Sommaire des Matières pour LD Systems STINGER G2 Série
Page 1
USER´S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D`UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE D‘ USO LD Stinger g² SERIES powERED StagE monitorS LDmon81ag² / LDmon101ag² / LDmon121ag²...
Page 2
We have designed this product to operate reliably over many years. Therefore LD Systems guarantees for high quality products with its name and many years of experience as a producer. Please take a few moments to read these instructions carefully, as we want you to enjoy your new LD Systems products quickly and to the fullest.
Page 3
LD Stinger g² SERIES powER StagEmonitorS LDmon81ag² / LDmon101ag² / LDmon121ag²...
PREVENTIVE MEASURES: 1. Please read this information carefully. 2. Keep all information and instructions in a safe place. 3. Please follow the instructions. 4. Please observe all warnings. Don‘t remove safety instructions or any other information located on the device. 5.
Page 5
PREVENTIVE MEASURES: 26. If there is a risk of lightning strike or during extended periods of disuse, unplug the power plug. 27. During transport, make certain that the equipment being transported cannot fall down and possibly cause personal injuries and/or property damage. 28.
Page 6
reAr pAneL LDmon101ag2 / LDmon121ag2: LDmon101Ag2 piCtUreD poWer SoCKet WitH FUSe HoLDer Always make certain that the operating voltage of the powered monitor (printed on the rear panel) matches the mains voltage in your region An appropriate mains cord is included in the package. IMPORTANT INFORMATION: Always replace the fuse only with a fuse of the same type with the same rating (printed on the rear panel of the power amplifier).
Page 7
reAr pAneL LDmon101ag2 / LDmon121ag2: mAin LeVeL Volume control for the powered stage monitor. poWer LeD Lights up when the monitor is switched on and properly connected to the power mains. SignAL LeD Lights up when an audio signal is present at the line input. Limit LeD Lights up if the monitor is operating in the clipping range.
Page 8
reAr pAneL LDmon81ag2: poWer SoCKet WitH FUSe HoLDer Always make certain that the operating voltage of the powered monitor (printed on the rear panel) matches the mains voltage in your region An appropriate mains cord is included in the package. IMPORTANT INFORMATION: Always replace the fuse only with a fuse of the same type with the same rating (printed on the rear panel of the power amplifier).
Page 9
reAr pAneL LDmon81ag2: mAin LeVeL Volume control for the powered stage monitor. SignAL LeD Lights up when an audio signal is present at the line input. Limit LeD Lights up if the monitor is operating in the clipping range. Brief flashing is not a cause for concern, since the internal audio limiter compensates for over-modulation.
Page 10
SetUp, connEctIon, anD StaRtup: SetUp The LD MON81AG², LD MON101AG² and LD MON121AG² powered stage monitors are used to monitor individual channels or the main mix onstage outside of the zone covered by the PA system. For operation, the stage monitor must be placed on the rubber feet and the rear panel with the integral amplifier must be positioned at a distance of at least 50 cm from walls, racks, etc.
DEcLaRatIonS: LIMITED WArrAnty This Limited Warranty applies to the Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer, Cameo and Eminence branded products. The statutory warranty rights towards the seller are not affected by this guarantee. In fact, it justifies, additional independent warranty claims towards Adam Hall.
mAnUFACtUrer´S DEcLaRatIonS: LIMITATION OF LiABiLity If your Adam Hall branded hardware product fails to work as warranted above, your sole and exclusive remedy shall be repair or replacement. Adam Halls’ maximum liability under this limited warranty is expressly limited to the lesser of the price you have paid for the product or the cost of repair or replacement of any hardware components that malfunction in conditions of normal use.
Weee-DECLARATION Your LD Systems product was developed and manufactured with high quality materials and components wich can be recycled and/or reused. This symbol indicates that electrical and electronic equipment must be disposed of separately from normal waste at the end of its operational lifetime.
Page 16
Sie haben die richtige Wahl getroffen! Diese LD Systems Produkte werden Sie lange Jahre durch Zuverlässigkeit, Wirtschaftlichkeit und einfaches Handling überzeugen. Dafür garantiert LD Systems mit seinem Namen und seiner in vielen Jahren erworbenen Kompetenz als Hersteller hochwertiger Geräte. Nehmen Sie sich nun ein paar Minuten Zeit, diese Anleitung zu lesen. Wir möchten, dass Sie einfach und schnell in den Genuss dieser Technik kommen.
