Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MANUEL DE L'UTILISATEUR
CHALLENGER 500/700
AVERTISSEMENT
!
LISEZ ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET LES INSTRUCTIONS DE CE MANUEL AVANT D'UTILISER
VOTRE APPAREIL. LE NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONS PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES CORPORELLES.
CUB CADET LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019
MTD PRODUCTS LIMITED, KITCHENER, ONTARIO N26 4J1
Formulaire N
HS-01231401A
o
(20 août 2015)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Cub Cadet CHALLENGER 500

  • Page 1 LISEZ ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET LES INSTRUCTIONS DE CE MANUEL AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL. LE NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONS PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES CORPORELLES. CUB CADET LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019 MTD PRODUCTS LIMITED, KITCHENER, ONTARIO N26 4J1...
  • Page 3 Manuel de l’utilisateur AVERTISSEMENT : Ce symbole indique les consignes de sécurité importantes qui, si elles ne sont pas respectées, peuvent mettre en danger votre propre sécurité et celle d’autrui ou entraîner des dommages matériels. Veuillez lire et respecter toutes les instructions du présent manuel avant d’utiliser cet équipement. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures corporelles.
  • Page 4: Consignes De Sécurité Importantes

    Manuel de l’utilisateur INTRODUCTION Nous vous remercions d’avoir acheté un véhicule utilitaire tout terrain Cub Cadet. Ce manuel de l’utilisateur contient les consignes de sécurité importantes, les consignes d’utilisation et l’information concernant l’entretien de l’appareil. Veuillez prendre le temps de lire ce manuel et de comprendre le contenu avant d’utiliser l’appareil.
  • Page 5: Information Importante

    Manuel de l’utilisateur INFORMATION IMPORTANTE LE NON-RESPECT DES AVERTISSEMENTS FIGURANT DANS CE MANUEL PEUT ENTRAÎNER DE GRAVES Des consignes de sécurité particulièrement importantes sont BLESSURES, VOIRE LA MORT. indiquées par les symboles suivants : Le symbole d’alerte de sécurité signifie PRÊTEZ ATTENTION ! VOTRE SÉCURITÉ...
  • Page 6 Manuel de l’utilisateur AVIS IMPORTANT Ce véhicule utilitaire tout terrain est conçu essentiellement pour une utilisation HORS ROUTE. L’utilisation de ce véhicule sur des voies publiques est illégale et dangereuse. Ce véhicule utilitaire tout terrain était conforme aux lois et réglementations en matière de bruit et de pare-étincelles au moment de sa fabrication.
  • Page 7: Table Des Matières

    Manuel de l’utilisateur Pédale d’accélérateur 4-14 Emplacement des étiquettes Pédale de freins 4-15 d’avertissement et de sécurité Levier de frein de stationnement 4-15 Levier de changement de vitesse 4-16 Consignes de sécurité Bouchon du réservoir de carburant 4-17 Sièges 4-17 Identification et description Ceintures de sécurité...
  • Page 8 Manuel de l’utilisateur Niveau du liquide de frein Limite d’usure des pneus 5-13 Fuite du liquide de frein Fonctionnement des freins Utilisation Carburant Démarrage du moteur à basse température Essence-alcool Démarrage du moteur Huile à moteur Réchauffement du moteur Liquide de refroidissement Utilisation du levier de changement de Huile pour engrenages vitesse et conduite en marche arrière...
  • Page 9 Manuel de l’utilisateur Freinage Vérification du niveau d’huile à moteur 8-13 Monter une pente Changement d’huile à moteur 8-14 Descendre une pente 7-10 Huile pour engrenages 8-17 Rouler dans l’eau peu profonde 7-12 Vérification du niveau d’huile pour 8-17 engrenages Conduire sur des terrains accidentés 7-15 Changement d’huile pour engrenages 8-18...
  • Page 10 Manuel de l’utilisateur Vérification de la plaquette Remplacement du fusible 8-45 8-33 de frein avant Remplacement d’une ampoule 8-47 Vérification de la plaquette de phare 8-34 de frein arrière Réglage du faisceau de phare 8-50 Vérification du niveau de liquide 8-34 Remplacement des feux arrière / de frein...
  • Page 11: Emplacement Des Étiquettes D'avertissement Et De Sécurité

    Emplacement des étiquettes d’avertissement et de sécurité Assurez-vous de lire et de comprendre les étiquettes sur votre véhicule. Ces étiquettes affichent de l’information importante relative à l’utilisation appropriée et en toute sécurité de votre véhicule. Il ne faut jamais retirer les étiquettes. Si une étiquette devient illisible ou se décolle, communiquez avec votre concessionnaire pour en recevoir une autre.
  • Page 12: Emplacement Des Étiquettes D'avertissement Et De Sécurité

    INFORMATION SUR LE CONTRÔLE DES ÉMISSIONS DES VÉHICULES Le niveau de l’électrolyte pourrait baisser pendant cette période. Rajoutez de l’électrolyte jusqu’au niveau approprié avant de charger la batterie. CUB CADET LLC AVERTISSEMENT ÉCHANTILLON Une pression incorrecte des pneus ou une surcharge pourrait causer une perte de contrôle.
  • Page 13 Emplacement des étiquettes d’avertissement et de sécurité AVERTISSEMENT FAB. PAR : Chongqing Huansong Science and Technology Industrial Co Ltd NIV : DATE : LES GAZ D’ÉCHAPPEMENT PEUVENT NUIRE À LA SANTÉ. Certifie que ce véhicule utilitaire tout terrain est conforme à la norme Les gaz d’échappement émis par ce véhicule contiennent des produits américaine pour les véhicules de randonnée hors route.
  • Page 14 Emplacement des étiquettes d’avertissement et de sécurité AVERTISSEMENT • La mauvaise répartition des � Poids maximum de remorquage : charges dans la remorque ou le fait de ne pas faire preuve de vigilance 544 kg (1 200 lb) lorsque vous remorquez des �...
  • Page 15 Emplacement des étiquettes d’avertissement et de sécurité AVERTISSEMENT � La vitesse de virage ne doit pas excéder 30 km/h (18 mi/h). � Ne conduisez pas dans des étendues d’eau de plus de 38 cm (15 po) de profondeur. AVERTISSEMENT Plus de puissance est requise lorsque le véhicule est utilisé...
  • Page 16 Consignes de sécurité Utilisation Utilisation générale Veuillez lire et suivre toutes les instructions figurant sur l’appareil et dans le manuel. Assurez-vous de bien les comprendre avant d’assembler et d’utiliser l’appareil. Conservez ce manuel en lieu sûr pour toute consultation ultérieure ainsi que pour toute commande de pièces de rechange. Ce véhicule utilitaire hors route n’est pas conçu pour être conduit sur les voies publiques.
  • Page 17: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Ne permettez jamais aux enfants de moins de 16 ans d’utiliser le véhicule. Les enfants de 16 ans et plus doivent lire et comprendre le mode d’emploi de l’appareil et les consignes de sécurité inscrites dans le présent manuel. Ils doivent être formés et supervisés par un adulte.
  • Page 18 Consignes de sécurité Inspectez la zone autour du véhicule avant de vous déplacer, surtout avant de reculer. Reculez lentement. Regardez toujours derrière vous et vers le sol avant de reculer et lorsque vous reculez pour éviter tout accident. Assurez-vous que les spectateurs se trouvent loin de la zone de travail.
  • Page 19 Consignes de sécurité Utilisez le système de protection du conducteur et attachez la ceinture de sécurité pour conduire en toute sécurité. Si le véhicule se renverse lorsque le système de protection du conducteur n’est pas installé ou lorsque la ceinture de sécurité n’est pas attachée, de graves blessures ou la mort peuvent s’ensuivre.
  • Page 20: Taille Du Conducteur Et Nombre De Passagers

    Consignes de sécurité Vérifiez si l’interrupteur de verrouillage de sécurité est réglé correctement. Le moteur ne doit démarrer que lorsque le levier de changement de vitesses est à la position neutre. Ne touchez pas le moteur ni le silencieux lorsque le moteur est en marche ou peu après l’avoir arrêté. Le silencieux et le moteur sont chauds et peuvent causer des brûlures.
  • Page 21: Vêtements Appropriés

    Consignes de sécurité nécessaire, en posant les pieds fermement sur le plancher tout en tenant la poignée de retenue. Il est important de garder les membres du corps à l’intérieur du véhicule. Vêtements appropriés Le port de vêtements appropriés peut réduire la gravité des blessures en cas d’accidents. Portez toujours des lunettes et des vêtements de protection.
  • Page 22 Consignes de sécurité Évitez de conduire sur des terrains en pente glissants, instables ou accidentés car cela peut s’avérer dangereux. Soyez très prudent lorsque vous transportez des chargements car la charge peut réduire la stabilité du véhicule. Répartissez uniformément la charge ou arrimez bien le chargement. À...
  • Page 23: Chargement Et Utilisation De La Benne De Chargement

    Consignes de sécurité Le poids exercé sur l’attache de remorque ne doit pas dépasser 50 kilos (110 lb). Conduisez lentement et faites très attention lorsque vous remorquez une charge. Assurez-vous de garder une distance suffisante pour freiner en toute sécurité. Chargez la remorque de façon adéquate. Ne remorquez pas de charges lourdes sur des pentes supérieures à...
  • Page 24: Relevage De La Benne De Chargement

