Page 1
FR Notice d'utilisation | Four vapeur EOC6P77WH...
Page 2
7. UTILISATION QUOTIDIENNE..............12 8. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES............. 18 9. FONCTIONS DE L'HORLOGE..............19 10. UTILISATION DES ACCESSOIRES............20 11. CONSEILS....................22 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE..............25 13. DÉPANNAGE....................28 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE..............30 15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT.......30 My Electrolux Kitchen app...
Page 3
• Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil et les appareils mobiles avec My Electrolux Kitchen . • Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
Page 4
1.2 Sécurité générale • Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. • Cet appareil est conçu pour un usage domestique unique, dans un environnement intérieur. • Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres d’hôtel, les chambres d’hôtes, les maisons d’hôtes de ferme et d’autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l’utilisation domestique.
Page 5
• N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut briser le verre. • Avant le nettoyage par pyrolyse, retirez tous les accessoires et les dépôts/déversements excessifs de la cavité...
Page 6
• Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le Puissance totale (W) Section du câble remplacement du câble d’alimentation de (mm²) l’appareil doit être effectué par notre maximum 2 300 service après-vente agréé. • Ne laissez pas les câbles d'alimentation maximum 3 680 3x1.5 entrer en contact ou s'approcher de la...
Page 7
• Pour éviter tout endommagement ou • Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux et décoloration de l’émail : humide. Utilisez uniquement des produits – ne posez pas de plats allant au four ou de lavage neutres. N’utilisez pas de d'autres objets directement dans le produits abrasifs, de tampons à...
Page 8
• Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de ce produit et les lampes de rechange 3. INSTALLATION 3.1 Encastrement AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant www.youtube.com/electrolux la sécurité. www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux Oven - Column installation FRANÇAIS...
Page 9
(*mm) min. 550 min. 560 (*mm) min. 550 min. 560 3.2 Fixation du four au meuble FRANÇAIS...
Page 10
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4.1 Vue d’ensemble Bandeau de commande Manette de sélection des modes de cuisson Affichage Manette de commande Bac à eau Résistance Prise pour la sonde à viande Éclairage Chaleur tournante Support de grille, amovible Tuyau de vidange Vanne de vidange de l'eau Niveaux de la grille Tuyau d'arrivée de la vapeur...
Page 11
Appuyez sur pour confirmer votre sé‐ Le réservoir d’eau est vide. Remplissez lection. le réservoir. Le réservoir d’eau est à moitié plein. 5.3 Voyants de l’affichage Le réservoir d’eau est plein. Sonde de cuisson est allumé. Minuteur est allumé. Affichage avec les principales fonctions. Fin de cuisson est allumé.
Page 12
1. Pour télécharger l’application My Electrolux Kitchen : Scannez le code QR Fréquence 2.4 GHz WLAN sur la plaque signalétique avec la caméra 2400 - 2483.5 MHz de votre appareil mobile pour être redirigé vers la page d’accueil Electrolux. Protocoles IEEE 802.11b DSSS, 802.11g/n...
Page 13
est disponible pour certaines fonctions du four. Gril Pour faire griller des aliments peu épais et du 7.4 Réglage : Cuisson à la vapeur pain. Turbo gril 1. Appuyez sur le couvercle du bac à eau Pour rôtir de gros morceaux de viande ou de pour l'ouvrir.
Page 14
3. Tournez la manette de commande pour 4. Détachez et séchez l'appareil avec sélectionner le numéro du plat. Appuyez une éponge douce. sur la touche 4. Placez les aliments dans l'appareil. 7.6 Réglage : Cuisson assistée Appuyez sur la touche Chaque plat apparaissant dans ce sous- menu a un mode de cuisson et une Cuisson assistée...
Page 15
Plat Poids Niveau/Accessoire Filet de bœuf rare (cuisson lente) 2 ; plateau de cuisson Servez-vous de vos épices préférées ou simplement du Filet de bœuf, moyen 0,5 à 1,5 kg ; 5 à sel et du poivre fraîchement moulu. Faire frire la viande (cuisson lente) 6 cm d’épaisseur pendant quelques minutes sur une poêle chaude.
Page 16
Plat Poids Niveau/Accessoire Oie entière 4 - 5 kg 2; poêle profonde Utilisez vos épices préférées. Placez la viande sur un pla‐ teau de cuisson profond. Retournez l’oie à la moitié du temps de cuisson. Rôti haché 1 kg 2 ; grille métallique Utilisez vos épices préférées.
Page 17
Plat Poids Niveau/Accessoire Gratin de pommes de 1 - 1.5 kg 1 ; cocotte sur grille métallique terre (pommes de ter‐ Tournez le plat après la moitié du temps de cuisson. re crues) Pizza fraîche, fine 2 ; plateau de cuisson recouvert de papier sul‐ furisé...