SICHERHEITSHINWEISE: 1. Lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch. 2. Bewahren Sie alle Informationen und Anleitungen an einem sicheren Ort auf. 3. Befolgen Sie die Anweisungen. 4. Beachten Sie alle Warnhinweise. Entfernen Sie keine Sicherheitshinweise oder andere Informationen vom Gerät. 5.
Page 19
SICHERHEITSHINWEISE: 23. WICHTIGER HINWEIS: Ersetzen Sie Sicherungen ausschließlich durch Sicherungen des gleichen Typs und Werten. Sollte eine Sicherung wiederholt auslösen, wenden Sie sich bitte an ein autorisiertes Servicezentrum. 24. Um das Gerät vollständig vom Stromnetz zu trennen, entfernen Sie das Netzkabel bzw. den Netzadapter aus der Steckdose.
Page 20
rüCKSeite LDmon101ag2 / LDmon121ag2: LDmon101Ag2 ABgeBiLDet netZBUCHSe mit SiCHerUngSHALter Vergewissern Sie sich stets, dass die Betriebsspannung des aktiven Monitors (Aufdruck auf der Rückseite) der in Ihrer Region geltenden Netzspannung entspricht. Ein geeignetes Netzkabel ist im Lieferumfang enthalten. WICHTIGER HINWEIS: Ersetzen Sie die Sicherung ausschließlich durch eine Sicherung des gleichen Typs und mit gleichen Werten (Aufdruck auf der Rückseite der Endstufe).
Page 21
rüCKSeite LDmon101ag2 / LDmon121ag2: mAin LeVeL Lautstärkeregler für den aktiven Bühnenmonitor. poWer LeD Leuchtet auf, wenn der Monitor eingeschaltet und korrekt am Stromnetz angeschlossen ist. SignAL LeD Leuchtet auf, sobald ein Audiosignal am Line-Eingang anliegt. Limit LeD Leuchtet auf, sobald der Monitor im Grenzbereich betrieben wird. Kurzzeitiges Aufleuchten ist dabei unkri- tisch, da der interne Audio-Limiter Übersteuerungen ausregelt.
Page 22
rüCKSeite LDmon81ag2: netZBUCHSe mit SiCHerUngSHALter Vergewissern Sie sich stets, dass die Betriebsspannung des aktiven Monitors (Aufdruck auf der Rückseite) der in Ihrer Region geltenden Netzspannung entspricht. Ein geeignetes Netzkabel ist im Lieferumfang enthalten. WICHTIGER HINWEIS: Ersetzen Sie die Sicherung ausschließlich durch eine Sicherung des gleichen Typs und mit gleichen Werten (Aufdruck auf der Rückseite der Endstufe).
Page 23
rüCKSeite LDmon81ag2: mAin LeVeL Lautstärkeregler für den aktiven Bühnenmonitor. SignAL LeD Leuchtet auf, sobald ein Audiosignal am Line-Eingang anliegt. Limit LeD Leuchtet auf, sobald der Monitor im Grenzbereich betrieben wird. Kurzzeitiges Aufleuchten ist dabei unkri- tisch, da der interne Audio-Limiter Übersteuerungen ausregelt. Dauerhaftes Leuchten sollte durch Absenken des Eingangspegels vermieden werden.
Page 24
AUFSteLLUng, anSchLuSS unD InbEtRIEbnahmE: AUFSteLLUng Die aktiven Bühnenmonitore LD MON81AG², LD MON101AG² und LD MON121AG² dienen zum Abhören einzelner Kanäle oder des Gesamtsignals eines Mixes auf der Bühne ausserhalb der Übertragungszone des PA-Systems. Zum Betrieb muss der Bühnenmonitor auf die Gummifüsse gestellt und die Rückseite mit dem integrierten Verstärker in mindestens 50 cm Abstand zu Wänden, Racks etc.
Page 27
HERSTELLERERKLÄRUNGEN: gArAntieBESTIMMUNGEN Diese Garantie erstreckt sich auf die Marken Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer, Cameo und Eminence. Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte gegenüber dem Verkäufer werden von dieser Garantie nicht berührt. Viel- mehr begründet diese Garantie zusätzliche selbständige Ansprüche gegenüber Adam Hall.
