Le siège peut être réglé de manière à ce que l'enfant puisse être dos ou face à la route. Pour ce faire, appuyez sur les
boutons situés de chaque côté du siège, retournez-le et repoussez-le jusqu'à ce que vous entendiez un clic. (Fig. II)
XI SANGLES DE SÉCURITÉ
P
our sécuriser l'enfant, connectez les fixations des sangles abdominale et d'épaule, puis faites-les glisser dans la boucle
centrale jusqu'à ce qu'elles s'enclenchent (FIG JJ). Réglez les sangles de sécurité à chaque fois pour que l'enfant soit
correctement attaché.
Commencez à détacher les sangles en appuyant sur le bouton pour ouvrir la boucle.
Pour les bébés qui ne peuvent pas encore s'asseoir seuls, les sangles de la version nacelle doivent être repliées sous le
matelas. Le siège/nacelle comporte des points d'attache pour un harnais supplémentaire.
Les sangles d'épaule peuvent être fixées à l'une des deux hauteurs suivantes.
XII SOINS ET ENTRETIEN
L'acheteur s'engage à assurer l'installation correcte de tous les éléments fonctionnels, ainsi que l'entretien et les
ajustements appropriés pour maintenir la poussette en bon état technique.
La poussette doit être vérifiée régulièrement à la recherche des problèmes potentiels. Les mesures suivantes doivent être
entreprises pour assurer la sécurité de l'enfant et pour prévenir le raccourcissement de la durée de vie du produit :
• Vérifier la solidité et la sécurité de tous les rivets et les connexions.
• Vérifier tous les dispositifs de fixation ainsi que les roues et leurs pneus et les remplacer ou les réparer si nécessaire.
• Vérifier que tous les dispositifs de sécurité fonctionnent correctement, en portant une attention particulière aux fixations
principales et supplémentaires qui doivent pouvoir se déplacer librement à tout moment.
Nous vous prions d'arrêter d'utiliser la poussette en cas de doute sur son utilisation correcte ou la suspicion de tout danger.
Si les roues grincent, lubrifiez les essieux avec une fine couche de silicone. N'utilisez pas de produits à base d'huile ou de
graisse parce qu'ils attirent la saleté qui entrave le mouvement.
XIII NETTOYAGE
Si les composants du châssis de la poussette ont été exposés à l'eau salée, nous recommandons de les rincer à l'eau douce
(l'eau du robinet) dès que possible.
Ne pas plier et ne pas stocker le produit lorsqu'il est mouillé et ne jamais le stocker dans des conditions humides, car cela
pourrait entraîner la formation de moisissures.
Ne pas laver. Le produit peut être lavé
doucement avec un chiffon humide et un
détergent doux.
Laver à une température maximale de 30°
C, mode « délicat ».
Ne pas blanchir
Ne pas repasser
Housse de siège, canopée, panier, film de pluie, moustiquaire - Ne pas laver. Le produit peut être lavé délicatement avec
un chiffon humide et un détergent doux. Ne pas sécher au sèche-linge. Ne pas nettoyer à sec. Ne pas repasser. Ne pas
blanchir.
Matelas - Laver à la main à 40° maximum. Ne pas javelliser. Ne pas sécher au sèche-linge. Ne pas repasser. Ne pas nettoyer
à sec.
Couvre-jambes, sac - Laver à 30°C maximum, en douceur. Ne pas javelliser. Ne pas sécher en machine. Ne pas repasser.
Ne pas nettoyer à sec.
XIV Garantie
Le texte complet des conditions de la garantie est disponible sur le site WWW.KINDERKRAFT.COM
Köszönjük a Kinderkraft márkájú termék vásárlását. Tervezésnél az Ön gyerekére gondolunk – mindig ügyelünk a
biztonságra és minőségre, ezzel a legjobb választható komfortot biztosítjuk. Ez a babakocsi ideális megoldás azoknak, akik
értékelik a minőséget, modernséget és a funkcionalitást. Kérjük, ismerkedjen meg a használati utasítás tartalmával, és
tartsa be annak ajánlásait.
Lavez à la main à max. 40˚.
Ne pas sécher dans un sèche-linge
Ne pas nettoyer à sec.
Tisztelt Vevők!
35