    Consignes de sécurité Conduisez lentement. Les charges lourdes peuvent modifier la direction, la capacité de freinage, la stabilité et la manœuvrabilité du véhicule. Limitez le poids des chargements pour garder le contrôle du véhicule. Évitez les démarrages, les arrêts et les virages brusques pour que le chargement ne se déplace pas. Relevage de la benne de chargement Stationnez le véhicule sur une surface plane et engagez le frein de stationnement avant de relever la benne de chargement.
  • Page 25 2-10 car cela peut affaiblir la structure de protection et compromettre votre sécurité. Ne fixez que les accessoires Cub Cadet au châssis et n’attachez que les éléments de fixation approuvés à la structure de protection. N’attachez jamais de cordes, de chaînes ou de câbles à la structure de protection du conducteur aux fins de remorquage.
  • Page 26 2-11 Consignes de sécurité Ne transportez jamais d’enfants; ils risquent de tomber et d’être gravement blessés ou de gêner le fonctionnement sécuritaire du véhicule. Faites très attention en vous approchant des virages masqués, des portails, des buissons, des arbres et des autres objets qui peuvent vous empêcher d’apercevoir un enfant.
  • Page 27: Entretien

    Consignes de sécurité 2-12 Entretien Manipulation du carburant en toute sécurité Faites très attention lorsque vous manipulez du carburant pour éviter des blessures et des dommages. Le carburant est un produit extrêmement inflammable qui dégage des vapeurs pouvant exploser. Vous pouvez être gravement blessé si le carburant inflammable est éclaboussé...
  • Page 28 2-13 Consignes de sécurité Ne faites jamais le plein à l’intérieur. N’enlevez jamais le bouchon du réservoir et n’ajoutez pas de carburant pendant que le moteur est en marche ou s’il est chaud. Laissez le moteur refroidir pendant au moins deux minutes avant de faire le plein. Ne remplissez pas trop le réservoir de carburant.
  • Page 29 Consignes de sécurité 2-14 Entretien général Ne faites jamais fonctionner l’appareil à l’intérieur ou dans un local mal aéré. Les gaz d’échappement contiennent du monoxyde de carbone, un gaz inodore très dangereux. Avant de nettoyer, de réparer ou d’examiner l’appareil, vérifiez que toutes les pièces mobiles sont arrêtées. Débranchez les fils de bougie et mettez-les à...
  • Page 30 2-15 Consignes de sécurité Le régulateur maintient le moteur à son régime maximal de fonctionnement sans danger. Prenez soin des étiquettes de sécurité et d’instructions. Remplacez-les au besoin. Selon la Commission sur la sécurité des produits de consommation (Consumer Products Safety Commission) et l’Agence américaine de protection de l’environnement (U.S.
  • Page 31: Ne Modifiez Pas Le Moteur

    Consignes de sécurité 2-16 NE jetez PAS l’huile ou tout autre liquide dans le sol, dans un tuyau d’évacuation, dans un ruisseau ou dans toute étendue d’eau. Respectez les réglementations en matière de protection de l’environnement lorsque vous éliminez tout déchet dangereux, tel que l’huile, le carburant, le liquide de refroidissement, le liquide de frein, les filtres, les batteries et les roues.
  • Page 32 2-17 Consignes de sécurité Pare-étincelles AVERTISSEMENT : Ce véhicule est équipé d’un moteur à combustion interne et ne doit pas être utilisé sur un terrain boisé non entretenu ou sur un terrain couvert de broussailles ou d’herbe à moins que le système d’échappement du moteur soit muni d’un pare-étincelles, conformément aux lois et règlements provinciaux ou locaux (le cas échéant).
  • Page 33: Étiquettes De Sécurité

    Consignes de sécurité 2-18 Étiquettes de sécurité Les étiquettes décrites dans le chapitre 1 peuvent se trouver sur l’appareil. Veuillez lire, comprendre et suivre toutes les instructions figurant sur l’appareil et dans le(s) manuel(s) avant d’assembler et d’utiliser l’appareil. AVERTISSEMENT : C’est votre responsabilité — Cet appareil motorisé ne doit être utilisé que par des personnes qui ont lu, compris et suivi les avertissements et les instructions mentionnés dans ce manuel et sur l’appareil.
  • Page 34: Identification Et Description Du Véhicule

    Identification et description du véhicule Phares Leviers de blocage de la benne Bague de réglage de l’amortisseur avant Pare-étincelles Réservoir de liquide de frein Ceinture de sécurité du passager Élément du filtre à air Siège du passager (moteur et conduit d’admission d’air) Cartouche pour filtre à...
  • Page 35 Identification et description du véhicule Interrupteur des phares Volant de direction Démarreur Interrupteur d’allumage Interrupteurs de blocage de différentiel et de la transmission à quatre roues Compteur d’heures Connecteur auxiliaire (courant continu) Levier de vitesse Levier du frein de stationnement Pédale d’accélération Pédale de frein NOTE :...
  • Page 36: Identification Du Produit

    Identification et description du véhicule Identification du produit Numéro d’identification du véhicule Inscrivez le numéro d’identification du véhicule et Le numéro d’identification du véhicule (NIV) le numéro de modèle dans les espaces prévus à cet est gravé sur le châssis. effet.
  • Page 37: Fonction Des Commandes

    Fonction des commandes FONCTION DES COMMANDES ● Tournez le commutateur à pour allumer les Commutateur multifonction feux de croisement. Commutateur “ / ARRÊT (« OFF ») / ” ● Baissez le levier à « » pour allumer les feux de route. ●...
  • Page 38: Clé De Contact

    Fonction des commandes Clé de contact CLÉ : Lorsque la clé de contact est retirée, tournez le volant de direction pour le verrouiller. DÉMARRAGE : Tournez la clé et tenez-la dans la position de démarrage pour activer le démarreur électrique. Relâchez la clé...
  • Page 39: Interrupteur De L'avertisseur

    Fonction des commandes Lampes témoin Lisez les instructions de démarrage avant ● de démarrer le moteur. (Voyez les pages 6-1 à 6-3 pour plus de détails.) Interrupteur de l’avertisseur Témoin de mode 4X4 Témoin de défaillance du système de direction à...
  • Page 40 Fonction des commandes Voyant de vitesse inférieure « L » Témoin de température du liquide de Ce voyant s’allume lorsque le levier est placé à refroidissement « » Lorsque le liquide de refroidissement atteint une la position « L ». certaine température, ce témoin est activé...
  • Page 41: Indicateur De Vitesse

    Fonction des commandes Indicateur de vitesse Témoin de feux de route Ce témoin signale l’allumage des feux de route. Témoin de feux de position Ce témoin indique que les feux de position avant sont activés. Témoin de feux de détresse « »...
  • Page 42: Odomètre Et Odomètre Journalier

    Fonction des commandes L’indicateur de vitesse comprend : distance parcourue lors d’un voyage l un indicateur de vitesse (affiche la vitesse) particulier et peut mesurer des distances de 0 à l un odomètre (indique la distance parcourue) 1 609 kilomètres (de 0 à 999,9 miles). l un odomètre journalier (peut être remis à...
  • Page 43 Fonction des commandes Réglage de l’heure Témoin de mode 4X4 « » Appuyez sur le bouton gauche pendant trois Il y a deux témoins de mode 4X4 sur le tableau secondes pour ajuster les heures. de bord. Le témoin à gauche affichera un rond 1.
  • Page 44: Indicateur De Code D'erreur

    Fonction des commandes verrouiller le différentiel arrière. Lorsque vous ATTENTION : conduisez un véhicule utilitaire tout-terrain sur Lorsque le bouton est pressé et que le véhicule des routes boueuses et glissantes ou sur des est en mode 4X4 avec le différentiel verrouillé, le pentes raides, assurez-vous que le témoin de témoin 4X4 à...
  • Page 45: Indicateur De Niveau De Carburant

    Fonction des commandes transmet un code d’erreur qui est affiché. Lorsqu’il y a plusieurs types de défaillance, les codes d’erreur seront affichés en séquence continue. Lorsque des codes d’erreurs sont affichés, vous aurez à presser le bouton d’heure pour pouvoir afficher l’heure. Après cinq secondes, le code d’erreur sera affiché...
  • Page 46: Commutateurs

    4-10 Fonction des commandes Commutateurs La batterie peut se décharger à un point que le démarreur ne fonctionnera pas correctement. Si tel est le cas, retirez la batterie et rechargez-la. Interrupteurs de la transmission à quatre 1. Commutateur des phares à la position arrêt (« OFF ») roues et de blocage de différentiel «...
  • Page 47 Fonction des commandes 4-11 Ce véhicule est doté d’un interrupteur de trans- AVERTISSEMENT : mission à quatre roues (« 2WD/ 4WD ») et d’un RISQUE / DANGER interrupteur de blocage de différentiel (« 4WD / Le fait de changer de mode 2WD au mode 4WD ou du mode 2WD et différentiel déverrouillé...
  • Page 48 4-12 Fonction des commandes Interrupteur de la transmission à quatre véhicule et vérifiez si le levier de verrouillage de roues « 2WD / 4WD » sélection est placé à la bonne position avant de presser sur le bouton pour passer au mode «...
  • Page 49 Fonction des commandes 4-13 de la transmission à quatre roues est placé COMMENT ÉVITER CE DANGER au mode 4WD avant de placer le levier de Conduisez toujours à une vitesse réduite lorsque le verrouillage de sélection à la position de véhicule est en mode 4X4 avec le différentiel verrouillé.
  • Page 50: Pédale D'accélérateur

