Page 2
SAFETY WARNING Risk of electric shock. Make certain that the power supply to the unit/system is disconnected before attempting to install, service or remove any component. The pump unit must not be immersed in water, installed outside the premises, stored in a damp environment or exposed to frost.
Page 4
DOS AND DONT’S min 0,1m / 4’’ +/-15° max +/-15° max Ensure power cable is not subject to prolonged water exposure. Eviter l’exposition prolongée du câble d’alimentation à l’eau. Evite exponer el cable de alimen- tación a las salpicaduras de agua. Ø...
Page 5
Pump Power Supply Connect pump Phase and Neutral terminals to the air conditionner unit’s power supply or to the mains supply to comply with local National Standards. We suggest use of : - An interconnecting power cable (CE: HO5 VVF 2 x 0.5 mm ² ; UL/CSA: 2 x 0.5mm² (AWG20) certified UL2464 - 80°C - 300V) which must be fastened securely to the wall, to avoid inadvertent disconnection during installation and later servicing.
Page 6
Test de mise en service - Nettoyez le bac de condensats de tout débris (résidus de fabrication ou restes d’emballage). - Versez doucement 100-250ml (3 - 8oz) d’eau sur la batterie ou dans le bac du climatiseur (utiliser la burette d’essai ACC00401, non fournie).
Page 7
- que, con la bomba parada, el agua no descienda por el tubo. En tal caso, cambie la bomba. Antes de comenzar a limpiar su sistema de aire acondicionado, debe quitar la bomba para evitar daños. WARRANTY / GARANTIE / GARANZIA 2 years : http://www.sauermann.us...
Page 8
SAUERMANN FRANCE Sauermann Hong Kong Ltd. Parc d’activités de l’Orée de Chevry 10A Seapower Ind. Centre, Route de Férolles 177 Hoi Bun Road, Kwun Tong 77173 CHEVRY COSSIGNY / FRANCE Kowloon, Hong Kong SAR Tel. : +33 (0)1 60 62 06 06 www.sauermanngroup.hk...