вентилятора с противоположным направле-
нием вращения крыльчатки.
• Рабочая температура: указана на табличке
вентилятора и электродвигателя. Запрещает-
ся превышать допустимые значения.
• Посторонние предметы: не допускайте обра-
зования мусора и материалов, которые могут
быть втянуты в вентилятора.
• Электрические риски: запрещается превы-
шать электрические характеристики, указан-
ные на табличке оборудования, должно быть
выполнено правильно заземление, необходи-
мо проводить проверку раз в 6 месяцев.
• Защитные устройства: должны быть всегда в
рабочем состоянии и никогда не отключаться.
Однако, вентиляторы и электродвигатели ава-
рийной вентиляции могут быть предназначе-
ны для продолжительной работы (режим типа
S1) и для одного из аварийный режимов, при
котором вентилятор запускается один раз для
работы при заявленных температурах и вре-
мени, после чего выходит из строя, поэтому
никакие защитные устройства не должны его
остановить. В тоже время вентилятор может
быть укомплектован системами защиты на
линии подачи электропитания для работы в
общеобменной вентиляции в продолжитель-
ном режиме (типа S1), но в случае аварийной
работы, защитные устройства должны быть
исключены или байпасированы так, чтобы по-
дача электропитания велась напрямую. При
установке оборудования в пожароопасной
зоне необходимо использовать кабель подачи
электропитания с пределом огнестойкости не
ниже предела огнестойкости вентилятора.
• Источник питания вентиляторов дымоудале-
ния должен обеспечивать питание вентилято-
ра в режиме аварийной вентиляции с прямым
подключением вентилятора к сети электропи-
тания.
• Вентиляторы аварийной вентиляции могут
быть двойного назначения, в том числе пред-
назначены для общеобменной вентиляции
или только для вентиляции дымоудаления.
Если вентилятор не эксплуатируется длитель-
ное время его проверку следует осуществлять
с периодичностью, предписанной местными
стандартами или не реже одного раза в месяц
с запуском оборудования на 15 минут.
ТРАНСПОРТИРОВКА И ПОДЪЕМ
Вентилятор и оборудование защищены упаков-
кой от атмосферных осадков, особенно воды,
песка, пыли, вибрации и перегрева. Упаковка
оборудования предназначена для нормальных
условий транспортировки.
Оборудование следует всегда транспортировать
в оригинальной упаковке. Не принимайте обо-
рудование без оригинальной упаковки или с яв-
ными следами повреждений.
Во избежание повреждений, не располагайте на
упаковке с оборудованием тяжелых предметов.
Все подъемные устройства должны быть безо-
пасны и подходить по своей несущей способ-
ности под вес и размер вентилятора, а также
соответствовать необходимой высоте подъема
оборудования. Особое внимание следует уделить
распределению веса вентилятора при подъеме.
Поднимаемое оборудование не должно деформи-
роваться или наклоняться при подъеме. Следует
учитывать, что вентиляторы, особенно большие,
могут иметь несимметричный центр тяжести.
По время позиционирования вентилятора на
временной или постоянной площадке следует
иметь ввиду, что данная площадка должна быть
плоской и горизонтальной, во избежание де-
формации оборудования.
ХРАНЕНИЕ
Хранение оборудования следует производить в
сухом и безопасном месте, на плоской поверх-
ности так, чтобы предотвратить порчу оборудо-
вания в следствие действия воды, песка, пыли,
влаги, коррозии и температуры. Необходимо за-
крыть отверстия входа и выхода воздуха венти-
лятора так, чтобы внутрь не попадали посторон-
ние предметы, пыль, мусор и насекомые.
Вышеизложенные требования могут также при-
меняться к оборудованию, установленному на
постоянное место, но не работающему в течение
длительного времени.
УСТАНОВКА
Перед проведением каких-либо работ с обо-
рудованием
убедитесь,
выключено, кабель подачи электропитания
обесточен и никто не может подать питание и
включить оборудование без вашего ведения.
Установка оборудования S&P должна произво-
диться компетентным специально обученным
персоналом в соответствии с Международными,
Национальными и Региональными стандартами,
нормами и правилами, действующими в вашей
стране.
что
оборудование
53
RU