAS FAIRE : de 16 ans et plus qui utilisent ce véhicule sécuritaire doivent d’abord lire et comprendre les 1. Ne circulez pas près de précipices, de faussés ou de talus. Une roue dans le vide instructions et les consignes de sécurité de ou l’affaissement du sol pourrait faire ce manuel, ils doivent aussi recevoir un capoter le véhicule. entraînement et être supervisés par un parent. 2. Ne démarrez pas et n’arrêtez pas le véhicule 3. Ne laissez pas les enfants s’assoir dans la soudainement en montant ou en descendant ...
Page 7
la direction et la capacité de freinage Relèvement de la benne de 2 sont réduites, l’équipement remorqué chargement pourrait se mettre de travers et faire 1. Stationnez le véhicule sur une surface capoter le véhicule utilitaire.) nivelée et engagez le frein à main Châssis de sécurité (SPO) avant de relever la benne de chargement. 1. Votre véhicule est équipé d’une Méthodes structure de protection de l’opérateur 2. Pour les appareils à relevage manuel, (SPO) qui doit être maintenue en déchargez la benne de chargement d’utilisation bonne condition d’utilisation. Soyez avant de la relever. prudent lorsque vous devez passer sécuritaire 3. Ne conduisez pas l’appareil lorsque la des portes ou des espaces bas. benne de chargement est relevée. a. Ne modifiez jamais la SPO de 4. Évitez d’utiliser le véhicule en quelque façon que ce soit. laissant le verrou de la benne de b. Ne tentez jamais de redresser ou chargement désengagé. Il faut de ressouder une partie du châssis toujours bien verrouiller la benne ...
Page 8
c. Dans la mesure du possible, déchargez 2 i. Replacez le bouchon de remplissage et l’équipement motorisé de la remorque serrezle bien. ou du camion et faites le plein par j. Nettoyez les éclaboussures d’essence terre. Si cela n’est pas possible, faites sur le véhicule s’il y a lieu. Déplacez le le plein avec un bidon de plastique véhicule et attendez cinq minutes avant portable plutôt que directement de la de démarrer le moteur. Méthodes pompe à essence. k. Pour réduire les risques d’incendie, d. Tout au long du remplissage, assurez d’utilisation enlevez les accumulations de débris sur vous que le gicleur est toujours en le véhicule, nettoyez les éclaboussures contact avec l’ouverture du bidon ou sécuritaire d’huile ou d’essence et enlevez tout du réservoir. N’utilisez pas de gicleur débris imbibé d’essence. muni d’un dispositif de blocage en position ouverte. l. Ne remisez jamais l’appareil ou un réservoir d’essence à l’intérieur d’un e. Éteignez tout cigare, toute cigarette, bâtiment où il y a possibilité de contact pipe ou autre source de chaleur avec des flammes nues ou des ...
Page 9
Présentation du véhicule utilitaire 3 NOTE : Les références aux côtés droit et gauche ont été établies selon la position de l’opérateur Présentation du véhicule utilitaire IMPORTANT Veuillez lire le manuel du propriétaire du moteur Kohler avant d’utiliser ce véhicule pour vous habituer aux commandes du moteur et à ses ajustements. NOTE : Avant Illustration 1 d’utiliser votre véhicule, suivez les A Commutateur d’allumage H Prise de courant 12 V instructions de démarrage dans le B Pédale de frein I Pédale d’accélérateur chapitre «°Utilisation du véhicule°», et C Levier de verrouillage du J Levier de réglage du siège vérifiez la pression ...
Page 10
NOTE : Pour positionner le levier Pédale d’accélérateur 3 à «°LENT°», poussezle vers le La pédale d’accélérateur se trouve sur le siège du passager à partir de la côté droit du plancher, sous le tableau de position «°neutre°», puis vers bord. Enfoncez la pédale d’accélérateur l’avant. pour faire avancer le véhicule dans la direction sélectionnée par le levier de IMPORTANT : Ne forcez jamais direction. Plus vous enfoncez la pédale, le levier de direction, car vous Présentation plus la vitesse augmente jusqu’à l’atteinte pourriez endommager de la vitesse maximale sélectionnée. sérieusement la transmission de du véhicule Lorsque vous relâchez la pédale, la vitesse votre véhicule. diminue, mais le véhicule ne s’immobilise utilitaire pas. Vous devez engager les freins pour immobiliser le véhicule. Voir illustration 1. Levier de verrouillage du différentiel Pédale de frein La pédale de frein est située sur le côté Le levier de verrouillage du différentiel est gauche du plancher, sous le tableau de situé sur la console entre les deux sièges. bord. Enlevez votre pied de la pédale Lorsqu’il est engagé, il verrouille le d’accélérateur et exercez une pression différentiel de façon à ce que les deux roues constante sur la pédale de frein jusqu’à ce ...
