Page 1
Mode d‘emploi Scie à ruban BSS-223-2T Istruzioni per l'uso Sega a nastro per metallo BSS-223-2T Technische Änderungen, die dem Fortschritt oder der Sicherheit dienen, sind jederzeit vorbehalten. Sous réserve de modifications servant au progrès technique et à la sécurité. Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche tecniche in qualsiasi momento nell'interesse del progresso o della sicurezza.
Page 2
Declaration de Conformite CE Dichiarazione di conformità CE Produkt / Produit / Prodotto: Metallbandsäge BSS-223-2T Scie à ruban BSS-223-2T Sega a nastro per metallo BSS-223-2T Marke / Marque / Marchio: PROTON Hersteller / Fabricant / Produttore: Widmer AG/SA, Frauenfelderstrasse 33, 8555 Müllheim Schweiz / Suisse Wir erklären hiermit, dass dieses Produkt der folgenden Richtlinie entspricht...
Page 3
Sicherheitsvorschriften BSS-223-2T Hinweis: Die Nicht-Beachtung dieser Anweisungen kann schwere Verletzungen zur Folge haben. Wie bei allen Maschinen sind auch bei dieser Maschine beim Betrieb und der Handhabung maschinentypische Gefahren gegeben. Die aufmerksame Bedienung und der richtige Umgang mit der Maschine verringern wesentlich mögliche Unfallgefahren.
Page 4
Allgemeine Sicherheitsvorschriften BSS-223-2T 1. Zur eigenen Sicherheit immer erst die Bedienungsanleitung lesen, bevor die Maschine in Betrieb gesetzt wird. Die Maschine, deren Bedienung und Betriebsgrenzen kennenlernen, sowie deren spezifische Gefahren erkennen. 2. Schutzabdeckungen in betriebsfähigem Zustand halten und nicht abbauen.
Page 5
Allgemeine Sicherheitsvorschriften BSS-223-2T 13. Auf Standsicherheit achten. Fussstellung und körperliche Balance immer so halten, dass ein sicherer Stand gewährleistet ist. 14. Maschine immer in einwandfreiem Zustand halten. Die Betriebsanweisung für die Reinigung, das Schmieren und den Wechsel von Anbaugeräten beachten.
Page 6
Technische Daten BSS-223-2T Motorspannung 400 V Motorleistung 1.5 kW Bandgeschwindigkeit 35 / 70 m/min (Stufenschalter) Sägebandmass 2‘460 x 27 x 0.9 mm Sägearm schwenkbar bis 60° Spannstocköffnung 240 mm Dimension 1‘350 x 715 x 1‘326 mm Gewicht (netto) 225 kg 220 mm ○...
Page 7
Transport BSS-223-2T Auspacken Zum Anheben und Transportieren muss ein Gabelstapler verwendet werden (Abb. B) Abb. B HALTEN SIE IMMER DEN RICHTIGEN STAND UND DIE RICHTIGE BALANCE WÄHREND SIE DIE MASCHINE BEWEGEN. Transport der Maschine Transportempfehlung: Ziehen Sie alle Verriegelungen vor dem Betrieb fest.
Page 8
Installation BSS-223-2T Halten Sie immer den richtigen Boden und das richtige Gleichgewicht, während Sie diese schwere Maschine bewegen. Hängen Sie die Maschine auf, weg vom Boden, nehmen Sie die 4 Polster ab und montieren Sie sie auf dem Hilfsständer. Befestigen Sie die Maschine auf dem Hilfsständer und sichern Sie die Überwurfmutter.
Page 10
Die richtige Zahnauswahl treffen BSS-223-2T Für eine maximale Schnittleistung und niedrigste Kosten pro Schnitt ist es wichtig, das Blatt mit der richtigen Zähnezahl pro Zoll (TPI) für das zu schneidende Material auszuwählen. Die Materialgrösse und -form bestimmt die Zahnauswahl. Zahnauswahl Die Breite des Schnittes - Das heisst, der Abstand im Schnitt, den jeder Zahn vom Punkt, an dem er in das Werkstück...