    4-14 Fonction des commandes Pédale d’accélérateur Appuyez sur la pédale d’accélérateur pour augmenter la vitesse. Lorsque la pédale est relâchée, la pression du ressort ramène la pédale à la position de ralenti. Vérifiez toujours que la pédale d’accélérateur revient à la position de ralenti avant de démarrer le moteur.
  • Page 51: Pédale De Freins

    Fonction des commandes 4-15 AVERTISSEMENT : RISQUE / DANGER La pédale d’accélérateur est défectueuse. CE QUI PEUT SE PRODUIRE Quand la pédale est défectueuse, il est difficile d’accélérer ou de ralentir. Cela peut causer des pertes de contrôle. COMMENT ÉVITER CE DANGER Vérifiez le bon fonctionnement de la 1.
  • Page 52: Levier De Changement De Vitesse

    4-16 Fonction des commandes jusqu’au bas. Lorsque le levier est relâché, Levier de changement de vitesse la pression du ressort ramène le levier à la Le levier de changement de vitesse sert à position désengagée. Assurez-vous que le frein passer d’un mode à un autre (vitesse inférieure, de stationnement est désengagé...
  • Page 53: Bouchon Du Réservoir De Carburant

    Fonction des commandes 4-17 Bouchon du réservoir de carburant Sièges Desserrez le bouchon du réservoir de Pour retirer un siège, tirez le levier de carburant dans le sens anti-horaire pour verrouillage vers le haut et soulevez le devant le retirer. du siège.
  • Page 54: Ceintures De Sécurité

    4-18 Fonction des commandes Pour installer un siège, insérez les pattes du siège dans les supports et poussez le siège vers le bas. AVERTISSEMENT : RISQUE / DANGER Le siège n’est pas bien installé. CE QUI PEUT SE PRODUIRE Le conducteur peut perdre le contrôle ou le conducteur et le passager Ceintures de sécurité...
  • Page 55 Fonction des commandes 4-19 2. Insérez la plaque de verrouillage dans la boucle jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. Tirez sur la plaque de verrouillage pour vous assurer qu’elle est bien enclenchée. 1. Ceinture de sécurité (×2) 2. Plaque de verrouillage (×2) 3.
  • Page 56 4-20 Fonction des commandes 4. Placez la ceinture sur votre épaule et votre AVERTISSEMENT : poitrine. La ceinture doit reposer sur votre RISQUE / DANGER poitrine. Si elle n’est pas tendue, tirez sur Le fait de ne pas porter de ceinture la ceinture et laissez-la se rétracter.
  • Page 57: Boîte À Gants

    Fonction des commandes 4-21 Boîte à gants Benne ATTENTION : Pour prévenir tout dommage, ne placez pas d’objets en métal comme des outils ou des objets aux bords pointus dans la boîte à gants. Si vous devez en mettre, assurez-vous de les envelopper avec du matériau matelassé.
  • Page 58: Ouverture Et Fermeture Du Hayon

    4-22 Fonction des commandes Ouverture et fermeture du hayon Levée et descente de la benne 1. Levier de blocage de la benne 1. Hayon 2. Loquet (×2) Levée Ouverture Appuyez sur le levier de blocage du côté Décrochez les loquets avant d’abaisser gauche ou droit du véhicule.
  • Page 59 Fonction des commandes 4-23 AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : RISQUE / DANGER RISQUE / DANGER Risques de coincement Le fait de surcharger la benne CE QUI PEUT SE PRODUIRE CE QUI PEUT SE PRODUIRE Vous (ou d’autres personnes) pouvez Le fait de surcharger la benne peut être coincé(e) entre la benne et le avoir une incidence sur la conduite châssis lorsque la benne est abaissée.
  • Page 60: Réglage De L'amortisseur Avant Et De

    4-24 Fonction des commandes Réglage de l’amortisseur avant et de AVERTISSEMENT : l’amortisseur arrière (option 1) RISQUE / DANGER Le ressort de l’amortisseur peut être ajusté Le fait de transporter des passagers selon les conditions de fonctionnement. dans la benne La tension du ressort peut être réduite ou CE QUI PEUT SE PRODUIRE augmentée selon le niveau de confort désiré.
  • Page 61 Fonction des commandes 4-25 Position normale : B A- Minimum (souple) E- Maximum (rigide) 1. Bague de réglage de la tension 2. Indicateur de position NOTE : Pour effectuer ce réglage, vous pouvez acheter 1. Clé spéciale une clé spéciale chez un centre de services.
  • Page 62 4-26 Fonction des commandes Réglage de l’amortisseur avant et de AVERTISSEMENT : l’amortisseur arrière (option 2) RISQUE / DANGER AVERTISSEMENT : Le réglage de l’amortisseur est incorrect. Les amortisseurs contiennent de l’azote CE QUI PEUT SE PRODUIRE sous pression. Lisez et comprenez Un réglage inégal des amortisseurs peut l’information suivante avant de causer une tenue de route incertaine et...
  • Page 63: Tension Du Ressort

    Fonction des commandes 4-27 Tension du ressort • Ne jetez pas un amortisseur 1. Desserrez l’écrou autobloquant. endommagé ou usé. Apportez-le chez 2. Tournez l’écrou de réglage du ressort dans un concessionnaire agréé pour vous la direction pour augmenter la tension et en débarrasser.
  • Page 64: Détente

    4-28 Fonction des commandes • Pour déterminer le réglage de la tension du Réglage de la course du ressort (avant) ressort, mesurez la distance A comme indiqué Minimum (souple) : 412 mm (16,22 po) dans l’image. Plus la distance A est courte, plus la Maximum (rigide) : 426 mm (16,77 po) tension sera réduite.
  • Page 65: Compression

    Fonction des commandes 4-29 Compression Utilisez une clé Allen (3.0) pour tourner la vis de réglage dans la direction pour augmenter la force de compression et dans la direction pour réduire la force de compression. 1. Vis de réglage de la détente Vis de réglage de la compression...
  • Page 66: Support Pour Attache De Remorque

    4-30 Fonction des commandes Support pour attache de remorque AVERTISSEMENT : Ce véhicule est équipé d’un support de 1 ¼” • Les éléments de la suspension pour attache de remorque standard. deviennent chauds pendant le L’équipement de remorquage est disponible fonctionnement du véhicule.
  • Page 67 Fonction des commandes 4-31 Connecteur auxiliaire (courant continu) Ce connecteur auxiliaire est situé sur le côté droit du panneau avant. Il peut être utilisé pour brancher des phares de travail appropriés, des radios, etc. Il ne doit être utilisé que lorsque le moteur est en marche.
  • Page 68 4-32 Fonction des commandes ATTENTION : l N’utilisez pas des accessoires qui consomment plus que la capacité nominale maximale, car le circuit pourra être surchargé et faire sauter un fusible. l Si des accessoires sont utilisés lorsque le moteur n’est pas en marche ou que les phares sont allumés, la batterie se déchargera et il sera difficile de démarrer le moteur.
  • Page 69: Vérifications Avant L'utilisation Du Véhicule

    Vérifications avant l’utilisation du véhicule Vérifiez les éléments suivants avant d’utiliser le véhicule : ITEM ROUTINE PAGE Vérifiez le fonctionnement, le jeu, le niveau du liquide et tout signe ● de fuite de liquide 5-2 - 5-3, 8-35 Freins Le cas échéant, ajoutez du liquide pour frein de type DOT 4 ●...
  • Page 70: Freins

    Vérifications avant l’utilisation du véhicule Freins AVERTISSEMENT : Vérifiez si le jeu de la pédale de frein est correct. RISQUE / DANGER Si le jeu n’est pas correct, faites effectuer le Le fait de ne pas inspecter le véhicule réglage chez un centre de service. avant de l’utiliser.
  • Page 71: Fuite Du Liquide De Frein

    Vérifications avant l’utilisation du véhicule Fuite du liquide de frein AVERTISSEMENT : Vérifiez s’il y a des fuites sur les conduits RISQUE / DANGER hydrauliques, les raccords ou dans le réservoir. Le fait de conduire lorsque les freins ne Serrez les freins pendant une minute. Faites fonctionnent pas correctement.
  • Page 72: Carburant

    Vérifications avant l’utilisation du véhicule Carburant Ce moteur est conçu pour fonctionner avec de Assurez-vous qu’il y ait suffisamment de carburant l’essence ordinaire sans plomb ayant un indice dans le réservoir. d’octane de 91 ou plus. Si vous entendez des Type de carburant recommandé...
  • Page 73: Huile À Moteur

    Vérifications avant l’utilisation du véhicule Huile à moteur AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l’huile à moteur est au niveau RISQUE / DANGER spécifié. Ajoutez de l’huile au besoin. Le fait de ne pas observer les règles de (Voir la page 8-13.) sécurité...
  • Page 74: Liquide De Refroidissement

    Vérifications avant l’utilisation du véhicule ATTENTION : Type et quantité d’huile à L’eau dure et l’eau salée sont nuisibles au moteur recommandés : moteur. Si vous n’avez pas d’eau distillée, vous Consultez la page 11-2 pouvez utiliser de l’eau douce. Liquide de refroidissement Vérifiez le niveau du liquide de refroidissement Capacité...
  • Page 75: Huile Pour Engrenages