Page 11
Panneau des témoins avertisseurs Ceintures de sécurité 3 Le panneau des témoins avertisseurs est situé Les ceintures de sécurité sont situées de au centre du tableau de bord. Voir illustration chaque côté des deux sièges. Lorsque votre 2. Il y a quatre témoins avertisseurs : le témoin véhicule possède une SPO (structure de de charge de l’alternateur (batterie), le témoin protection de l’opérateur) et que vous du frein à main, le témoin de la pression utilisez vos ceintures, les risques de vous Présentation d’huile à moteur et le témoin du niveau blesser lors d’un capotage sont réduits. d’essence. du véhicule AVERTISSEMENT : Attachez Le témoin de la pression d’huile à moteur toujours votre ceinture de sécurité si s’active lorsque la pression d’huile est basse; le utilitaire votre véhicule utilitaire est équipé témoin de charge de l’alternateur indique que d’une SPO. Toutefois, s’il n’y a pas de SPO l’alternateur ne charge pas; le témoin du niveau ou si elle a été enlevée, vous ne devez pas d’essence s’allume lorsque le niveau d’essence boucler votre ceinture. dans le réservoir est bas; et le témoin du frein à main indique que le frein à main est engagé. Levier de réglage du siège Le levier de réglage du siège est situé sous Horomètre le siège de l’opérateur, à l’avant, et il L’horomètre se trouve au centre du panneau permet d’avancer ou de reculer le siège. des témoins avertisseurs. Il indique le temps de ...
Page 12
Interrupteur de relevage 3 électrique de la benne de (optionnel) chargement Si votre véhicule en est équipé, l’interrupteur de relevage électrique se situe à droite du tableau de bord. Il active Présentation la fonction de relevage qui permet de relever ou d’abaisser la benne de du véhicule chargement. utilitaire Interrupteur de la prise de courant arrière (optionnel) Si le véhicule en est équipé, l’interrupteur de la prise de courant arrière est situé à Illustration 4 gauche du tableau de bord. Il permet d’alimenter ou non la prise de courant arrière. Benne de chargement La benne de chargement est soulevée par IMPORTANT un amortisseur. Enlevez manuellement le contenu de la benne avant de la relever. N’excédez pas la Tirez sur le verrou situé derrière le siège de capacité de charge l’opérateur, et relevez la benne. Il est totale du véhicule qui possible d’accéder au moteur lorsque la benne de chargement est relevée. Si le est de 1 300 lb véhicule est équipé d’un système de (589,67 kg). Ce poids relevage électrique, la benne peut être ...
Page 13
AVERTISSEMENT : Ceci est un pédale de frein jusqu’à ce que le véhicule 4 véhicule horsroute qui ne doit pas s’immobilise. circuler sur la voie publique. Informez 2. Replacez le levier de direction à la vous et conformezvous aux lois et aux position «°neutre°». règlements concernant l’utilisation de véhicules horsroute dans votre région. 3. Verrouillez le frein à main et tournez la clé de contact jusqu’à la position Utilisation IMPORTANT : Avant de démarrer le moteur, «°ARRÊT°». veuillez bien lire ce manuel et le manuel du du véhicule moteur Kohler afin de comprendre toutes les 4. Retirez la clé lorsque vous n’utilisez pas instructions. le véhicule. AVERTISSEMENT : Ne démarrez pas AVERTISSEMENT : Le véhicule se le moteur dans un lieu clos. Sortez le déplacera si le frein à main n’est pas véhicule à l’extérieur avant de faire engagé et verrouillé. démarrer le moteur. Conduire le véhicule 1. Ajustez le siège à la position la plus IMPORTANT : Les pneus sont livrés avec une ...