Page 11
Geschwindigkeiten und Vorschub BSS-223-2T Bimetallgeschwindigkeiten und -Vorschub Diese Zahlen sind eine Anleitung zum Schneiden von 4" (100 mm) Material (mit einem 3/14 Vari-Zahn) bei Verwendung einer Schneidflüssigkeit. Erhöhung der Bandgeschwindigkeit: beim Schneiden von 1/4" (6,4 mm) Material (10/14 Vari-Zahn) beim Schneiden von 3/4" (19 mm) Material (6/10 Variationszahn) beim Schneiden von 1-1/4"...
Page 12
Anwendungen und Einstellungen BSS-223-2T Stromversorgungssysteme und Bedienfeld Die elektrische Leistung Ihrer Bandsäge ist entweder mit 230 Volt - einphasig oder 400 Volt - dreiphasig, magnetisch gesteuert. Bevor Sie Ihre Maschine an ein elektrisches Stromnetz anschliessen, stellen Sie sicher, dass die Motorwelle in die richtige Richtung läuft.
Page 13
Anwendungen und Einstellungen BSS-223-2T Abb. 3 Einstellen der Messerführungsrollenlager, Hartmetallmesserführungen, Stützlager und Reinigen des Schneidspans Bevor Sie die folgenden Einstellungen vornehmen, vergewissern Sie sich, dass die Klinge richtig geführt und gespannt ist: 1. Die Rückseite der Klinge (A) (Abb. 3) sollte gegen den Stützblock (B) fahren. Zum Einstellen lösen Sie die Stellschraube (C) und bewegen Sie sie den Führungsblock...
Page 14
Anwendungen und Einstellungen BSS-223-2T Abb. 6 Variable Schnittwinkelauswahl Um den gewünschten Schnittwinkel zu erhalten, gehen Sie bitte wie folgt vor. Der Schwenkbereich liegt zwischen 0° und 60° im Uhrzeigersinn. Bevor Sie den Sockel schwenken, vergewissern Sie sich, dass keine Hindernisse oder Interferenzen auftreten.
Page 15
Wartung BSS-223-2T Es ist einfacher, die Maschine in gutem Zustand oder in bester Leistung zu halten, indem man sie jederzeit wartet, als sie nach einem Ausfall zu reparieren. Tägliche Wartung (durch den Bediener) a. Füllen Sie den Schmierstoff, bevor Sie die Maschine täglich in Betrieb nehmen.
Page 16
Fehlerbehebung BSS-223-2T Symptom Mögliche Ursache(n) Korrekturmassnahmen Maschine kann nicht gestartet werden Die Stromversorgung ist nicht Überprüfen Sie die angeschlossen; die Netzanzeige auf Motorspezifikation; schliessen Sie dem Bedienfeld leuchtet nicht. die Stromversorgung mit der richtigen Stromversorgung an. Vergewissern Sie sich, dass die Stromleuchte eingeschaltet ist.
Page 17
Vorzeitiges Abstumpfen des Sägebands Zähne zu grob Verwenden Sie feinere Zähne Zu viel Geschwindigkeit Geschwindigkeit verringern Unzureichender Förderdruck Verringern Sie die Federspannung auf der Seite der Säge. harte Stellen oder Ablagerungen auf Drehzahl reduzieren, Förderdruck dem Material erhöhen Kaltverfestigung des Materials. Erhöhung des Vorschubdrucks durch Reduzierung der Federspannung...
Page 18
Schlechte Schnitte (schief) Förderdruck ist zu hoch Druck reduzieren durch Erhöhung der Federspannung an der Seite der Säge Führungslager nicht richtig Führungslager einstellen, das Spiel eingestellt darf nicht grösser als 0,001 sein Unzureichende Blattspannung Erhöhen Sie die Sägespannung durch Einstellen der Spannung Stumpfe Klinge Klinge ersetzen Geschwindigkeit falsch...
Page 19
Sie können die Feder nach oben oder nach unten bewegen. Nach oben für das automatische Schneiden. Nach unten für manuelles Schneiden.
Page 20
Bedienung BSS-223-2T Nummer Beschreibung Hauptschalter Stromleuchte Automatisches Schneiden Drehen Sie den Schalter auf 3, drücken Sie den Griff (8) des Endschalters. Die Maschine fährt herunter und schneidet von selbst. Stellen Sie Nr. 6 ein, um die Absenkgeschwindigkeit im Sägerahmen einzustellen.