    Vérifications avant l’utilisation du véhicule Huile pour engrenages AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l’huile pour engrenages RISQUE / DANGER est au niveau spécifié. Ajoutez de l’huile au Le fait de retirer le bouchon du radiateur besoin. (Consultez les pages 8-17 et 8-18 pour les détails.) lorsque le moteur et le radiateur sont encore chauds.
  • Page 76: Pédale D'accélérateur

    Vérifications avant l’utilisation du véhicule Type d’huile recommandé : AVERTISSEMENT : Huile pour engrenages hypoïdes Le manquement quant à la vérification SAE 80 API GL-5 du bon fonctionnement du système Pédale d’accélérateur d’accélération peut entraîner un accident Vérifiez le bon fonctionnement de la pédale et provoquer des blessures graves ou d’accélérateur.
  • Page 77: Vérification Du Jeu De La Pédale

    Vérifications avant l’utilisation du véhicule Vérification du jeu de la pédale d’accélérateur 1. Engagez le frein de stationnement. 2. ASerrez les freins. Démarrez le moteur. Attendez qu’il se réchauffe bien. 3. Mesurez la distance parcourue par la pédale d’accélérateur avant que le régime du moteur augmente.
  • Page 78: Ceintures De Sécurité

    5-10 Vérifications avant l’utilisation du véhicule 2. Tournez légèrement le volant de direction Raccords et attaches Avant d’utiliser le véhicule, assurez-vous que à gauche et à droite. les raccords et les attaches du châssis sont bien 3. Le jeu du volant doit être de 20 mm à 25 mm serrés.
  • Page 79: Pneus

    Vérifications avant l’utilisation du véhicule 5-11 Pneus 3. La pression recommandée des AVERTISSEMENT : pneus est de : Avant 10 psi (70 kPa, 0,7 kgp/cm RISQUE / DANGER Arrière 10 psi (70 kPa, 0,7 kgp/cm Le fait d’utiliser ce véhicule lorsque les pneus sont inadéquats ou la pression des pneus est Vérifiez la pression des pneus et inappropriée ou inégale.
  • Page 80: Vérification De La Pression Des Pneus

    5-12 Vérifications avant l’utilisation du véhicule Ajustez la pression lorsque les pneus sont froids. 1. Lorsque vous installez le talon des La pression des pneus doit être comme suit : pneus, la pression ne doit pas être supérieure à celles-ci : Pression Avant 36 psi (250 kPa, 2,5 kgp/cm Minimum...
  • Page 81: Limite D'usure Des Pneus

    Vérifications avant l’utilisation du véhicule 5-13 Limite d’usure des pneus Remplacez les pneus lorsque l’épaisseur des rainures est réduite à 3 mm (0,12 po). a. Limite d’usure des pneus...
  • Page 82: Utilisation

    Utilisation Démarrage du moteur à basse température AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : RISQUE / DANGER RISQUE / DANGER Le fait de conduire ce véhicule sans se Les câbles de commande sont gelés en familiariser avec les commandes. raison du temps froid. CE QUI PEUT SE PRODUIRE CE QUI PEUT SE PRODUIRE Ceci peut entraîner des pertes de...
  • Page 83: Démarrage Du Moteur

    Utilisation Démarrage du moteur la position de vitesse. Il est cependant recommandé de placer le levier à la position ATTENTION : neutre avant de démarrer le moteur. Consultez la section « Période de rodage du moteur » avant d’utiliser ce véhicule pour la 4.
  • Page 84: Réchauffement Du Moteur

    Utilisation 5. Laissez le moteur se réchauffer jusqu’à pour charger la batterie pendant 5 à 10 ce que le moteur tourne au ralenti avant de minutes. La vitesse de ralenti est normale commencer à rouler. lorsque la tension de la batterie est supérieure à...
  • Page 85: Utilisation Du Levier De Changement De Vitesse Et Conduite En Marche Arrière

    Utilisation Changement de vitesse : Changement de 3. Laissez réchauffer le moteur jusqu’à ce que la vitesse de ralenti soit régulière. vitesse du neutre à la vitesse supérieure et vice versa ATTENTION : 1. Immobilisez le véhicule. La pédale Consultez la section « Période de rodage du d’accélérateur doit être relâchée.
  • Page 86 Utilisation NOTE : Appuyez toujours sur la pédale de frein avant de ● placer le levier de changement de vitesse à la position de marche arrière (« R »). Un câble est connecté de la pédale de frein à une ●...
  • Page 87 Utilisation 4. Regardez derrière vous pour vous assurer qu’il n’y a pas de personnes ou d’obstacles avant de relâcher la pédale de frein. 5. Appuyez doucement sur la pédale d’accélérateur et continuez de regarder derrière tout en reculant. 1. Levier de changement de vitesse NOTE : Le voyant de marche arrière doit être allumé...
  • Page 88 Utilisation AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : RISQUE / DANGER RISQUE / DANGER Le fait de garer le véhicule sur une pente Le fait de conduire en marche arrière CE QUI PEUT SE PRODUIRE de façon inappropriée. Le véhicule risque de rouler de manière CE QUI PEUT SE PRODUIRE incontrôlée, ce qui augmente le risque Vous pouvez heurter un obstacle ou...
  • Page 89: Stationnement Sur Une Pente

    Utilisation Stationnement Stationnement sur une pente a) Lorsque vous garez le véhicule, arrêtez le moteur et placez le levier de changement de vitesse à la position neutre. b) Appuyez sur la pédale de frein et tirez le frein de stationnement jusqu’en haut pour garer le véhicule.
  • Page 90: Période De Rodage Du Véhicule

    Utilisation Période de rodage du véhicule La durée de la période de rodage de ce véhicule s’étend sur les 25 premières heures d’utilisation ou le temps nécessaire pour consommer l’équivalent de trois réservoirs d’essence. La période de rodage est importante et certaines règles doivent être respectées.
  • Page 91: Rodage Du Moteur

    Utilisation 6-10 premières heures d’utilisation. L’intervalle de fonctionnement à plein régime doit L’utilisation de types d’huile à moteur être suivi d’une longue période pendant laquelle ● non indiqués dans ce manuel causera de le moteur doit tourner à une vitesse réduite pour dommages graves au moteur.
  • Page 92: Accessoires

    6-11 Utilisation De 10 à 25 heures : Pendant la période de rodage, conduisez à des Évitez de dépasser le trois quarts de la limite vitesses réduites comme indiqué. Tirez des maximale du régime du moteur. Vous pouvez charges légères. N’effectuez pas d’accélérations augmenter la vitesse mais ne conduisez pas à...
  • Page 93: Charge

    Utilisation 6-12 Charge ou des accessoires de qualité équivalente. Les accessoires doivent être bien installés Une charge ou une remorque peut modifier la ● et solidement fixés. Tout accessoire qui stabilité et la manœuvrabilité d’un véhicule. Vous se déplace ou se détache lorsque vous devez faire preuve de bon sens et de jugement conduisez le véhicule peut avoir une lorsque vous transportez des charges ou lorsque...
  • Page 94: Charge Maximale

    6-13 Utilisation Ne dépassez pas le poids maximal exercé sur ● CHARGE MAXIMALE l’attache de remorque. Vous pouvez utiliser un Charge maximale du véhicule ● pèse-personne pour déterminer le poids exercé (comprend le poids du conducteur, sur l’attache de remorque. Placez l’attache du passager, des accessoires et du de remorque sur la balance en prenant soin de placer l’attache à...
  • Page 95 Utilisation 6-14 Assurez-vous que le chargement ne gêne ● pas les commandes ou votre visibilité. Lorsque vous remorquez une charge, ● conduisez plus lentement. Plus la charge est plus lourde, moins la vitesse est élevée. Quoique les conditions peuvent varier, il est de bonne règle de conduire à...
  • Page 96 6-15 Utilisation AVERTISSEMENT : RISQUE / DANGER Le fait de surcharger le véhicule ou le fait de transporter une charge ou de tirer une charge de façon inappropriée. CE QUI PEUT SE PRODUIRE Ceci pourrait modifier la manœuvrabilité du véhicule et causer un accident. COMMENT ÉVITER CE DANGER Ne dépassez jamais la charge maximale de ce véhicule.
  • Page 97: Conduire Votre Véhicule

    Conduire votre véhicule CONDUIRE VOTRE VÉHICULE AVERTISSEMENT : RISQUE / DANGER AVANT DE CONDUIRE Le fait de ne pas porter la ceinture de La conduite de ce véhicule utilitaire tout sécurité et le fait de ne pas la porter terrain est très différente de celle d’une voiture correctement.
  • Page 98 Conduire votre véhicule Le poids total (poids du conducteur, du AVERTISSEMENT : passager, des accessoires, du chargement, de RISQUE / DANGER l’attache de remorque et du véhicule) ne doit Le fait de transporter des passagers dans pas dépasser 853 kg (1 880 lb). la benne.
  • Page 99 Conduire votre véhicule Le conducteur et le passager doivent toujours AVERTISSEMENT : porter la ceinture de sécurité, un casque de RISQUE / DANGER motocycliste réglementaire, des lunettes de Le fait de surcharger le véhicule et le fait protection et des vêtements de protection, y de transporter des charges ou de tirer des charges de façon inappropriée.
  • Page 100 Conduire votre véhicule AVERTISSEMENT : COMMENT ÉVITER CE DANGER Vous devez toujours porter un casque de RISQUE / DANGER Le fait d’utiliser ce véhicule sans porter un casque motocycliste réglementaire bien ajusté. de motocycliste réglementaire, des lunettes de Vous devez aussi porter : protection et de vêtements de protection.
  • Page 101: Comment Conduire Votre Véhicule