HERSTELLERERKLÄRUNGEN: Diese Bestimmungen und Bedingungen stellen die vollständige und ausschließliche Garantievereinbarung zwi- schen Ihnen und Adam Hall für das von Ihnen erworbene Adam Hall Produkt dar. HAFtUngSBESCHRÄNKUNG Wenn das unter der Marke Adam Hall vertriebene Produkt nicht entsprechend der obigen Garantie funktioniert, besteht Ihr alleiniger und ausschließlicher Anspruch aus dieser Garantie in der Reparatur oder dem Ersatz.
Geräte. Dieses Produkt sollte nicht mit anderem gewerblichen Abfall entsorgt werden. Weee-DEKLARATION Ihr LD Systems Produkt wurde unter der Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten die wiedever- wertet oder wieder verwendet werden können hergestellt. Dieses Symbol weist darauf hin, dass elektronische Geräte nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen.
Page 30
Nous avons conçu ce produit afin de vous offrir un matériel fiable, qui vous accompagnera durant de longues années. En achetant l’un des produits de la marque LD Systems vous bénéficiez de notre compétence reconnue et de nos nombreuses années d’expérience en tant que fabricant. Notre nom est notre garantie.
Page 31
LD Stinger g² SERIE REtouRS DE ScènEACtiFS LDmon81ag² / LDmon101ag² / LDmon121ag²...
MESURES PRÉVENTIVES : 1. Veuillez lire attentivement ces instructions. 2. Gardez ces instructions et informations en lieu sûr. 3. Veuillez suivre ces instructions. 4. Veuillez respecter tous les avertissements. N'enlevez pas les instructions de sécurité ou toute autre informati- on collée sur l'appareil. 5.
Page 33
MESURES PRÉVENTIVES : 25. If your device is equipped with a Volex power connector, the matching Volex device plug must be unlocked in order to disconnect it. Du même coup, toute sollicitation sur le cordon secteur est susceptible de déplacer l'appareil, ce qui peut provoquer des blessures et/ou des dégâts matériels.
pAnneAU Arrière LDmon101ag2 / LDmon121ag2 moDèLe reprÉSentÉ : LDmon101Ag2 emBASe SeCteUr AVeC porte-FUSiBLe Assurez-vous toujours que la valeur de tension d'alimentation du moniteur actif (sérigraphiée sur le panneau arriè- re) correspond à la valeur de tension secteur locale. Le retour de scène est livré avec un câble secteur approprié. AVERTISSEMENT IMPORTANT : Ne remplacez le fusible que par un autre fusible identique, du même calibre (voir valeur sérigraphiée sur le panneau arrière de l'étage amplificateur).
Page 35
pAnneAU Arrière LDmon101ag2 / LDmon121ag2: entrÉe – ComBo (XLr SymÉtriQUe / JACK 6,35 mm) L'entrée sur XLR est prévue pour la connexion à une table de mixage ou toute source de signal professionnelle. Sortie DireCte – XLr SymÉtriQUe Permet de renvoyer le signal audio d'entrée, au niveau ligne. mAin LeVeL Ce potentiomètre permet de régler le niveau sonore du retour de scène actif.
Page 36
pAnneAU Arrière LDmon81ag2: emBASe SeCteUr AVeC porte-FUSiBLe Assurez-vous toujours que la valeur de tension d'alimentation du moniteur actif (sérigraphiée sur le panneau arriè- re) correspond à la valeur de tension secteur locale. Le retour de scène est livré avec un câble secteur approprié. AVERTISSEMENT IMPORTANT : Ne remplacez le fusible que par un autre fusible identique, du même calibre (voir valeur sérigraphiée sur le panneau arrière de l'étage amplificateur).
Page 37
pAnneAU Arrière LDmon81ag2: mAin LeVeL Ce potentiomètre permet de régler le niveau sonore du retour de scène actif. LeD SignAL S'allume dès détection de la présence d'un signal audio sur l'entrée ligne. LeD Limit S'allume dès que le retour amplifié arrive à ses limites de fonctionnement. Pas de problème si cette LED ne cli- gnote qu'occasionnellement : dans ce cas le limiteur audio interne compense les dépassements de niveau.
Page 38
inStALLAtion, connEXIon Et mISE En SERvIcE : inStALLAtion Les retours de scène actifs LD MON81AG², LD MON101AG² et LD MON121AG² servent à écouter un son seul ou un mixage personnalisé sur la scène, en dehors de la zone couverte par le système de sonorisation de façade. Ils doivent être posés sur leurs pieds caoutchouc, et le panneau arrière intégrant l'amplificateur doit se trouver à...