Page 29
Consignes générales de sécurité BSS-223-2T Remarque: le non-respect de ces prescriptions peut entraîner des accidents graves. Comme toutes les machines, cette machine présente certains risques caractéristiques inhérents à son fonctionnement et à sa manipulation. L‘utilisation attentive et la manipulation correcte de la machine diminuent considérablement les risques d‘accidents potentiels.
Page 30
Consignes générales de sécurité BSS-223-2T 1. Pour votre sécurité, commencez toujours par lire la notice d‘utilisation avant de mettre la machine en service. Pour connaître la machine, son utilisation et ses caractéristiques d‘exploitation et identifier les risques spécifiques qu‘elle présente.
Page 31
Consignes générales de sécurité BSS-223-2T 12. Porter en permanence des lunettes de sécurité. Bien respecter les réglementations de prévention des accidents. Par ailleurs, porter un masque anti-poussière pour les travaux dégageant de la poussière. 13. Fixer les pièces en les serrant. Pour maintenir la pièce, toujours utiliser un étau ou un dispositif de serrage.
Page 32
Données techniques BSS-223-2T Tension du moteur 400 V Puissance du moteur 1.5 kW Vitesse du ruban 35 / 70 m/min (commutateur à gradins) Dimension du ruban de scie 2‘460 x 27 x 0.9 mm Bras de scie inclinable jusqu'à 60°...
Page 33
Transport BSS-223-2T Déballage Pour le levage et le transport, il faut utiliser un chariot élévateur (Fig. B) Fig. B GARDEZ TOUJOURS LA BONNE POSITION ET LE BON ÉQUILIBRE LORSQUE VOUS DÉPLACEZ LA MACHINE. Transport de la machine Recommandation de transport : 1.
Page 34
Installation BSS-223-2T 1. Gardez toujours le bon sol et le bon équilibre lorsque vous déplacez cette lourde machine. Suspendez la machine, éloignez-la du sol, retirez les 4 coussins et montez-les sur le support auxiliaire. Fixez la machine sur le support auxiliaire et bloquez l'écrou.
Page 35
Capacités de coupe BSS-223-2T LÉGISLATION VITESSE DE LA BANDE MATÉRIEL ASTM NR. FT./MIN M/MIN 173,932 330,365 623,624 Alliage de cuivre 230,260,272 280,264,632,655 101,102,110,122,172 1751, 182, 220, 510 625, 706, 715, 934 1117 1137 Acier au carbone 1141, 1144 1141 HI STRESS...
Page 36
Faire le bon choix de dents BSS-223-2T Pour une performance de coupe maximale et un coût par coupe le plus bas possible, il est important de choisir la lame avec le bon nombre de dents par pouce (TPI) pour le matériau à couper. La taille et la forme du matériau déterminent le choix des dents.
Page 37
Vitesses et avance BSS-223-2T Vitesses et avance du bimétal Ces chiffres sont des instructions pour couper un matériau de 4" (100 mm) (avec une dent Vari 3/14) en utilisant un liquide de coupe. Augmentation de la vitesse du ruban : lors de la découpe d'un matériau de 1/4"...
Page 38
Applications et paramètres BSS-223-2T Systèmes d'alimentation et panneau de commande La puissance électrique de votre scie à ruban est soit de 230 volts - monophasée, soit de 400 volts - triphasée, à commande magnétique. Avant de brancher votre machine sur un réseau électrique, assurez-vous que l'arbre du moteur tourne dans le bon sens.
Page 39
Applications et paramètres BSS-223-2T Fig. 3 Réglage des paliers des rouleaux de guidage des lames, des guides de lames en métal dur, des paliers de support et nettoyage du copeau de coupe Avant de procéder aux réglages suivants, assurez-vous que la lame est correctement guidée et tendue :...
Page 40
Applications et paramètres BSS-223-2T Fig. 6 Sélection variable de l'angle de coupe Pour obtenir l'angle de coupe souhaité, veuillez procéder comme suit. La plage de pivotement est comprise entre 0° et 60° dans le sens des aiguilles d'une montre. Avant de faire pivoter le socle, assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstacles ou d'interférences.