    Conduire votre véhicule COMMENT CONDUIRE VOTRE VÉHICULE aux pages 5-1 à 5-11 avant d’utiliser le véhicule. Vous devez vous familiariser avec la conduite du Avant de commencer à conduire, engagez le frein véhicule sur une grande surface plane où il n’y de stationnement, placez le levier d’embrayage à...
  • Page 102: Effectuer Des Virages

    Conduire votre véhicule prudent lorsque vous effectuez des virages ATTENTION : Ne changez pas de vitesse (de la vitesse serrés sur des terrains accidentés. inférieure à la vitesse supérieure ou vice N’essayez pas d’effectuer des virages ou des versa) sans avoir immobilisé complètement manœuvres brusques sur des pentes.
  • Page 103 Conduire votre véhicule Suivez les procédures ci-dessous lorsque vous reculez : 1. Regardez toujours derrière vous pour vérifier s’il y a des obstacles ou des personnes. 2. Appuyez légèrement sur la pédale d’accélérateur. N’appuyez jamais brusquement sur cette pédale. 3. Reculez lentement. 4.
  • Page 104: Freinage

    Conduire votre véhicule MONTER UNE PENTE Vous devez avoir maîtrisé les notions de base de conduite sur terrain plat avant de conduire en montée. Vous devez mettre en pratique les bonnes techniques de conduite pour éviter des renversements sur les pentes. Conduisez du bas de la colline vers le haut et évitez de conduire à...
  • Page 105 Conduire votre véhicule Faites preuve de bon sens et gardez à l’esprit AVERTISSEMENT : que certaines pentes sont trop abruptes pour RISQUE / DANGER votre sécurité. La conduite sur des pentes très Angle maximum de la pente : 15° abruptes. CE QUI PEUT SE PRODUIRE Le véhicule peut se renverser plus facilement sur des pentes très abruptes...
  • Page 106: Descendre Une Pente

    7-10 Conduire votre véhicule la conduite en descente. Placez le levier de Avant de conduire en montée, assurez-vous que le véhicule est à la vitesse inférieure et en changement de vitesse en mode de marche mode de deux roues motrices (« 2WD ») ou, arrière pour que vous puissiez utiliser le frein au besoin, en mode de quatre roues motrices moteur au besoin pour ralentir la conduite en...
  • Page 107 Conduire votre véhicule 7-11 Assurez-vous que le véhicule est à la vitesse AVERTISSEMENT : inférieure et en mode de quatre roues motrices RISQUE / DANGER (« 4WD »). Vous pourrez ainsi utiliser votre La conduite inadéquate en descente frein moteur pour ralentir la descente dans bien CE QUI PEUT SE PRODUIRE des cas.
  • Page 108: Rouler Dans L'eau Peu Profonde

    7-12 Conduire votre véhicule ROULER DANS L’EAU PEU PROFONDE AVERTISSEMENT : Lorsque vous devez rouler dans l’eau peu RISQUE / DANGER profonde et en mouvement (dont le niveau Le fait de conduire le véhicule dans l’eau ne dépasse pas le plancher du véhicule), profonde ou un cours d’eau rapide.
  • Page 109 Conduire votre véhicule 7-13 Véhicule immergé ATTENTION : Après avoir conduit le véhicule dans l’eau, vous ATTENTION : devez faire évacuer l’eau accumulée. Pour ce Si le véhicule est immergé, vous devez le faire faire, retirez le bouchon à la base du boîtier du inspecter pour éviter que le moteur ne soit pas filtre à...
  • Page 110 7-14 Conduire votre véhicule 5. Faites sécher les bougies d’allumage ATTENTION : Après avoir lavé tous les composants, vous et replacez-les ou installez des bougies devez les lubrifier légèrement avant de les d’allumage neuves. assembler. 6. Essayez de démarrer le moteur. Au besoin, répétez le processus de séchage.
  • Page 111: Conduire Sur Des Terrains Accidentés

    Conduire votre véhicule 7-15 1. Bouchon du boîtier de la courroie du conduit de refroidissement 1. Bouchon de vidange du couvercle de courroie Conduire sur des terrains accidentés Vous devez conduire prudemment sur des terrains accidentés. Vérifiez toujours la présence d’obstacles qui pourraient endommager le véhicule ou causer un renversement.
  • Page 112 7-16 Conduire votre véhicule AVERTISSEMENT : RISQUE / DANGER Le fait de ne pas être très prudent lorsque vous conduisez ce véhicule sur des terrains peu familiers. CE QUI PEUT SE PRODUIRE Il pourrait y avoir des roches non visibles, des bosses ou des trous et vous n’aurez pas le temps nécessaire pour réagir.
  • Page 113: Conduire Dans Des Esapces Boisés Ou Embroussaillés

    Conduire votre véhicule 7-17 Conduire dans des espaces boisés ou pour pouvoir bien inspecter la zone. Déterminez embroussaillés les voies d’entrée et de sortie. Si vous pensez Lorsque vous conduisez dans des espaces que vous pouvez continuer sans danger, couverts de broussailles ou d’arbres, observez choisissez le chemin qui vous permettra de bien des deux côtés du véhicule ou par dessus contourner l’obstacle presque à...
  • Page 114 7-18 Conduire votre véhicule AVERTISSEMENT : RISQUE / DANGER Le fait de ne pas contourner adéquatement les obstacles. CE QUI PEUT SE PRODUIRE Cette situation pourrait causer une perte de contrôle ou une collision. Le véhicule peut se renverser. COMMENT ÉVITER CE DANGER Vérifiez s’il y a des obstacles lorsque vous vous déplacez dans une zone peu familière.
  • Page 115: Entretien Périodique Et Réglages

    Entretien périodique et réglages Entretien périodique et réglages NOTE : Si vous ne disposez pas d’une clé L’entretien périodique, les réglages et la dynamométrique pour effectuer l’entretien et lubrification garderont votre véhicule dans les les réparations, amenez votre véhicule chez un meilleures conditions possibles.
  • Page 116 Entretien périodique et réglages AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : RISQUE / DANGER RISQUE / DANGER Le fait d’effectuer l’entretien d’un moteur Le fait de conduire ce véhicule lorsque pendant qu’il tourne. des modifications inappropriées ont été CE QUI PEUT SE PRODUIRE effectuées.
  • Page 117: Calendrier D'entretien Périodique Du Dispositif Anti-Pollution

    Entretien périodique et réglages Calendrier d’entretien périodique du dispositif anti-pollution ● Pour les véhicules qui ne sont pas dotés d’un odomètre ou d’un compteur d’heures, suivez le calendrier d’entretien selon les mois. ● Pour les véhicules dotés d’un odomètre ou d’un compteur d’heures, suivez le calendrier d’entretien selon la distance parcourue. Notez que si le véhicule n’a pas été...
  • Page 118: Calendrier D'entretien Général Et De Lubrification

    Entretien périodique et réglages Calendrier d’entretien général et de lubrification PÉRIODE INITIALE TOUS / TOUTES LES Selon la Mois première de ces ÉLÉMENT ENTRETIEN miles 1 500 1 500 3 000 éventualités (km) (320) (1 200) (2 400) (2 400) (4 800) Heures Vérifiez s’il y a des fuites du liquide de refroidissement.
  • Page 119 Entretien périodique et réglages PÉRIODE INITIALE TOUS / TOUTES LES Selon la Mois première de ces ÉLÉMENT ENTRETIEN miles 1 500 1 500 3 000 éventualités (km) (320) (1 200) (2 400) (2 400) (4 800) Heures Vérifiez si les roulements sont lâches ou endommagés. ●...
  • Page 120 Entretien périodique et réglages NOTE : Type de liquide de frein recommandé : DOT4 ● Changement du liquide de frein ● Changez le liquide de frein lorsque vous démontez le maître-cylindre ou l'étrier. Vérifiez le niveau du liquide ● de frein et ajoutez du liquide au besoin. Changez les joints d'étanchéité...
  • Page 121: Capot

    Entretien périodique et réglages Capot Ouverture Décrochez les loquets et soulevez lentement le capot jusqu’à ce qu’il s’arrête. Capot Fermeture Baissez lentement le capot jusqu’à sa position 1. Loquet (×2) initiale, puis raccrochez les loquets. Placez les pattes situées sur la paroi intérieure du capot dans les fentes à...
  • Page 122: Console

    Entretien périodique et réglages Console Retrait 1. Retirez les sièges. (Consultez les pages 4-17 et 4-18 pour plus d’informations concernant les directives de retrait et d’installation.) 2. Pressez sur le pare-poussière du levier de changement de vitesse. 3. Tirez la console vers le haut. (Il pourrait avoir une tension causée par le pare-poussière du levier du frein de 1.
  • Page 123: Système D'injection Électronique