Page 39
inStALLAtion, connEXIon Et mISE En SERvIcE : 180°80° 180°80° 120° 120° 90° 90° 90° 0° 0°...
CArACtÉriStiQUeS : LDmon81Ag2 LDmon101Ag2 LDmon121Ag2 Type de produit : Retour de scène Type : Actif Diamètre boomer : " Diamètre boomer : 203,2 304,8 Type de haut-parleur : coaxial, 2 voies Aimant boomer : Ferrite Marque boomer : fabrication sur cahier de charges Diamètre bobine mobile boomer : "...
DeCLArAtionS Du FabRIcant : gArAntie LIMITÉE: Cette garantie limitée s’applique aux produits de la marque Adam Hall, LD Systems, LD Premium, Defender, Palmer, Cameo et Eminence. Les droits inhérents à la garantie légale vis-à-vis du revendeur ne sont pas affectés par cette garantie. En fait elle justifie d’une garantie supplémentaire indépendante auprès de la société...
DeCLArAtionS Du FabRIcant : LIMITATION OF LiABiLity Si votre produit Adam Hall devait ne pas fonctionner correctement, votre seul et unique dédommagement sera la réparation du produit ou son remplacement. La responsabilité maximale imputable à Adam Hall dans le cadre de cette garantie limitée se limite au montant le plus bas.
DeCLArAtion WEEE Votre produit LD Systems a été développé et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité, qui peuvent être recyclés et/ou réutilisés. Ce symbole indique que les appareils électriques et électroniques, à la fin de leur durée de vie opérationnelle, doivent être gérés séparément des déchets ordinaires.
Page 44
Gracias por elegir LD Systems! Este producto se ha diseñado para ofrecer una fiabilidad y durabilidad óptima. Los productos de LD Systems se caracterizan por su gran calidad, avalada por el prestigio de la marca y una dilatada experiencia como fabricante.
Page 45
LD Serie StIngER g² monItoRES ACtiVoS De eSCenArio LDmon81ag² / LDmon101ag² / LDmon121ag²...
MEDIDAS DE SEGURIDAD: 1. Lea detenidamente este manual. 2. Guarde el manual para poder consultarlo en el futuro. 3. Siga las instrucciones del manual. 4. Tenga en cuenta las advertencias de seguridad. No quite las instrucciones de seguridad ni cualquier otra información indicada en el equipo.
Page 47
MEDIDAS DE SEGURIDAD: materiales. Por tanto, asegúrese de instalar los cables con sumo cuidado. 26. Si es probable que caiga un rayo por una tormenta eléctrica o si no va a emplear el equipo durante mucho tiempo, desenchufe el cable eléctrico. 27.
Page 48
pAneL poSterior DE LDmon101ag2/LDmon121ag2: LDmon101Ag2 en FigUrA tomA eLÉCtriCA Con portAFUSiBLeS Compruebe siempre que la tensión operativa de los monitores activos (serigrafiada en el panel posterior) coincide con el suministro eléctrico existente. Se suministra el cable eléctrico. NOTA IMPORTANTE: Sustituya el fusible únicamente por otro del mismo tipo y características (serigrafiadas en la parte posterior del monitor).
Page 49
pAneL poSterior DE LDmon101ag2/LDmon121ag2: DireCt oUt (SALiDA XLr BALAnCeADA) Es una salida en paralelo de la señal de entrada de línea. mAin LeVeL Control de volumen del monitor de escenario activo. LeD poWer Se ilumina cuando el monitor está encendido y enchufado correctamente a la red eléctrica. LeD SignAL Se ilumina cuando en la entrada de línea se tiene una señal de audio.
Page 50
pAneL poSterior DeL LDmon81ag2: tomA eLÉCtriCA Con portAFUSiBLeS Compruebe siempre que la tensión operativa de los monitores activos (serigrafiada en el panel posterior) coincide con el suministro eléctrico existente. Se suministra el cable eléctrico. NOTA IMPORTANTE: Sustituya el fusible únicamente por otro del mismo tipo y características (serigrafiadas en la parte posterior del monitor).
Page 51
pAneL poSterior DeL LDmon81ag2: mAin LeVeL Control de volumen del monitor de escenario activo. LeD SignAL Se ilumina cuando en la entrada de línea se tiene una señal de audio. LeD Limit Se ilumina cuando el monitor se lleva al límite. No es crítico si el LED parpadea brevemente, ya que el limita- dor interno regulará...