Page 41
Entretien BSS-223-2T Il est plus facile de maintenir la machine en bon état ou au mieux de ses performances en l'entretenant à tout moment qu'en la réparant après une panne. Entretien quotidien (par l'opérateur) Remplir le lubrifiant avant d'utiliser la machine quotidiennement.
Page 42
Dépannage BSS-223-2T Symptôme Cause(s) possible(s) Mesures correctives La machine ne peut pas être démarrée 1. L'alimentation électrique n'est pas Vérifiez les spécifications du moteur ; connectée ; le voyant d'alimentation branchez l'alimentation électrique sur le panneau de commande n'est avec la bonne alimentation.
Page 43
Émoussement prématuré du ruban de 1. Dents trop grossières 1. Utiliser des dents plus fines scie 2. Trop de vitesse 2. Réduisez la vitesse 3. Pression d'alimentation insuffisante 3. Réduisez la tension du ressort sur le côté de la scie. 4.
Page 44
Mauvaises coupes (de travers) La pression de refoulement est trop Réduire la pression en augmentant élevée la tension du ressort sur le côté de la scie Palier de guidage mal réglé Régler le palier de guidage, le jeu ne doit pas être supérieur à 0,001 Tension insuffisante de la pale Augmenter la tension de la scie en réglant la tension...
Page 45
Vous pouvez déplacer le ressort vers le haut ou vers le bas. Vers le haut pour la découpe automatique. Vers le bas pour la découpe manuelle.
Page 46
Utilisation BSS-223-2T Numéro Description Interrupteur principal Lampe de courant Découpe automatique Tournez l'interrupteur sur 3, appuyez sur la poignée (8) de l'interrupteur de fin de course. La machine s'abaisse et coupe d'elle-même. Réglez le n° 6 pour régler la vitesse d'abaissement dans le cadre de sciage.
Page 48
Plan/liste des pièces de rechange BSS-223-2T...
Page 49
Plan/liste des pièces de rechange BSS-223-2T...
Page 50
Plan/liste des pièces de rechange BSS-223-2T...
Page 51
Description Dimensions Quantité Vis CAP M10x25 Rondelle 10*40*5 Arbre Bloc d'ancrage Écrou hexagonal M16xP2 Palier 6205 Cadre du boîtier Écrou Poignée Vis de la poignée ∮ ∮ Rondelle 31.5X2.5 Tige filetée Vis à six pans. Vis à six pans creux M8X25L Bloc fixe M8x30...
Page 52
Description Dimensions Quantité Guide M6x20 Guide excentrique Palier 5x25 Guide excentrique Palier 5x15 M8x35 Rondelle élastique 64-1 Rondelle lame réglable (arrière) 65-1 Soupape 65-2 Raccord de tube Hex. Manchon Vis sans tête M8x12 Panneau d'aggloméré Couvercle de lame (arrière) Rondelle M5x10 Roue d'entraînement Rondelle...
Page 53
Description Dimensions Quantité Support de la mâchoire de l'étau (arrière) Tige réglable de la mâchoire de l'étau ∮ ∮ Bague de blocage en O 19.8X Bras pivotant Écrou hexagonal M10x30 Entretoise Tige Support pour entretoise Bouton Écrou M6x20 Palier 32006 Douille Couverture Baering Écrou...
Page 54
Description Dimensions Quantité Support d'interrupteur 138-1 M8X16 138-2 Rondelle 8x18x2 138-3 Vis CAP 8x16 138-4 DISQUE EN U Support de cylindre Ressort Rondelle 14x32x10 Vis KAP 10x55 142-1 ÉCROUS Rondelle 23X27X3 Kit en aluminium Soupape Bouton Vis CAP 12x80 Rondelle 12x28x3 Cylindre Raccord en cuivre...
Page 55
Norme di sicurezza BSS-223-2T Nota: la mancata osservanza di queste istruzioni può causare gravi lesioni. Come per tutte le macchine, il funzionamento e l'utilizzo di questa macchina comportano dei pericoli. Un uso attento e una corretta gestione della macchina riducono notevolmente i rischi di incidente. Se le normali misure precauzionali vengono disattese, i rischi di incidente per l'operatore sono inevitabili.