    Entretien périodique et réglages Installation Système d’injection électronique 1. Placez la console dans sa position initiale. Les moteurs dotés d’un système d’injection 2. Assurez-vous que le pare-poussière du électronique sont différents des moteurs avec levier de changement de vitesse est bien carburateur.
  • Page 124 8-10 Entretien périodique et réglages 1. Bloc de commande électronique 1. Accélérateur 2. Joint du tuyau d’admission 3. Tuyau d’admission 4. Injecteur de carburant 5. Base pour injecteur de carburant 6. Capteur de la température et de la pression de l’air d’admission 1.
  • Page 125 Entretien périodique et réglages 8-11 Injecteur de carburant Ce composant injecte le carburant dans le cylindre. Capteur de la température de l’air d’admission Ce capteur détecte la température de l’air d’admission. Le bloc de commande électronique ajustera automatiquement le volume de carburant injecté...
  • Page 126: Bloc De Commande Électronique

    8-12 Entretien périodique et réglages Capteur de la température du liquide Vérification du système d’injection électronique Le bloc de commande électronique ajuste Si le système d’injection électronique a une automatiquement le volume de carburant injecté de défaillance, l’indicateur affichera le code d’erreur façon à...
  • Page 127: Huile À Moteur Et Filtre À L'huile

    Entretien périodique et réglages 8-13 Huile à moteur et filtre à huile 4. Retirez le bouchon de remplissage d’huile Le niveau d’huile à moteur doit être vérifié avant du moteur et essuyez la jauge avec un chiffon chaque utilisation. Vous devez changer l’huile et propre.
  • Page 128: Changement D'huile À Moteur

    8-14 Entretien périodique et réglages 6. Si le niveau d’huile est au niveau minimum ou au-dessous de ce niveau, ajoutez la quantité nécessaire du type d’huile recommandé jusqu’au niveau requis. 7. Insérez la jauge dans l’orifice de remplissage d’huile et serrez le bouchon. 8.
  • Page 129 Entretien périodique et réglages 8-15 NOTE : Assurez-vous que le joint torique est bien placé. 1. Filtre à huile 2. Outil pour filtre à huile NOTE : 1. Joint torique L’outil pour filtre à huile est disponible chez les 6. Installez le filtre neuf à l’aide d’un outil centres de service.
  • Page 130 8-16 Entretien périodique et réglages Type d’huile à moteur recommandé : Consultez la page 10-2. Quantité d’huile : Si le filtre à huile n’est pas changé 1,9 l (2,01 pte) Si le filtre à huile est changé 2,1 l (2,22 pte) ATTENTION : l Comme l’huile à...
  • Page 131: Huile Pour Engrenages

    Entretien périodique et réglages 8-17 9. Démarrez le moteur et laissez-le tourner au ralenti pendant quelques minutes pour vérifier s’il y a des fuites. S’il y a des fuites d’huile, arrêtez immédiatement le moteur et cherchez la cause du problème. 10.
  • Page 132: Changement D'huile Pour Engrenages

    8-18 Entretien périodique et réglages Changement d’huile pour engrenages 4. ATTENTION : 1. Assurez-vous qu’aucun corps étranger ne 1. Placez le véhicule sur une surface plane. pénètre dans le carter d’engrenage. 2. Placez un récipient collecteur sous le carter 2. Nettoyez le capteur tous les 515 kilomètres d’engrenage pour recueillir l’huile usée.
  • Page 133: Huile Pour Différentiel

    Entretien périodique et réglages 8-19 Couple de serrage : Couple de serrage : Boulon de vidange : Boulon de remplissage : 14 pi-lb (20 N.m, 2,0 kg/m 17 pi-lb (23 N.m, 2,3 kg/m 5. Ajoutez de l’huile du type recommandé 7.
  • Page 134: Changement D'huile Pour Différentiel

    8-20 Entretien périodique et réglages Changement de l’huile pour différentiel 1. Placez le véhicule sur une surface plane. 2. Placez un récipient collecteur sous le carter du différentiel pour recueillir l’huile usée. 3. Retirez le bouchon de remplissage et le boulon de vidange pour vidanger l’huile.
  • Page 135: Liquide De Refroidissement

    Entretien périodique et réglages 8-21 Couple de serrage : Couple de serrage : Boulon de vidange : Boulon de remplissage : 7,1 pi-lb (9,8 N.m, 0,98 kg/m 17 pi-lb (23 N.m, 2,3 kg/m 5. Remplissez le boîtier du différentiel d’huile 7.
  • Page 136 8-22 Entretien périodique et réglages NOTE : Capacité du réservoir du liquide de Le niveau du liquide de refroidissement doit se refroidissement trouver entre les repères minimum et maximum. (jusqu’au repère maximum) : 0,35 l (0,37 pte) ATTENTION : Veillez à n’utiliser que de l’eau distillée avec l’antigel.
  • Page 137: Pare-Poussière D'essieu

    Entretien périodique et réglages 8-23 Le ventilateur du radiateur est ● automatiquement activé ou désactivé selon la température du liquide de refroidissement. Pare-poussière d’essieu Vérifiez si les pare-poussières ne sont pas troués ou usés. Si un dommage est constaté, faites remplacer les pare-poussières par un centre de service.
  • Page 138: Vérification

    8-24 Entretien périodique et réglages 1. Capuchon de la bougie d’allumage 1. Clé à bougie 3. Utilisez la clé à bougie de la trousse à outils Vérification pour retirer le capuchon comme indiqué La bougie d’allumage est un composant dans l’image. important du moteur et il est facile de vérifier son fonctionnement.
  • Page 139: Installation

    Entretien périodique et réglages 8-25 En cas de problèmes, n’essayez pas de les résoudre vous-même. Vous devez apporter le véhicule chez un centre de service. Vous devez régulièrement vérifier les bougies d’allumage, car la chaleur et les dépôts peuvent causer l’usure et la corrosion de la bougie.
  • Page 140: Nettoyage De L'élément Du Filtre À Air

    8-26 Entretien périodique et réglages NOTE : Si vous ne disposez pas d’une clé dynamométrique au moment de l’installation de la bougie, serrez 1/4 à 1/2 de tour après le serrage à la main. La bougie d’allumage doit être serrée au couple spécifié dès que possible. 4.
  • Page 141: Entretien Périodique Et Réglages

    Entretien périodique et réglages 8-27 1. Filtre à air 1. Support (x4) 2. Couvercle du boîtier du filtre à air 4. Retirez le filtre à air. 5. Enlevez l’élément en mousse. 1. Filtre à air 2. Élément en mousse 3. Rondelle...
  • Page 142: Ce Qui Peut Se Produire

    8-28 Entretien périodique et réglages 6. Nettoyez bien l’élément en mousse avec un ATTENTION : solvant. Ne tordez pas l’élément en mousse lorsque vous l’essorez. AVERTISSEMENT : RISQUE / DANGER 8. Examinez l’élément en mousse et Le fait d’utiliser des solvants à point changez-le s’il est endommagé.
  • Page 143 Entretien périodique et réglages 8-29 devez vérifier si l’orifice d’entrée d’air du boîtier du filtre est bien dégagé. Vérifiez si le joint en caoutchouc du système d’alimentation et des raccords du connecteur est étanche pour prévenir que l’air non filtré n’arrive au moteur. ATTENTION : Ne faites jamais fonctionner le moteur sans l’élément du filtre à...
  • Page 144: Bouchon Du Boîtier De La Courroie Du Conduit De Refroidissement

    8-30 Entretien périodique et réglages Bouchon du boîtier de la courroie du Bouchon de vidange du couvercle de conduit de refroidissement courroie Le bouchon du boîtier de la courroie du Le bouchon de vidange du couvercle de conduit de refroidissement est sous le siège du courroie est sous le siège du conducteur.
  • Page 145: Nettoyage Du Pare-Étincelle

    Entretien périodique et réglages 8-31 1. Bouchon de vidange du couvercle de courroie 1. Boulons (x3) 2. Retirez le tuyau d’échappement arrière. Nettoyage du pare-étincelles Pour ce faire, tirez-le du silencieux. Assurez-vous que le tuyau d’échappement et le 3. Tapez légèrement sur le tuyau silencieux soient être refroidis avant de nettoyer d’échappement arrière.
  • Page 146 8-32 Entretien périodique et réglages AVERTISSEMENT : RISQUE / DANGER Le nettoyage inadéquat du pare-étincelles. Le système d’échappement est chaud. CE QUI PEUT SE PRODUIRE Peut causer des blessures aux yeux. Peut causer des brûlures. Peut causer une intoxication par le monoxyde de carbone, voire la mort.
  • Page 147: Jeu De La Soupape

    Entretien périodique et réglages 8-33 Jeu de la soupape Le jeu de la soupape change avec l’usage et par conséquent ce changement provoquer un apport incorrect du mélange carburant- air et du bruit dans le moteur. Pour prévenir cette situation, le jeu de la soupape doit être régulièrement ajusté.
  • Page 148: Vérification De La Plaquette De Frein Arrière

    8-34 Entretien périodique et réglages Vérification de la plaquette de frein arrière Vérification du niveau du liquide de frein Chaque plaquette de frein est dotée de témoins Lorsque la quantité de liquide n’est pas d’usure (rainures) pour vous permettre de vérifier suffisante, l’air peut s’introduire dans le système l’usure des plaquettes sans avoir à...
  • Page 149: Changement De Liquide De Frein

    Entretien périodique et réglages 8-35 de freinage. Si le niveau de liquide de frein est l Lors du remplissage, veillez à ce que l’eau bas, assurez-vous de vérifier l’état d’usure des ne pénètre pas dans le réservoir de liquide plaquettes et tout signe de fuite dans le système de frein.
  • Page 150: Inspection De La Pédale De Frein

