Page 1
FR Notice d'utilisation | Four vapeur EOC6P71X...
Page 2
NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
Page 3
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
Page 4
• Cet appareil est conçu pour un usage domestique unique, dans un environnement intérieur. • Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres d’hôtel, les chambres d’hôtes, les maisons d’hôtes de ferme et d’autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l’utilisation domestique.
Page 5
• Avant le nettoyage par pyrolyse, retirez tous les accessoires et les dépôts/déversements excessifs de la cavité de l’appareil. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation Profondeur de l'appareil 569 mm AVERTISSEMENT! Profondeur d’encastrement 548 mm de l’appareil L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
Page 6
2.3 Utilisation particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude. • La protection contre les chocs des parties AVERTISSEMENT! sous tension et isolées doit être fixée de Risque de blessures, de brûlures, telle manière qu'elle ne puisse pas être d'électrocution ou d'explosion.
Page 7
– Installez ou retirez les accessoires • Avant d'effectuer un nettoyage par avec précautions. pyrolyse et un préchauffage initial, retirez • La décoloration de l'émail ou de l'acier de la cavité du four : inoxydable est sans effet sur les –...
Page 8
Elles ne sont pas destinées à animaux de s'enfermer dans l'appareil. 3. INSTALLATION 3.1 Encastrement AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant www.youtube.com/electrolux la sécurité. www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux Oven - Column installation FRANÇAIS...
Page 9
(*mm) min. 550 min. 560 (*mm) min. 550 min. 560 3.2 Fixation du four au meuble FRANÇAIS...
Page 10
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4.1 Vue d’ensemble Bandeau de commande Manette de sélection des modes de cuisson Affichage Manette de commande (pour la température) Bac à eau Résistance Prise pour la sonde à viande Éclairage Chaleur tournante Support de grille, amovible Tuyau de vidange Vanne de vidange de l'eau Niveaux de la grille...
Page 11
Pour régler une fonction de l'horloge. Pour vérifier la température du four ou la température de la sonde à viande (si présente). Utilisez-la uniquement lorsqu'un mode de cuisson est en cours. 5.3 Affichage A. Minuteur / Température B. Voyant de chauffe et de chaleur résiduelle C.
Page 12
7. UTILISATION QUOTIDIENNE 7.4 Cuisson à la vapeur AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Utilisez exclusivement de l'eau. N’utilisez pas d’eau filtrée (déminéralisée) ou 7.1 Comment régler : Mode de distillée. N’utilisez pas d’autres liquides. cuisson Ne mettez pas de liquides inflammables ou alcooliques dans le bac d’eau.
Page 13
Le réservoir est vide. Lorsque le réservoir N'utilisez pas l'eau de vidange pour est vide, un signal so‐ remplir de nouveau le réservoir d'eau. nore retentit. Remplis‐ sez le réservoir. 7.7 Modes de cuisson Si vous versez trop d'eau dans le réservoir, le dispositif de sécurité...
Page 14
Mode de cuis‐ Application Mode de cuis‐ Application Cette fonction est conçue pour Pour activer le nettoyage par py‐ économiser de l'énergie en rolyse du four. cours de cuisson. Lorsque vous Chaleur tournante Pyrolyse utilisez cette fonction, la tempé‐ humide rature à...
Page 15
Fonction de l'horloge Application Pour régler un décompte. Cette fonction est sans effet sur le fonction‐ nement du four. Minuteur Minuteur - peut être réglé à tout moment, même quand le four est à l'arrêt. 8.2 Comment régler : Heure attendez que l’écran affiche : hr, 12:00.
Page 16
Étape 4 Réglez les minutes à l’aide de la manette de température. - appuyez pour confirmer. À l’heure de fin choisie, un signal sonore retentit pendant 2 min. La durée réglée clignote sur l’affi‐ chage. Le four se met à l’arrêt automatiquement. Étape 5 Appuyez sur n’importe quelle touche pour arrêter le signal sonore.
Page 17
Étape 3 Réglez les heures. Minuteur - démarre automatiquement au bout de 5 s. Au bout de 90 % du temps défini, un signal sonore retentit. Étape 4 Lorsque la durée s'est écoulée, le signal sonore retentit pendant 2 min. 00:00, - clignotent.
Page 18
Vous ne pouvez pas sélectionner les • deux fois : l'affichage indique la fonctions durée et fin . température actuelle du four. • trois fois : la température réglée du Lorsque le four calcule pour la première fois four s'affiche : si nécessaire, elle peut la durée provisoire, le symbole clignote être modifiée dans les 5 secondes.
Page 19
Étape 1 Tirez sur les rails télescopiques droit et Étape 2 Placez la grille métallique sur les rails gauche. télescopiques et poussez-les dans le four. 9.4 Accessoires pour la cuisson à la Le plat de cuisson alimentaire pour les vapeur fonctions de cuisson à...