Page 56
Norme generali di sicurezza BSS-223-2T 1. Per la vostra sicurezza, leggete sempre il manuale di istruzioni prima di utilizzare la macchina. Imparate a conoscere la macchina, il suo funzionamento e i suoi limiti operativi e riconoscete i suoi rischi specifici.Schutzabdeckungen in betriebsfähigem Zustand halten und nicht abbauen.
Page 57
Norme generali di sicurezza BSS-223-2T 12. Prestare attenzione alla stabilità. Mantenere sempre la posizione dei piedi e l'equilibrio fisico in modo da garantire un appoggio sicuro. 13. Mantenere sempre la macchina in buono stato di funzionamento. 13. Mantenere sempre la macchina in buone condizioni di funzionamento. Seguire le istruzioni per la pulizia, la lubrificazione e la sostituzione degli accessori.
Page 58
Dati tecnici BSS-223-2T Tensione del motore 400 V Potenza del motore 1.5 kW Velocità del nastro 35 / 70 m/min (Stufenschalter) Dimensione della lama della sega a nastro 2‘460 x 27 x 0.9 mm Braccio della sega orientabile fino a 60°...
Page 59
Trasporto BSS-223-2T Disimballaggio Per il sollevamento e il trasporto è necessario utilizzare un carrello elevatore (Fig. B). Fig. B MANTENERE SEMPRE UNA POSIZIONE E UN EQUILIBRIO CORRETTI DURANTE LA MOVIMENTAZIONE DELLA MACCHINA. Trasporto della macchina Raccomandazione per il trasporto: 1. Serrare tutti i blocchi prima dell'uso.
Page 60
Installazione BSS-223-2T 1. Mantenere sempre la corretta messa a terra e l'equilibrio durante la movimentazione di questa pesante macchina. Sospendere la macchina lontano da terra, rimuovere i 4 pattini e montarli sul cavalletto di supporto. Fissare la macchina al cavalletto di supporto e fissare il dado di raccordo. 2. Rimuovere la cassa/scatola di legno.
Page 61
Capacità di taglio BSS-223-2T LEGATURA VELOCITÀ DEL NASTRO MATERIALE ASTM NR. FT./MIN M/MIN 173,932 330,365 623,624 Lega di rame 230,260,272 280,264,632,655 101,102,110,122,172 1751, 182, 220, 510 625, 706, 715, 934 1117 1137 Acciaio al carbonio 1141, 1144 1141 HI STRESS...
Page 62
Scegliere il dente giusto BSS-223-2T Per ottenere le massime prestazioni di taglio e il minor costo per taglio, è importante selezionare la lama con il numero corretto di denti per pollice (TPI) per il materiale da tagliare. Le dimensioni e la forma del materiale determinano la scelta dei denti.
Page 63
Velocità e avanzamento BSS-223-2T Velocità e avanzamenti bimetallici Queste cifre sono indicative per il taglio di materiale da 4" (100 mm) (con un dente Vari 3/14) quando si utilizza un fluido da taglio. Aumentare la velocità del nastro: quando si taglia materiale da 1/4" (6,4 mm) (10/14 a denti vari) per il taglio di materiale da 3/4"...
Page 64
Applicazioni e impostazioni BSS-223-2T Sistemi di alimentazione e pannello di controllo L'alimentazione elettrica della sega a nastro è a 230 volt - monofase o a 400 volt - trifase, a controllo magnetico. Prima di collegare la macchina all'alimentazione elettrica, accertarsi che l'albero del motore scorra nella direzione corretta.
Page 65
Applicazioni e impostazioni BSS-223-2T Fig. 3 Regolazione dei cuscinetti a rulli della guida dei coltelli, delle guide dei coltelli in metallo duro, dei cuscinetti di supporto e pulizia del truciolo di taglio Prima di effettuare le seguenti regolazioni, accertarsi che la lama sia guidata e tensionata correttamente: 1.
Page 66
Applicazioni e impostazioni BSS-223-2T Fig. 6 Selezione dell'angolo di taglio variabile Per ottenere l'angolo di taglio desiderato, procedere come segue. L'angolo di rotazione è compreso tra 0° e 60° in senso orario. Prima di orientare la base, accertarsi che non vi siano ostacoli o interferenze.