Page 52
inStALACión, conEXIón y opERacIón: inStALACión Los monitores de escenario activos LD MON81AG², LD MON101AG² y LD MON121AG² se utilizan para monitori- zar cada canal, o la señal mezclada, en las zonas del escenario que están fuera de la cobertura del sistema de megafonía.
Page 54
eSpeCiFiCACioneS: LDmon81Ag2 LDmon101Ag2 LDmon121Ag2 Tipo de producto: Monitor de escenario Tipo: Activo Tamaño del woofer: " Tamaño del woofer: 203,2 304,8 Tipo de altavoz: Coaxial de 2 vías Imán del woofer: Ferrita Marca del woofer: Custom Made Bobina del woofer: "...
DeCLArACión DEL FabRIcantE: GARANTÍA LimitADA Esta garantía limitada se aplica a los productos de la marca Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer, Cameo y Eminence. No afecta a los derechos de garantía legal que asume el vendedor. De hecho, le concede al usuario derechos adicionales ante Adam Hall, independientes de la garantía legal.
DeCLArACión DEL FabRIcantE: LIMITACIÓN DE reSponSABiLiDAD Si su producto Adam Hall no funciona de acuerdo con las garantías mencionadas arriba, tendrá derecho exclusi- vamente a la reparación o sustitución del mismo. La responsabilidad máxima de Adam Hall en virtud de los tér- minos de esta garantía está...
DeCLArACión SoBre WEEE Este producto LD Systems se ha desarrollado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que se pueden reciclar o reutilizar. Este símbolo indica que los equipos eléctricos y electrónicos deben separarse del resto de residuos comunes al final de su vida útil.
Page 58
Dziękujemy za wybór LD Systems! Zaprojektowaliśmy ten produkt tak, aby działał sprawnie przez wiele lat. LD Systems gwarantuje wysoką jakość produktów swoją marką i wieloma latami doświadczenia jako producent. Prosimy abyś zapoznał się dokładnie z niniejszą instrukcją, ponieważ chcemy abyś szybko mógł cieszyć się w pełni swoim nowym produktem LD Systems.
Page 59
SERIa LD Stinger g² aktywnE monitory ScEnIcznE LDmon81ag²/LDmon101ag²/LDmon121ag²...
ŚroDKi oStRoŻnoŚcI: 1. Uważnie przeczytaj poniższe informacje. 2. Przechowuj wszystkie informacje i instrukcje w bezpiecznym miejscu. 3. Postępuj zgodnie z instrukcją obsługi. 4. Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń. Nie usuwaj instrukcji bezpieczeństwa ani żadnych innych informacji umies- zczonych na urządzeniu. 5. Używaj urządzenia tylko zgodnie z jego przeznaczeniem. 6.
Page 61
ŚroDKi oStRoŻnoŚcI: 23. WAŻNE: Bezpiecznik wymieniaj wyłącznie na bezpiecznik tego samego rodzaju i o tej samej wartości znamio- nowej. Jeśli bezpiecznik wielokrotnie przepala się, należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem. 24. Aby całkowicie odłączyć urządzenie od zasilania, należy wyciągnąć wtyk z gniazda zasilania. 25.
Page 62
tyLnA StronA LDmon101ag2/LDmon121ag2: nA iLUStrACJi LDmon101Ag2: gniAZDo SieCioWe Z WyŁĄCZniKiem BeZpieCZeŃStWA Zawsze należy się upewnić, czy napięcie robocze aktywnego monitora (nadruk na tylnej stronie) odpowiada obowiązującemu w danym obszarze napięciu sieciowemu. Do monitora dołączono odpowiedni kabel sieciowy. WAŻNA INFORMACJA: bezpiecznik należy wymieniać wyłącznie na bezpiecznik tego samego typu i o takich samych parametrach (nadruk na tylnej ścianie końcówki mocy).
Page 63
tyLnA StronA LDmon101ag2/LDmon121ag2: DireCt oUt – SymetryCZne gniAZDo WyJŚCioWe XLr Gniazdo służy do skierowania sygnału poprzez pętlę zwrotną. mAin LeVeL Regulator głośności aktywnego monitora scenicznego. poWer LeD Zapala się, gdy monitor jest włączony i prawidłowo podłączony do sieci elektrycznej. SignAL LeD Zapala się, gdy pojawi się...
