La boîte de jonction LJBUY00PP1 de Hayward est utilisée dans de nouvelles installations pour des
lumières pour piscine et spa. La boîte de jonction comprend un couvercle et une base.
Installation de la base de la boîte de jonction
AVERTISSEMENT – Risque de choc électrique. Tout le câblage électrique DOIT être conforme aux codes et
règlements locaux applicables et au Code canadien de l'électricité (CCE). Une tension dangereusement élevée
peut causer un choc électrique, des brûlures ainsi que la mort ou d'importants dommages matériels. Coupez
l'alimentation électrique avant de travailler sur un appareil sous tension.
1.
La boîte de jonction LJBUY00PP1 est dotée de trois connexions de raccordement de 1 po. Le conduit en polymère doit être cimenté à la base. Des
raccordements étanches à l'eau sont nécessaires. La base doit se trouver minimalement 30 cm (12 po) au-dessus de la surface de la piscine. Au
besoin, cimentez les douilles de ¾ po x 1 po. Raccordez le conduit de la niche de la piscine à l'un ou l'autre des trous extérieurs.
Un soutien mécanique additionnel pour la base est exigé par le Code canadien de l'électricité (CCE). La base est dotée de deux bossages de 5/8
po de diamètre qui peuvent accepter un tube rigide en cuivre de ½ po ou une tige de cuivre de 5/8 po. Au moins une tige doit être soutenue dans
le sol et correctement située de sorte à passer dans l'un des bossages (consultez l'illustration).
2.
Installez la lumière dans la niche. Passez le câble de la lumière dans le conduit. Installez la bague antitraction sur le câble.
REMARQUE : La bague antitraction SP0680K est conçue pour les câbles à 3 conducteurs de calibre 16. Utilisez le SP0680K14pour les câbles à 3
conducteurs de calibre 14. L'emballage comprend deux gaines de plastique permettant de sécuriser un câble à 2 conducteurs de calibre 16. Ces
gaines doivent être glissées sur le câble de la lumière et dans la bague antitraction de caoutchouc.
3.
Glissez l'écrou de blocage sur le câble et dans la base. Vissez-le pour qu'il soit bien serré.
4.
Dans le cas de niches métalliques, un fil de liaison est nécessaire entre la niche et la boîte de
jonction. Ce fil de liaison doit être conforme aux codes locaux (No 8 ou 6 AWG). Il doit être raccordé
à l'un des raccords du conducteur de terre qui se trouve à l'intérieur de la base de la boîte de
jonction.
5.
Passez un câble électrique, qui respecte le Code canadien de l'électricité (CCE) et les codes locaux
applicables, entre l'alimentation électrique et la boîte de jonction dans le conduit. La conception
prévoit l'installation de l'alimentation par le trou du centre.
6.
Raccordez le conducteur de terre vert de l'alimentation électrique au conducteur de terre dans la
boîte de jonction. Connectez les fils d'alimentation aux fils de la lumière.
7.
Si aucun autre conduit n'est installé dans la base, scellez le trou non utilisé en cimentant le
bouchon fourni.
8.
Placez le joint d'étanchéité sur la base. Installez le couvercle en alignant
les bossages des vis à ceux de la base. Les bossages de la base sont dotés
de trous hexagonaux dans lesquels siègent les écrous. Installez un écrou à
la fois et vissez-y la vis correspondante. Une fois que les quatre vis sont
en place, serrez-les à un couple de 2 Nm (19 po-lb).
9.
Raccordez la boîte de jonction à la grille de mise à la terre à l'aide de la
cosse de mise à la terre fournie, comme indiqué au paragraphe
680.26 du NEC (National Electrical Code).
PIÈCES DE REMPLACEMENT
Numéro de pièce
Description
SPX0683BA
Couvercle et joint
d'étanchéité
Écrou de blocage,
SPX0683PAK
rondelle et bague
antitraction
SPX1500NPAK4
Vis et écrou
UTILISEZ SEULEMENT DES PIÈCES DE REMPLACEMENT D'ORIGINE HAYWARD
Introduction
QTÉ
1
1 chacun
BOUCHON
Paquet de
4 chacun
COUVERCLE
ÉCROU DE BLOCAGE
RONDELLE
BAGUE ANTITRACTION
COSSE DE MISE À LA TERRE
CONDUCTEUR DE TERRE
JOINT D'ÉTANCHÉITÉ
RACCORD RÉDUCTEUR