Page 67
Manutenzione BSS-223-2T È più facile mantenere la macchina in buone condizioni o al massimo delle prestazioni effettuando una manutenzione costante che ripararla dopo un guasto. 1. Manutenzione quotidiana (da parte dell'operatore) a. Riempire il lubrificante prima di utilizzare la macchina ogni giorno.
Page 68
Risoluzione dei problemi BSS-223-2T Sintomo Possibile causa(e) Misure correttive La macchina non può essere avviata 1. L'alimentazione non è collegata; la Verificare le specifiche del motore; spia di alimentazione sul pannello di collegare l'alimentazione con controllo non è accesa. l'alimentatore corretto.
Page 69
Smussamento prematuro della lama della Denti troppo grossi Utilizzare denti più fini sega Velocità eccessiva Ridurre la velocità Pressione di avanzamento Ridurre la tensione della molla sul insufficiente lato della sega Macchie o depositi duri sul materiale Ridurre la velocità, aumentare la pressione di avanzamento Indurimento del materiale.
Page 70
Tagli scadenti (storti) Pressione di mandata troppo alta Ridurre la pressione aumentando la tensione della molla sul lato della sega Cuscinetto di guida non regolato Regolare il cuscinetto di guida, il cui correttamente gioco non deve essere superiore a 0,001 Tensione della lama insufficiente Aumentare la tensione della sega regolando la tensione...
Page 71
È possibile spostare la molla verso l'alto o verso il basso. Verso l'alto per il taglio automatico. Verso il basso per il taglio manuale.
Page 72
Funzionamento BSS-223-2T Numero Descrizione del Interruttore principale Luce di alimentazione Taglio automatico Portare l'interruttore su 3, premere la maniglia (8) del finecorsa. La macchina si abbassa e taglia da sola. Impostare il n. 6 per regolare la velocità di abbassamento nel telaio della sega.
Page 74
Disegno/elenco delle parti di ricambio BSS-223-2T...
Page 75
Disegno/elenco delle parti di ricambio BSS-223-2T...
Page 76
Disegno/elenco delle parti di ricambio BSS-223-2T...
Page 77
Descrizione Dimensione Quantità Vite a testa cilindrica M10x25 Rondella 10*40*5 Albero Blocco di ancoraggio Dado esagonale M16xP2 Cuscinetto 6205 Telaio dell'alloggiamento Bullone Dado Impugnatura Vite della maniglia ∮ ∮ Rondella 31.5X2.5 Mandrino filettato Testa esagonale. Vite a testa esagonale M8X25L Blocco fisso Vite M8x30...
Page 78
Descrizione Dimensione Quantità Guida Vite M6x20 Guida eccentrica Cuscinetto Vite 5x25 Guida eccentrica Cuscinetto Vite 5x15 Vite M8x35 Rondella elastica 64-1 Rondella Lama regolabile (posteriore) 65-1 Valvola 65-2 Connessione al tubo Esagonale. Bussola Vite di fissaggio M8x12 Pannello di truciolato Coperchio della lama (posteriore) Rondella Vite...
Page 79
Descrizione Dimensione Quantità Supporto della morsa (posteriore) Asta regolabile della ganascia della morsa ∮ ∮ Anello di bloccaggio 19.8X Braccio girevole Dado esagonale Vite M10x30 Barra distanziatrice Staffa per distanziatore Manopola Dado bullone M6x20 Cuscinetto 32006 Boccola Coperchio del distanziatore Dado M30x1.5 Bullone...
Page 80
Descrizione Dimensione Quantità Supporto dell'interruttore 138-1 Vite M8X16 138-2 Rondella 8x18x2 138-3 Vite CAP 8x16 138-4 U-Lavatrice Supporto del cilindro Molla Rondella 14x32x10 Vite a testa cilindrica 10x55 142-1 Dado Rondella 23X27X3 Set in alluminio Valvola Manopola Vite a testa cilindrica 12x80 Rondella 12x28x3...
Page 84
Texte wurden automatisiert übersetzt mit Deepl.com Les textes ont été traduits automatiquement avec Deepl.com I testi sono stati tradotti automaticamente con Deepl.com...