Page 14
Engager le 4x4 Relever et abaisser la benne de 4 chargement L’interrupteur de 4x4 est situé à droite du tableau de bord. Voir le chapitre AVERTISSEMENT : Afin d’éviter «°Présentation du véhicule°». que la benne de chargement ne s’abaisse involontairement et vous 1. Pour engager le 4 x 4, ralentissez ou cause des blessures, assurezvous que le arrêtez le véhicule et poussez le haut de Utilisation véhicule est sur une surface solide et de l’interrupteur. Les quatre roues auront niveau et que le frein à main est verrouillé alors de la puissance. du véhicule avant de relever la benne. IMPORTANT : Lorsque le véhicule est Relevage manuel pris dans la boue ou, dans toute autre situation où les deux roues motrices ne 1. Stationnez le véhicule de façon suffisent pas à le faire bouger, votre sécuritaire, sur une surface de niveau, et première solution est d’engager la fonction engagez le frein à main. de 4 x 4. 2. Videz la benne manuellement et 2. Si le véhicule ne bouge toujours pas, déverrouillezla en tirant le verrou vers le ...
Page 15
AVERTISSEMENT : Le centre de 8. Réduisez les chargements et la 4 gravité change lorsqu’une benne vitesse au sol lorsque vous circulez chargée est relevée. Assurezvous sur un terrain accidenté ou qu’aucune roue n’est dans le vide. Le poids montagneux. NE chargez PAS trop de la benne peut se déplacer et faire basculer le véhicule; limitezvous à des le véhicule vers l’arrière. chargements qui peuvent être contrôlés en toute sécurité. Utilisation AVERTISSEMENT : Une benne Remorquage chargée peut être très lourde. du véhicule N’essayez pas de décharger une benne AVERTISSEMENT : Pour éviter pleine à moins que le véhicule soit équipé les blessures causées par la perte d’un système de relevage électrique. de contrôle ou par le capotage du véhicule, remorquez toujours les charges IMPORTANT : Si vous utilisez le système à une vitesse qui vous permet de bien de relevage électrique pour décharger la contrôler le véhicule. benne et que l’embrayage de l’actionneur glisse, arrêtez immédiatement. Abaissez la 1. Ne remorquez pas une charge sur benne complètement et retirez manuellement roues qui excède 1 300 lb ...
Page 16
AVERTISSEMENT : Attachez Transport du véhicule 4 toujours votre ceinture de sécurité IMPORTANT : Ne remorquez jamais ce lorsque votre véhicule utilitaire est véhicule, car vous pourriez endommager sa équipé d’une SPO. Toutefois, s’il n’y a pas transmission. Transportez plutôt le véhicule de SPO ou si elle a été enlevée, vous ne sur une remorque ou dans un camion. devez pas boucler votre ceinture 1. Une fois que le véhicule a été chargé sur Utilisation Suivez la procédure cidessous si vous une remorque ou dans un camion, utilisez un véhicule utilitaire équipé de la positionnez le levier de direction en marche du véhicule SPO : avant ou en marche arrière. 1. Soyez attentif aux hauteurs libres lorsque vous circulez. Assurezvous qu’il y 2. Engagez le frein à main pendant le a suffisamment d’espace lorsque vous transport. passez une porte, une barrière ou d’autre 3. Attachez le véhicule à la remorque ou au objet élevé tels que des câbles et des camion avec des sangles, des chaînes ou des branches d’arbres. Les objets élevés câbles. pourraient frapper la SPO et faire verser le véhicule utilitaire. Structure de protection de ...
Page 17
Assurezvous que les câbles sont Câbles de survoltage 5 branchés aux bonnes bornes. Si vous les inversez, la polarité pourrait être modifiée et l’alternateur endommagé. Nettoyage de la batterie et des bornes Entretien du 1. Retirez la batterie du véhicule. Débranchez toujours le câble négatif véhicule Batterie déchargée Batterie chargée en premier. Illustration 5 2. Nettoyez la batterie avec un mélange de quatre cuillères à table de Moteur bicarbonate de soude pour 3,8 l (1 Veuillez lire le manuel du propriétaire du gallon) d’eau. moteur pour tout renseignement concernant 3. Rincez la batterie avec de l’eau pure l’entretien du moteur. et séchezla. Remplir le réservoir à essence 4. Nettoyez les bornes et le bout des 1. Arrêtez le véhicule sur une surface de câbles de la batterie avec une brosse niveau et engagez le frein à main. métallique jusqu’à ce qu’ils brillent. Avertissement 2. Placez la clé de contact à la position 5. ...