Page 64
tyLnA StronA LDmon81ag2: gniAZDo SieCioWe Z WyŁĄCZniKiem BeZpieCZeŃStWA Zawsze należy się upewnić, czy napięcie robocze aktywnego monitora (nadruk na tylnej stronie) odpowiada obowiązującemu w danym obszarze napięciu sieciowemu. Do monitora dołączono odpowiedni kabel sieciowy. WAŻNA INFORMACJA: bezpiecznik należy wymieniać wyłącznie na bezpiecznik tego samego typu i o takich samych parametrach (nadruk na tylnej ścianie końcówki mocy).
Page 65
tyLnA StronA LDmon81ag2: mAin LeVeL Regulator głośności aktywnego monitora scenicznego. SignAL LeD Zapala się, gdy pojawi się sygnał audio na wejściu liniowym. Limit LeD Zapala się, gdy monitor pracuje w zakresie granicznym. Krótkie zaświecenie się diody nie jest krytyczne, ponieważ wewnętrzny audio limiter reguluje przesterowania. Stałe świecenie należy wyeliminować poprzez obniżenie poziomu wejściowego.
Page 66
montAŻ, poDłączEnIE I uRuchomIEnIE uRząDzEnIa: montAŻ Aktywne monitory sceniczne LD MON81AG², LD MON101AG² i LD MON121AG² służą do odsłuchiwania poszcze- gólnych kanałów lub całego zmiksowanego sygnału na scenie poza strefą transmisji systemu PA. Monitor sceni- czny należy umieścić na nóżkach gumowych, a jego tylna strona ze zintegrowanym wzmacniaczem powinna znajdować...
DeKLArACJe pRoDucEnta: OGRANICZONA gWArAnCJA Ta Ograniczona Gwarancja dotyczy produktów marek Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer, Cameo oraz Eminence. Niniejsza gwarancja nie wpływa na prawa gwarancyjne wynikające z przepisów lokalnych. Jest to dodatkowa, niezależna gwarancja ze strony firmy Adam Hall.
DeKLArACJe pRoDucEnta: OGRANICZENIE oDpoWieDZiALnoŚCi Jeśli Twój produkt Adam Hall nie działa prawidłowo, wskazanym i wyłącznym rozwiązaniem jest naprawa lub wymiana. Maksymalna odpowiedzialność firmy Adam Hall w związku z niniejszą gwarancją ogranicza się maksymalnie do kwoty równej cenie zakupu produktu lub kosztom naprawy lub wymiany komponentów sprzętowych, które uległy uszkodzeniu lub nie działają...
DeKLArACJA-WEEE Twój produkt LD Systems został zaprojektowany i wykonany z wysokiej jakości materiałów i komponentów, które można poddać recyklingowi i/lub użyć ponownie. Ten symbol oznacza, że sprzęt elektryczny i elektroniczny należy składować osobno od normalnych odpadów po zakończeniu użytkowania. Prosimy, przekaż ten produkt do lokalnego punktu zbiórki lub centrum recyklingowego przeznaczonego dla tego typu sprzętu.
Page 72
Quest’apparecchio è stato sviluppato e prodotto secondo elevati standard qualitativi che garantiscono un fun- zionamento regolare per molti anni. Per questo motivo LD Systems, con il suo nome e la pluriennale esperienza, rappresenta un’azienda produttrice di prodotti audio di qualità.
Page 73
LD Serie Stinger g² monItoR DA pALCo AttiVi LDmon81ag² / LDmon101ag² / LDmon121ag²...
Page 74
MISURE PREVENTIVE: 1. Leggere attentamente queste informazioni. 2. Conservare le informazioni e istruzioni in un luogo sicuro. 3. Seguire le istruzioni. 4. Osservare tutte le avvertenze. Non togliere le istruzioni di sicurezza o qualsiasi altra informazione che si trova sul dispositivo. 5.
Page 75
MISURE PREVENTIVE: personali e/o materiali. Per questo bisogna assicurarsi di tirare i cavi con particolare attenzione. 26. Se esiste il rischio di caduta di fulmini o durante periodi di disuso prolungati, scollegare la spina. 27. Durante il trasporto, assicurarsi che il dispositivo non possa cadere e causare danni personali e/o materiali. 28.
pAnneLLo poSteriore LDmon101ag2 / LDmon121ag2: in FigUrA: LDmon101Ag2 preSA Di ALimentAZione Con portAFUSiBiLe Verificare sempre che la tensione di esercizio del monitor attivo (stampata sul retro) corrisponda alla tensio- ne di rete erogata nella propria area. Il cavo di alimentazione adatto è fornito in dotazione. NOTA IMPORTANTE Sostituire il fusibile unicamente con un fusibile dello stesso tipo e con gli stessi valori (indicazione stampata sul retro del finale di potenza).