    8-36 Entretien périodique et réglages Inspection de la pédale de frein AVERTISSEMENT : Adressez-vous à un centre de service pour faire RISQUE / DANGER vérifier les freins aux périodes indiquées dans Le fait de conduire le véhicule lorsque le calendrier d’entretien et de lubrification. Il ne les freins ne sont pas entretenus doit y avoir aucun jeu de la pédale de frein.
  • Page 151: Réglage Du Jeu Du Levier Du Frein De Stationnement

    Entretien périodique et réglages 8-37 Réglage du jeu du levier du frein de stationnement Vérifiez régulièrement le jeu du levier du frein de stationnement et effectuez tout réglage nécessaire. 1. Placez le levier de changement de vitesse à la position de vitesse inférieure « L ». 2.
  • Page 152: Réglage De L'interrupteur Du Témoin De Frein De Stationnement

    8-38 Entretien périodique et réglages Réglage de l’interrupteur du témoin de frein de stationnement L’interrupteur du témoin de frein, qui est activé par la pédale de frein, est réglé correctement lorsque le témoin s’allume juste avant l’effet du freinage. Au besoin, procédez comme suit pour régler l’interrupteur du témoin de frein de stationnement : 1.
  • Page 153: Inspection Et Lubrification Des Câbles

    Entretien périodique et réglages 8-39 AVERTISSEMENT : RISQUE / DANGER Les câbles de commande sont endommagés. CE QUI PEUT SE PRODUIRE Si la gaine des câbles de commande est endommagée, les câbles peuvent se corroder. Les câbles peuvent aussi s’effilocher ou se tordre. Ceci peut 1.
  • Page 154: Lubrification De La Pédale De Frein Et De La Pédale D'accélérateur

    8-40 Entretien périodique et réglages Lubrification de la pédale de frein et de la Lubrification du point de pivotement des pédale d’accélérateur rotules arrière, supérieure et inférieure Utilisez une pompe à graisse pour lubrifier le Lubrifiez les parties pivotantes. point de pivotement des rotules. Type de lubrifiant recommandé...
  • Page 155: Lubrification De L'arbre De Direction

    Entretien périodique et réglages 8-41 Lubrification de l’arbre de direction Démontage d’un pneu Lubrifiez les points de pivotement. Desserrez les écrous du pneu. Soulevez le véhicule et placez un support Type de lubrifiant recommandé : convenable sous le châssis. Graisse au lithium Retirez les écrous du pneu.
  • Page 156: Installation D'un Pneu

    8-42 Entretien périodique et réglages Installation d’un pneu 1. Installez le pneu et les écrous. NOTE : Le symbole sur le pneu indique la ● direction de rotation du pneu. Des écrous coniques sont utilisés pour les ● pneus. Placez ces écrous avec le côté plus pointu vers les pneus.
  • Page 157: Batterie

    Entretien périodique et réglages 8-43 Batterie Le véhicule est doté d’une batterie sans entretien. Il n’est donc pas nécessaire de vérifier le niveau de l’électrolyte ou d’ajouter de l’eau distillée dans la batterie. Communiquez avec un centre de service si la batterie est déchargée.
  • Page 158 8-44 Entretien périodique et réglages AVERTISSEMENT : RISQUE / DANGER Le fait de ne pas manier adéquatement les batteries ou l’électrolyte. CE QUI PEUT SE PRODUIRE Vous pouvez être empoisonné. Vous pouvez être gravement brûlé par l’acide sulfurique de l’électrolyte. Les batteries produisent des gaz explosifs. COMMENT ÉVITER CE DANGER Évitez tout contact avec la peau, les yeux ou les vêtements.
  • Page 159: Entretien De La Batterie

    Entretien périodique et réglages 8-45 Entretien de la batterie 1. Si le véhicule n’est pas utilisé pendant un mois ou une plus longue durée, retirez la batterie et gardez-la dans un endroit frais et sombre. Effectuez une charge complète de la batterie avant de la replacer.
  • Page 160: Entretien Périodique Et Réglages

    8-46 Entretien périodique et réglages Procédez comme suit pour remplacer un ATTENTION : fusible : Lorsque vous vérifiez ou remplacez un fusible, 1. Placez la clé à la position d’arrêt (« OFF ») fermez l’interrupteur principal afin de prévenir et fermez le circuit électrique en question. tout court-circuit accidentel.
  • Page 161: Remplacement D'une Ampoule De Phare

    Entretien périodique et réglages 8-47 AVERTISSEMENT : Caractéristiques des fusibles : Fusible principal : 30,0 A RISQUE / DANGER L’utilisation d’un fusible d’une intensité Fusible des phares : 15,0 A incorrecte. Fusible du bloc de commande : 15,0 A CE QUI PEUT SE PRODUIRE Un fusible d’une intensité...
  • Page 162 8-48 Entretien périodique et réglages 1. Couvercle de la douille 1. Couvercle à l’arrière du phare 4. Pour retirer la douille, poussez-la et 3. Tirez le couvercle de la douille pour tournez-la dans le sens anti-horaire. l’enlever.
  • Page 163 Entretien périodique et réglages 8-49 AVERTISSEMENT : RISQUE / DANGER Une ampoule est chaude lorsqu’elle est allumée et tout de suite après sa mise hors tension. CE QUI PEUT SE PRODUIRE Vous pouvez vous brûler ou un incendie peut être provoqué lorsque l’ampoule touche une matière inflammable.
  • Page 164: Réglage Du Faisceau De Phare

    8-50 Entretien périodique et réglages 7. Pour installer la douille, poussez-la et tournez-la dans le sens horaire. 8. Replacez le couvercle de la douille et le couvercle du phare. ATTENTION : Assurez-vous que le couvercle de la douille est bien placé sur la douille et qu’il est bien fixé. 9.
  • Page 165: Remplacement Des Feux Arrière/Feux D'arrêt

    Entretien périodique et réglages 8-51 1. Côté A 1. Vis de réglage du faisceau du phare Remplacement des feux arrière/feux d’arrêt Si l’ampoule des feux arrière/feux d’arrêt est grillée, procédez comme suit pour la remplacer : 1. Retirez le côté A (si vous remplacez l’ampoule du côté...
  • Page 166 8-52 Entretien périodique et réglages 1. Fixation (x8) 2. Boulon (x2) 1. Douille des feux arrière/feux d’arrêt 3. Côté A 4. Placez une ampoule neuve dans la douille 2. Retirez la douille et l’ampoule en la tournant et tournez-la dans le sens horaire pour dans le sens anti-horaire.
  • Page 167: Dépannage

    Entretien périodique et réglages 8-53 Ils ont donc une durée de vie plus courte Couple de serrage : et peuvent occasionner des réparations Boulon : coûteuses. 4,7 pi-lb (6,5 N.m, 0,65 kg/m AVERTISSEMENT : Dépannage RISQUE / DANGER Bien que les véhicules font l’objet d’une Le fait de vérifier le système inspection complète avant qu’ils ne quittent l’usine, des problèmes peuvent survenir...
  • Page 168: Solutions À Des Problèmes Courants

    8-54 Entretien périodique et réglages Solutions à des problèmes courants Les tableaux ci-dessous fournissent des réponses à quelques problèmes courants qui pourraient survenir lorsque vous conduisez un véhicule utilitaire tout terrain. La réparation d’un véhicule utilitaire tout terrain requiert des connaissances techniques. Communiquez votre centre de service si vous ne pouvez pas réparer le véhicule.
  • Page 169 Entretien périodique et réglages 8-55 Problèmes Solutions 1. Remplacez la plaque avec une plaque neuve. 2. Vérifiez si la boîte d’engrenages avant et arrière et les essieux Plaque de protection avant ou arrière sont endommagés ou s’il y a des fuites. avant endommagée 3.
  • Page 170 8-56 Entretien périodique et réglages Tableau 2 : Solutions à des problèmes courants concernant le système de freinage Problèmes Solutions 1. Vérifiez si les plaquettes de frein sont déformées ou endommagées. Les freins sont verrouillés. 2. Vérifiez si le cylindre hydraulique est verrouillé ou si l’étrier est déformé...
  • Page 171 Entretien périodique et réglages 8-57 1. Vérifiez si les plaquettes de frein sont déformées ou endommagées. Des grincements 2. Vérifiez si le cylindre hydraulique est verrouillé ou si l'étrier proviennent du frein est déformé ou endommagé. avant ou le disque de frein devient rouge à...
  • Page 172 8-58 Entretien périodique et réglages Tableau 3 : Solutions à des problèmes courants pendant la conduite Problèmes Solutions 1. Vérifiez si l'écrou du volant de direction est desserré ou endommagé. Le volant de direction est lâche et se déplace de 2.
  • Page 173 Entretien périodique et réglages 8-59 Problèmes Solutions 1. Vérifiez si le roulement de la fusée de direction est endommagé. 2. Vérifiez si le joint à rotule du pivot d'attelage est endommagé. 3. Vérifiez si les écrous des roues avant et les écrous des Les roues avant oscillent essieux sont desserrés ou endommagés.
  • Page 174 8-60 Entretien périodique et réglages Problèmes Solutions 1. Vérifiez si les jantes sont tordues ou déformées. 2. Vérifiez si les essieux avant et arrière sont tordus. Les roues rebondissent 3. Vérifiez si les pneus sont usés ou déformés ou si la pression des pneus est correcte.
  • Page 175 Entretien périodique et réglages 8-61 Tableau 4 : Solutions à des problèmes courants concernant le système électrique Problèmes Solutions 1. Vérifiez si les commutateurs des phares fonctionnent correctement. Les lumières ne fonctionnent pas. 2. Vérifiez si les fils sont brisés. 3.
  • Page 176 8-62 Entretien périodique et réglages 1. Vérifiez si le témoin est cassé. Le témoin de démarrage 2. Vérifiez si les fils sont brisés. ne fonctionne pas. 3. Vérifiez si le bloc de commande électronique est cassé. 1. Vérifiez si le système d'injection électronique est brisé. 2.
  • Page 177 Entretien périodique et réglages 8-63 Tableau 5 : Solutions à des problèmes courants concernant le moteur Problèmes Solutions 1. Vérifiez le filtre à air et nettoyez-le. Il y a un manque de puissance et 2. Vérifiez si le silencieux est partiellement bloqué et de performance.
  • Page 178 8-64 Entretien périodique et réglages Problèmes Solutions 1. Vérifiez la batterie. Une batterie faible peut être la cause d'un problème de démarrage du moteur. 2. Vérifiez si le démarreur est endommagé. Le moteur ne démarre 3. Vérifiez si la bougie d'allumage est encrassée ou grillée. pas.
  • Page 179 Entretien périodique et réglages 8-65 1. Vérifiez si une soupape est mal ajustée. 2. Vérifiez si les soupapes sont étanches. Soupape, arbre à cames 3. Vérifiez si le réglage des soupapes est approprié. et vilebrequin 4. Vérifiez si le ressort de soupape est cassé. 5.
  • Page 180: Nettoyage Et Entreposage