Page 18
Dans la mesure du possible, ne préchauffez Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer pas l'appareil avant la cuisson. d'autres plats. Lorsque vous préparez plusieurs plats à la Maintien des aliments au chaud fois, faites en sorte que les pauses entre les Sélectionnez la température la plus basse cuissons soient aussi courtes que possible.
Page 19
9. FONCTIONS DE L'HORLOGE 9.1 Description des fonctions de 9.4 Réglage : Heure de cuisson l’horloge 1. Tournez la manette pour sélectionner le mode de cuisson et régler la température. Pour régler l'horloge qui affiche l'heure 2. Appuyez à plusieurs reprises su actuelle.
Page 20
3. Appuyez sur la touche 5. Appuyez sur la touche 4. Tournez la manette de commande pour activer et désactiver la fonction. 10. UTILISATION DES ACCESSOIRES 10.2 Sonde de cuisson AVERTISSEMENT! Cela mesure la température à l’intérieur des Reportez-vous aux chapitres concernant aliments.
Page 21
A. Injecteur - pour la cuisson à la vapeur directe, B. Tube injecteur - pour la cuisson à la vapeur, C. Couvercle, D. Gril en acier, E. Bol en verre. Ragoût Introduisez la pointe de la sonde de cuisson exactement au centre de la cocotte.
Page 22
4. Raccordez le tuyau d’injection à l’arrivée 1. Placez l’injecteur dans le tube de de la vapeur. Reportez-vous au chapitre l’injecteur. Raccordez l'autre extrémité à « Description du produit ». l'entrée de vapeur. Reportez-vous au 5. Réglez l'appareil pour la fonction de chapitre «...
Page 23
Petits pains sucrés, Plateau de cuisson ou plat à 20 - 30 16 morceaux rôtir Petits pains, 9 mor‐ Plateau de cuisson ou plat à 30 - 40 ceaux rôtir Pizza, surgelée, grille métallique 10 - 15 0,35 kg Gâteau Roulé Plateau de cuisson ou plat à...
Page 24
Légumes méditerra‐ Plateau de cuisson ou plat à 25 - 30 néens, 0,7 kg rôtir 11.4 Informations pour les organismes de contrôle Tests conformes à la norme IEC 60350-1. Petits gâteaux, 20 par pla‐ Chauffage Haut/Bas Plateau de 20 - 35 teau cuisson Petits gâteaux, 20 par pla‐...
Page 25
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 2. Écartez l'avant du support de grille de la AVERTISSEMENT! paroi latérale. 3. Écartez l'arrière du support de grille de la Reportez-vous aux chapitres concernant paroi latérale et retirez-le. la sécurité. 12.1 Remarques concernant le nettoyage Agent nettoyant •...
Page 26
2. Placez un plat profond sous le tuyau Option Durée d'arrivée de la vapeur. C1 - Nettoyage léger 3. Versez de l’eau dans le bac à eau : 850 Ajoutez l'acide citrique : 5 cuillères à café. C2 - Nettoyage normal 1 h 30 min Attendre 60 min.
Page 27
12.6 Retrait et installation de la poussez vers l'intérieur pour libérer le porte joint du clip. La porte du four dispose de trois panneaux de verre. Vous pouvez retirer la porte du four et la vitre interne pour les nettoyer. Lisez toutes les instructions du chapitre «...
Page 28
1. Éteignez l'appareil et attendez qu'il refroidisse. 2. Débranchez l’appareil. 3. Placez le chiffon sur le sol du four. ATTENTION! Tenez toujours la lampe halogène avec un chiffon pour éviter que les résidus de graisse ne brûlent sur la lampe. Lampe arrière 1.
Page 29
Problème Vérifiez que… L'éclairage est éteint. Chaleur Tournante Humide - est activé. L’éclairage ne fonctionne pas. L’ampoule est grillée. La Sonde de cuisson ne fonctionne pas. La fiche de la Sonde de cuisson est complètement in‐ sérée dans la prise. Err C2 Vous avez retiré...
Page 30
14.1 Informations sur le produit et fiche d'information sur le produit conformément aux réglementations européennes sur l'écoconception et l'étiquetage énergétique Nom du fournisseur Electrolux Identification du modèle EOC6P77WH 949494882 Indice d’efficacité énergétique 81.2 Classe d’efficacité énergétique Consommation d’énergie avec charge standard, en mode conven‐ 0.93 kWh/cycle tionnel Consommation d’énergie avec charge standard, en mode chaleur...