Page 20
Injecteur, tuyau d’injection et gril en acier. Gril en acier (E) • Ne posez pas le plat de cuisson chaud sur • Ne nettoyez pas le plat de cuisson avec des surfaces froides ou mouillées. des éponges et des poudres abrasifs. •...
Page 21
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES 10.1 Comment utiliser : Sécurité 10.3 Voyant de chaleur résiduelle enfants Lorsque vous éteignez le four, l'indicateur de Lorsque la fonction est activée, le four ne chaleur résiduelle s'affiche si la peut pas être allumé accidentellement. température du four est supérieure à 40 °C. 10.4 Arrêt automatique Étape 1 Assurez-vous que la manette de sélec‐...
Page 22
11. CONSEILS ET ASTUCES Laissez la viande pendant environ 15 minutes avant de la découper afin d’éviter que le jus ne s’écoule. Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Pour éviter qu’il y ait trop de fumée dans le four pendant le rôtissage, ajoutez un peu 11.1 Recommandations de cuisson d’eau dans le plat à...
Page 23
(°C) (min) Petits pains sucrés, Plateau de cuisson ou plat à 20 - 30 16 pièces rôtir Petits pains, 9 pièces Plateau de cuisson ou plat à 30 - 40 rôtir Pizza, surgelée, 0,35 grille métallique 10 - 15 Gâteau roulé Plateau de cuisson ou plat à...
Page 24
(°C) (min) Omelette végétarien‐ plaque à pizza sur la grille mé‐ 25 - 30 tallique Légumes méditerra‐ Plateau de cuisson ou plat à 25 - 30 néens, 0,7 kg rôtir 11.4 Informations pour les organismes de contrôle Tests conformément à la norme IEC 60350-1. (°C) (min) Petits gâ‐...
Page 25
(°C) (min) Sablé Chaleur tour‐ Plateau de 2 et 4 140 - 150 25 - 45 nante cuisson Sablé Chauffage Plateau de 140 - 150 25 - 45 Haut/Bas cuisson Toasts, 4 à Gril Grille métalli‐ max. 2 à 3 minu‐ Préchauffez le four 6 morceaux tes sur la...
Page 26
Nettoyez tous les accessoires après chaque utilisation et laissez-les sécher. Utilisez un chif‐ fon en microfibre avec de l'eau tiède et un détergent doux. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisselle . Ne nettoyez pas les accessoires anti-adhésifs avec un produit nettoyant abrasif ou des ob‐ jets tranchants.
Page 27
Nettoyage léger 1 h 30 min Nettoyage normal 2 h 30 min Étape 3 - appuyez pour démarrer le nettoyage. Étape 4 Après le nettoyage, tournez la manette des modes de cuisson sur la position Arrêt. Au cours du nettoyage, l’éclairage du four est éteint. La porte du four reste verrouillée. La porte se déver‐ rouille une fois que le four est froid.
Page 28
Le tableau ci-dessous indique la plage de dureté de l'eau (dH) avec le niveau correspondant de dépôt calcaire et la qualité de l'eau. Si la dureté de l'eau dépasse le niveau 4, remplissez le bac à eau avec de l'eau en bouteille. Dureté...
Page 29
Étape 3 Fermez la porte du four à mi-chemin de la première position d’ouverture. Puis, soulevez et tirez pour retirer la porte de son emplace‐ ment. Étape 4 Posez la porte sur un chiffon doux placé sur une surface stable. Étape 5 Tenez la garniture de porte (B) sur le bord supérieur de la porte des deux côtés et...
Page 30
Veillez à replacer les panneaux de verre (A et B) dans le bon ordre. Cherchez le symbole / l'impression se trouvant sur le côté du panneau de verre. Tous les panneaux ont un symbole différent pour faciliter le dé‐ montage et le montage. Lorsque le cadre de la porte est installé...
Page 31
13. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Codes d'erreur Reportez-vous aux chapitres concernant F102 La porte du four est fer‐ la sécurité. mée. 13.1 Que faire si... F102 Le verrouillage de la por‐ te n’est pas cassé. Dans tous les cas ne figurant pas dans ce 12:00 Une coupure de courant tableau, veuillez contacter un service après-...
Page 32
Numéro de série (SN) ......... 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 14.1 Informations produits et fiche d’informations produits Nom du fournisseur Electrolux Identification du modèle EOC6P71X 949494740 Indice d’efficacité énergétique 81.2 Classe d’efficacité énergétique Consommation d’énergie avec charge standard, en mode conven‐ 0.93 kWh/cycle tionnel Consommation d’énergie avec charge standard, en mode chaleur...
Page 33
Nombre de cavités Source de chaleur Électricité Volume 72 l Type de four Four encastrable Masse 33.2 kg IEC/EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Cuisinières, fours, fours à vapeur et grils : Méthodes de mesure des performances. 14.2 Économie d'énergie L'éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner.
Page 34
électroniques. Ne jetez pas les appareils votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans Concerne la France uniquement : FRANÇAIS...