Page 18
5. Démarrez le moteur du véhicule dont la 2. Retirez le couvercle de protection des 5 batterie est déchargée et laissezle tourner fusibles. Voir illustration 7. plusieurs minutes. 3. Retirez le fusible défectueux et 6. Débranchez soigneusement les câbles de remplacezle par un fusible ayant survoltage dans l’ordre inverse : le câble l’ampérage approprié. négatif d’abord, puis le positif. 4. Abaissez et fermez le capot. Entretien du Charger la batterie AVERTISSEMENT : Chargez la véhicule batterie dans un lieu bien aéré, loin de toute flamme nue ou de veilleuse telle que sur un chauffeeau, un poêle à gaz, une fournaise, une sécheuse ou tout autre appareil à gaz. Si le véhicule n’a pas été utilisé depuis longtemps, chargez la batterie à l’aide d’un chargeur automobile de 12 volts pendant au moins une heure à 6 ampères. Remplacer les phares Avertissement Illustration 7 1. Soulevez le capot pour accéder aux phares assemblés. Pression des pneus 2. Faites pivoter la douille de lampe d’un Chargez la batterie ...
Page 19
ou de la réinstallation de la SPO, 5 enduisez les filets des boulons qui avaient été enlevés de Loctite ® 242. Serrez les boulons à un couple de 3236°lbpi. Changer l’huile de la boîte de transfert Entretien du AVERTISSEMENT : Votre huile à transmission a été véhicule spécialement conçue pour assurer le fonctionnement sécuritaire et adéquat de votre véhicule. Lorsque vous Illustration 8 vidangez l’huile à transmission, remplacezla par de l’huile antimousse Shell Dentax 80W90. Si vous n’utilisez AVERTISSEMENT : Lorsque vous pas cette huile, le système d’entraînement relevez l’arrière du véhicule, pour peut devenir défaillant ce qui pourrait quelque raison que ce soit, les roues endommager le véhicule ou causer des arrière doivent être désengagées. Même si blessures. N’utilisez PAS une autre huile. l’interrupteur de 4 x 4 est à la position «°ARRÊT°», il est possible que les roues 1. Stationnez le véhicule sur une Avertissement avant se mettent à rouler si les roues arrière surface de niveau, placez le levier de tournent assez rapidement. direction au neutre et engagez le frein à main. 5. ...
Page 20
7. Enlevez le bouchon de l’huile et ajoutez Inspecter les amortisseurs avant 5 environ 64 oz d’huile antimousse Shell et arrière Dentax 80W90. 1. Inspectez les amortisseurs avant et NOTE : Si nécessaire, vous pouvez enlever arrière toutes les 100 heures le bouchon de vérification du niveau pour d’utilisation ou une fois par année afin vous aider à déterminer la quantité d’huile d’y repérer des fuites d’huile. Voir Entretien du nécessaire pour remplir la transmission. Voir illustration 10. Si vous y repérez des illustration°9. Lorsque l’huile commence à fuites d’huile excessives, faites réparer véhicule sortir de l’ouverture du bouchon de ou remplacer vos amortisseurs chez vérification, la transmission est pleine. votre dépositaire Cub Cadet. Replacez le bouchon de vérification du niveau lorsque vous avez terminé. Inspecter les soufflets homocinétiques 8. Replacez le bouchon de l’huile, abaissez la benne de chargement et verrouillezla. 1. Inspectez les soufflets homocinétiques (2 à chaque extrémité des axes de Inspecter la courroie de direction joints homocinétiques, 8 au total) AVERTISSEMENT : Éteignez le toutes les 50 heures d’utilisation pour ...
Page 21
3. Retirez les plaquettes de freins et Lubrification du joint 5 remplacezles par des nouvelles. d’articulation arrière 4. Faites de la pression sur le piston de 1. Lubrifiez les deux graisseurs sur frein et replacez l’étrier et les nouvelles chaque pivot en effectuant deux à trois plaquettes en vous assurant que le disque de courses de pistolet graisseur toutes les frein est bien entre les deux plaquettes. 50 heures de fonctionnement, ou après Entretien du chaque utilisation si le véhicule circule IMPORTANT : Lorsque vous pressez le continuellement dans une eau assez piston, assurezvous de ne pas endommager véhicule profonde pour les immerger. Voir son enveloppe de caoutchouc. illustration 12. 5. Fixez l’étrier et les plaquettes au support de montage à l’aide des vis de fixation et des pinces enlevées plus tôt. Serrez les vis de fixation à un couple de 32 36 lbpi. 6. Replacez les roues tel que recommandé dans la section «°Remplacer une roue°». Avertissement Lubrifiez L’utilisation d’un Illustration 12 ...