Page 77
pAnneLLo poSteriore Dmon101ag2 / LDmon121ag2: DireCt oUt - USCitA XLr BiLAnCiAtA Consente la trasmissione del segnale presente sull'ingresso di linea. mAin LeVeL Regolatore di volume per il monitor da palco attivo. LeD poWer Si accende quando il monitor viene acceso e collegato correttamente alla corrente di alimentazione. LeD SignAL Si accende non appena sull'ingresso di linea compare un segnale audio.
Page 78
pAnneLLo poSteriore LDmon81ag2: preSA Di ALimentAZione Con portAFUSiBiLe Verificare sempre che la tensione di esercizio del monitor attivo (stampata sul retro) corrisponda alla tensio- ne di rete erogata nella propria area. Il cavo di alimentazione adatto è fornito in dotazione. NOTA IMPORTANTE Sostituire il fusibile unicamente con un fusibile dello stesso tipo e con gli stessi valori (indicazione stampata sul retro del finale di potenza).
Page 79
pAnneLLo poSteriore LDmon81ag2: mAin LeVeL Regolatore di volume per il monitor da palco attivo. LeD SignAL Si accende non appena sull'ingresso di linea compare un segnale audio. LeD Limit Si accende non appena il monitor raggiunge la gamma limite. Un'accensione breve non è un segnale critico, poiché...
montAggio, coLLEgamEnto E mESSa In FunzIonE montAggio I monitor da palco attivi LD MON81AG², LD MON101AG² e LD MON121AG² si utilizzano per intercettare i singoli canali o il segnale complessivo emesso da un mix dal palco, fuori della zona di trasmissione del sistema PA. Per utilizzare il monitor da palco, è...
Page 81
montAggio, coLLEgamEnto E mESSa In FunzIonE 180°80° 180°80° 120° 120° 90° 90° 90° 0° 0°...
Page 82
SpeCiFiCHe: LDmon81Ag2 LDmon101Ag2 LDmon121Ag2 Tipo di prodotto: Monitor da palco Tipo: Attivo Dimensioni subwoofer: " Dimensioni subwoofer: 203,2 304,8 Tipo di altoparlante: Altoparlante coassiale a due vie Magnete subwoofer: Ferrite Marca subwoofer: Custom Made Bobina subwoofer: " Bobina subwoofer: 50,8 Dimensioni driver HF: "...
DiCHiArAZioni DeL pRoDuttoRE: gArAnZiA DEL PRODUTTORE Le seguenti condizioni di garanzia si applicano ai prodotti dei marchi Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer, Cameo e Eminence. La presente dichiarazione di garanzia non influisce sui diritti di garanzia del produttore previsti dalla legge, ma estende ulteriormente tali diritti anche nei confronti della ditta Adam Hall.
DiCHiArAZioni DeL pRoDuttoRE: DiCHiArAZioni DeL pRoDuttoRE: LimitAZioneDi RESPONSABILITÀ Nel caso in cui, durante il periodo di garanzia, i prodotti hardware Adam Hall presentino difetti di materiale o di lavorazione (in base alla dichiarazione di garanzia precedente), il solo ed unico diritto del cliente previsto dalla presente garanzia è...
Page 85
DICHIARAZIONE rAee Il prodotto LD Systems acquistato è stato realizzato tramite l'utilizzo di materiali e componenti di qualità che pos- sono essere riciclati o riutilizzati. Questo simbolo indica che gli apparecchi elettronici non vanno smaltiti assieme ai normali rifiuti domestici indifferenziati. Si prega di smaltire questo apparecchio a norma di legge presso un punto di raccolta per rifiuti elettronici contribuendo così...
Page 88
WWW.LD-SYSTEMS.COM Adam Hall GmbH | Daimlerstrasse 9 | 61267 Neu-Anspach | Germany Tel. +49(0)6081/9419-0 | Fax +49(0)6081/9419-1000 web : www.adamhall.com | e-mail : mail@adamhall.com...