    Nettoyage et entreposage Nettoyage ATTENTION : Un nettoyage à fond et fréquent de votre Lorsque la pression est trop forte, l’eau peut véhicule préservera son aspect extérieur, pénétrer et les roulements des roues, les freins, optimisera sa performance générale et les joints de la transmission et les dispositifs prolongera la durée de vie de plusieurs électriques peuvent être endommagés.
  • Page 181 Nettoyage et entreposage 6. Nettoyez les sièges avec un nettoyant pour AVERTISSEMENT : vinyle pour garder la garniture des sièges RISQUE / DANGER souple et brillante. Le fait de conduire la voiture avec les freins mouillés après le nettoyage. 7. La cire pour voiture peut être appliquée sur CE QUI PEUT SE PRODUIRE toutes les surfaces peintes et chromées.
  • Page 182: Entreposage

    Nettoyage et entreposage Entreposage Quantité spécifiée : Si le véhicule doit être entreposé pour une 7,5 ml de stabilisateur pour un litre d’essence (1 once de stabilisateur pour longue période (60 jours ou plus), vous devez un gallon d’essence) prendre des mesures pour le protéger de la détérioration.
  • Page 183 Nettoyage et entreposage NOTE : 4. Lubrifiez tous les câbles de commande. 5. Relevez le châssis pour que les pneus ne Effectuez toutes les réparations nécessaires touchent pas le sol. avant d’entreposer le véhicule. 6. Recouvrez l’orifice du tuyau d’échappement pour que l’humidité...
  • Page 184: Caractéristiques

    Monocylindre, incliné vers l’avant Cylindrée 471 cc (Challenger 500) 686 cc (Challenger 700) Alésage et course 84,5 mm x 84 mm (Challenger 500) 102 mm x 84 mm (Challenger 700) Taux de compression 9,4:1 (Challenger 500) 9,2:1 (Challenger 700) Système de démarrage Démarreur électrique...
  • Page 185 Caractéristiques 10-2 Modèle Challenger 500 et Challenger 700 Huile à moteur : Type Type d’huile à moteur recommandé API norme SG (service) ou supérieur, JASO norme MA standard ATTENTION : Comme l’huile à moteur lubrifie aussi l’embrayage, n’ajoutez pas d’additif chimique pour prévenir le glissement de l’embrayage.
  • Page 186 10-3 Caractéristiques Modèle Challenger 500 et Challenger 700 Huile pour engrenages : Type Huile pour engrenages hypoïdes SAE 80 API GL-4 Quantité : 0,25 l (0,26 pte) Huile pour différentiel : Type Huile pour engrenages hypoïdes SAE 80 API GL-5 Quantité...
  • Page 187 Caractéristiques 10-4 Modèle Challenger 500 et Challenger 700 Transmission : Système de réduction primaire Courroie Système de réduction secondaire Entraînement par arbre Type de transmission Automatique par courroie Utilisation Maniée de la main droite Marche arrière 1,471 Système de découplage inférieur...
  • Page 188 10-5 Caractéristiques Modèle Challenger 500 et Challenger 700 Freins : Ⅰ: Frein avant Type Deux disques de frein Utilisation Par pédale Frein arrière Type Un disque de frein Utilisation Par pédale Ⅱ: Frein avant Type Deux disques de frein Utilisation Par pédale...
  • Page 189 Caractéristiques 10-6 Modèle Challenger 500 et Challenger 700 Système électrique : Système d’allumage Bloc de commande électronique Système de charge Aimant CA Type de batterie U1L-11 ou GSU1-9 Capacité de la batterie 12 V 32,0 Ah ou 12 V 30,0 Ah Ampoule (tension, puissance et quantité) :...
  • Page 190 10-7 Caractéristiques Challenger 500 et Challenger 700 Modèle Fusibles : 30,0 A Fusible principal : 15,0 A Fusible des phares : 15,0 A Fusible du bloc de commande électronique : 10,0 A Fusible de la prise auxiliaire : 10,0 A Fusible du système de signalisation :...
  • Page 191 Codes d’erreur du sytème d’injection électronique 11-1 Codes d’erreur du sytème d’injection électronique Numéro Description du code d’anomalie Calibrage concerné de code d’anomalie Basse tension du circuit MAP P0107 KsDGDM_MAP_ShortLow ou circuit ouvert P0108 Haute tension du circuit MAP KsDGDM_MAP_ShortHigh P0112 Basse tension du circuit IAT KsDGDM_IAT_ShortLow...
  • Page 192: Codes D'erreur Du Sytème D'injection Électronique

    11-2 Codes d’erreur du sytème d’injection électronique P0131 Basse tension du circuit 02S 1 KsDGDM_O2_1_ShortLow P0132 Haute tension du circuit 02S 1 KsDGDM_O2_1_ShortHigh P0031 Haute tension du circuit de chauffage 02S KsDGDM_O2_HeaterShortHigh P0032 Basse tension du circuit de chauffage O2S KsDGDM_O2_HeaterShortLow P0201 Circuit d'injection 1 défectueux...
  • Page 193 Codes d’erreur du sytème d’injection électronique 11-3 P0562 Basse tension du système KsDGDM_SysVoltLow 1378 P0563 Haute tension du système KsDGDM_SysVoltHigh 1379 P0650 Circuit MIL défectueux KsDGDM_MIL_Circuit 1616 P1693 Basse tension du circuit du tachymètre KsDGDM_TAC_Circuit_Low 1693 5779 P1694 Haute tension du circuit du tachymètre KsDGDM_TAC_Circuit_High 1694 5780...
  • Page 194: Déclaration De Garantie Selon Les Normes Fédérales En Matière De Contrôle Des Émissions

    à un centre de service agréé selon les normes fédérales en matière main-d’œuvre, en cas de problèmes de Cub Cadet LLC dès qu’un problème de système de contrôle des émissions couverts par la garantie. se présente. Les réparations sous (à...
  • Page 195 Cub Cadet LLC conformément Cub Cadet LLC est tenue de garantie spécifiée ci-dessus. au paragraphe (4) ci-dessous. responsable des dégâts aux Si une telle pièce s’avère...
  • Page 196 • SAI (clapet) d’alimentation en carburant service sous garantie soit rejetée. Divers articles utilisés dans Cub Cadet LLC ne sera pas tenue • Système d’enrichissement pour le système ci-dessus de couvrir les défaillances des démarrage à froid pièces sous garantie causées...
  • Page 197 (b) en compétition et La garantie limitée énoncée ci-dessous produits. (c) d’une manière non conforme aux est offerte par Cub Cadet LLC pour conditions normales d’utilisation du Cette garantie limitée n’est pas un véhicule utilitaire neuf Cub Cadet véhicule. Ce VUTT n’est pas destiné...
  • Page 198 à son matériaux et de fabrication. Pendant Cub Cadet LLC sans l’approbation de Cub fonctionnement y compris, sans s’y cette période de trois (3) mois, la Cadet LLC. UNE COPIE DE LA FACTURE limiter, l’abus, la mauvaise utilisation...
  • Page 199 Cette garantie ne couvre pas ce qui MISE À PART LA GARANTIE LES FRAIS DE TRANSPORT suit et Cub Cadet LLC décline toute DÉCRITE CI-DESSUS, QU’ELLE OU LES FRAIS CONNEXES OU responsabilité pour : SOIT ÉCRITE OU ORALE, DONNÉE LES FRAIS DE LOCATION POUR...
  • Page 204 CUB CADET LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019 MTD PRODUCTS LIMITED, KITCHENER, ONTARIO N264J1...

Ce manuel est également adapté pour:

Challenger 700

Table des Matières