Page 22
Avant Après les Toutes les Toutes les Toutes les 6 chaque 50 heures 100 500 heures utilisation premières heures ou ou 2 fois par heures 1 fois par année année Vérifiez l’huile de la boîte de x transfert Changez l’huile de la boîte de x* transfert Serrez les écrous de roues x Tableau Inspectez la courroie x x i d’entretien d’entraînement Lubrifiez les joints à rotule arrière † Inspectez la SPO x Inspectez les amortisseurs avant et x arrière ...
Page 23
Moteur/Composantes électriques 8 Marque 20HP** Kohler Command® Bicylindre en V à soupapes en tête Type/cylindres Essence à quatre temps, 2 cylindres 3 Déplacement 38,0 cu. po. (624 cm ) Puissance maximale 32,6 lbpi @ 2600 r/min Allumage Contrôlé par transistor Lubrification Pressurisée avec filtre Spécifications Vitesse (sans charge) 1 300 r/min (lent); 3 600r/min (rapide) Système de refroidissement À air Filtre à air Remplaçable, cartouche à élément double Batterie 500 ampères de démarrage à froid Alternateur 12 volts, 15 ampères régularisés. Phares Deux, 37,5 watt à incandescence Câblage Automobile, système contrôlé par fusibles Suspension Avant et arrière, à bras triangulaires indépendants enroulées aux amortisseurs Transmission Pour obtenir tout Type À variation continue ...
Page 24
8 Dimensions Longueur/largeur 119 po (306,26 cm) sur 63,5 po (161,29 cm) Centres de chape Avant : 52 po (132,08 cm) / arrière : 50 po (127 cm) Hauteur (hors tout) 73 po (185,42 cm) Empattement 78 po (198,12 cm) Poids (comprenant le 1 600 lb (725,75 kg) carburant et les fluides) Spécifications Garde au sol 10,5 po (26,67 cm) jusqu’au différentiel (sous le transaxe) Garde au sol Avant : 9 po (22,86 cm) (sous le plancher) Arrière : 9,5 po (25,13 cm) Diamètre de braquage 22 pi Benne Longueur : 51 5/8 po Largeur : 42 po (106, 68 cm) Hauteur : 11,5 po (29,21 cm) Opération Pour obtenir tout ...
Page 25
Problème Causes possibles 9 Le moteur de démarre pas La tension de la batterie est faible. Les connexions de la batterie sont desserrées ou corrodées. Le fusible a sauté. Le fil de la bougie d’allumage est débranché ou mal branché. La bougie d’allumage ou la bobine sont défectueuses. Dépannage Il n’y a pas d’essence, ou l’essence ne convient pas. Le filtre à essence est bouché. Le solénoïde de démarrage est défectueux. Il y a un circuit ouvert dans le câblage. Le moteur démarre difficilement Le moteur est froid. Le filtre à essence est bouché. Le carburateur est encrassé ou mal ajusté. La viscosité de l’huile à moteur est trop dense. Pour effectuer des La bougie d’allumage est encrassée. réparations majeures, La bougie d’allumage ou son fil sont défectueux. autre que de petits ajustements ou Les connexions électriques sont desserrées ou corrodées. corrections, contactez L’essence est éventée ou ne convient pas. le service de votre L’étrangleur n’est pas utilisé ou est mal ajusté. dépositaire Cub Cadet ou téléphonez au La bougie d’allumage est défectueuse. Le moteur cale lorsque le 18772828684 véhicule est chargé L’essence est éventée ou ne convient pas. Si vous désirez Le filtre à essence est bouché. commander un ...
Page 26
La batterie est usée ou sulfatée. manuel de service, La batterie est morte Le solénoïde du démarreur est courtcircuité. contactez le Le commutateur d’allumage n’a pas été placé à la position département des «°ARRÊT°». publications au 8008007310 La batterie est usée ou sulfatée. Le témoin de la batterie s’allume La vitesse du moteur est basse. lorsque le moteur est en marche Le régulateur de tension est défectueux. La batterie est défectueuse. L’alternateur est défectueux. Il y a un câble mis à la terre dans le circuit. Les témoins avertisseurs ne L’ampoule est défectueuse. s’allument pas lorsque la clé de Le câblage est défectueux. contact est à la position Le capteur est défectueux. «°DÉMARRAGE°» La batterie est morte. La batterie ne prend pas la charge Les connexions sont desserrées ou corrodées. La batterie est usée ou sulfatée. Le niveau de fluide est bas. Les changements de directions Les vitesses ne sont pas alignées. Faites basculer le levier de l’accélérateur et laissezle se positionner à «°lent°». Si vous sont difficiles à effectuer. avez encore de la difficulté à changer de direction, contactez votre dépositaire Cub Cadet. 26 ...
Page 29
CUB CADET LLC GARANTIE LIMITÉ D’UN AN DU MANUFACTURIER (UTILISATION COMMERCIALE) La garantie limitée détaillée cidessous est offerte par CUB CUB CADET ne prolonge aucune garantie pour des CADET LLC («°Cub Cadet°») en toute déférence de la produits vendus ou exportés à l’extérieur des EtatsUnis ou marchandise achetée aux EtatsUnis et sur ses territoires. de ses territoires, à l’exception de ceux vendu dans les CUB CADET garantit ce produit contre les défauts de réseaux de distribution et d’exportation autorisés CUB fabrication et de matériaux pendant un (1) an pour les CADET. utilisateurs commerciaux, à partir de la date d’achat Le remplacement de pièces non homologuées Cub Cadet. originale, et réparera ou remplacera (à sa discrétion), sans Une réparation faite par quelqu’un qui ne fait pas partie frais, toute pièce démontrant un défaut de fabrication ou de d’un service de concessionnaire autorisé. matériaux. Cette garantie ne s’applique que si l’appareil a Aucune garantie implicite, incluant toute garantie implicite été utilisé et entretenu conformément aux indications du de qualité marchande ou de bon fonctionnement pour une manuel du propriétaire fourni avec l’appareil et exclut les utilité particulière, ne s’applique après la période de la mauvaises utilisations, les abus, la négligence, les garantie explicite décrite cihaut. Aucune autre garantie accidents, le mauvais entretien, les altérations, le explicite, mise à part la garantie décrite cihaut, qu’elle vandalisme, le vol, le feu, les inondations et les autres soit écrite ou orale, donnée par tout individu ou entreprise, dommages causés par des catastrophes naturelles. y compris le concessionnaire, à l’égard de tout produit L’utilisation d’accessoires ou d’équipements non autorisés n’engage Cub Cadet. Pendant la période couverte par la par Cub Cadet causant le bris de l’unité annulera la garantie, les solutions exclusives sont la réparation ou le garantie. remplacement du produit, telles qu’énoncées cihaut. ...
Page 30
GARANTIE LIMITÉE DU MANUFACTURIER POUR La garantie limitée détaillée cidessous est offerte par CUB dans les réseaux de distribution et d’exportation CADET LLC («°Cub Cadet°») en toute déférence de la autorisés CUB CADET. marchandise achetée aux EtatsUnis et sur ses territoires. e. Le remplacement de pièces non homologuées Cub CUB CADET garantit son produit contre les défauts de Cadet. fabrication et de matériaux pendant deux (2) ans à partir de f. Une réparation faite par quelqu’un qui ne fait pas la date d’achat originale, et réparera ou remplacera (à sa partie d’un service de concessionnaire autorisé. discrétion) sans frais toute pièce démontrant un défaut de g. Les frais de transport et les frais de téléphone. fabrication ou de matériaux. Cette garantie ne s’applique Aucune garantie implicite, incluant toute garantie implicite que si l’appareil a été utilisé et entretenu conformément de qualité marchande ou de bon fonctionnement pour une aux indications du manuel du propriétaire fourni avec utilité particulière, ne s’applique après la période de la l’appareil et exclut les mauvaises utilisations, les abus, la garantie explicite décrite cihaut. Aucune autre garantie négligence, les accidents, le mauvais entretien, les explicite, mise à part la garantie décrite cihaut, qu’elle altérations, le vandalisme, le vol, le feu, les inondations et soit écrite ou orale, donnée par tout individu ou entreprise, les autres dommages causés par des catastrophes y compris le concessionnaire, à l’égard de tout produit naturelles. L’utilisation d’accessoires ou d’équipements n’engage Cub Cadet. Pendant la période couverte par la non autorisés par Cub Cadet causant le bris de l’unité garantie, les solutions exclusives sont la réparation ou le annulera la garantie. remplacement du produit, telles qu’énoncées cihaut. Les pièces d’utilisation courante sont garanties d’être sans Les clauses énoncées dans cette garantie ne couvrent que défauts de matériaux ou de fabrication pour une période de ...