Page 1
SI1830 Disharge head - Hauteur de refoulement - Altezza di mandata - Altura de descarga - Förderhöhe - Wysokość przepompowywania (l/h) Flow rate - Débit - Portata - Caudal - Fördermenge - Natężenie przepływu SAUERMANN PA de l’orée de Chevry 77173 Chevry Cossigny / France Tel: +33.(0)1.60.62.06.06 Fax: +33.(0)1.60.62.09.09...
Page 2
Fig.1 INJ43008 SI1801CH ACC02040 ACC00801 INJ43007 INJ10026* ACC00220* * SI1830SCAN23 Fig.2 230V~50/60Hz Alarme - Alarm - Styk bezpieczeństwa P : marron-brown-marrone-marròn-braun-brązowy (Power) C : noir-black-nero-negro-schwarz-preto-zwart-czarny N : bleu-blue-blu-azul-blau-niebieski (Neutral) NC : gris-grey-grigi-gris-grau-cinzentos-grijs-szary : jaune/vert-yellow/green-giallo/verde-amarillo/verde- gelb/grün-amarelo/verde-geel/groen-Żółty/Zielony 100 mm Fig.3 Niveau de détection - Water level - Livelli di detenzion - Niveles de detección Níveis de detecção - Niveaus van opsporing - Poziom detekcji (mm) a = 21 mm : b = 27 mm :...
Page 3
Drilling / mounting template - Gabarit de perçage Galga de perforación - Bohrschablone - Wzornik wiercenia Fig.4 Fig. 5 * PLEASE NOTE * ALL PIPE CONNECTIONS MUST BE SECURED WITH A JUBILEE LIP/ CABLE TIE Tube - Tuyau - Condotto Tubo - Rohr - Mangueira Slang - Przewód Fig.6...
Page 4
210 mm Profilo limite di perforazione Gabarito de perfuração - Boormal Fig.8 Fig.9 - Reversible tank - Pompe réversible - Locating lug for precise positioning in the pump reservoir - Bomba reversible - Ergot de localisation pour un positionnement précis dans le bac de la pompe - Pompa réversible - Nottolino di localizzazione per un posizionamento preciso nella vaschetta della pompa - Umkehrbare Pumpe...
Page 5
Fig. 11 General safety switch wiring diagram - Schéma général de câblage du contact de sécurité Schema generale di cablaggio del contatto di sicurezza - Esquema general de cableado de contacto de seguridad - Allgemeines Schema der Kontakt für Sicherheitsfunktion Verbindung - Esquema geral de cablagem de alarme Algemeen bekabelingsschema alarm - Schemat ogólny okablowania styku bezpieczeństwa Al (C)
Page 6
ENGLISH SI1830 model condensate removal pumps are monoblock centrifugal pumps. They are designed to remove charged and/or aggressive condensates. They are parti- cularly suitable for fuel oil and gas fired boilers (the condensates of which do not have a pH ≥ 2 and which do not exceed a maximum temperature of 80°C), cold store cabinets, console units, evaporators and refrigerated display cabinets.
Page 7
FRANCAIS Les pompes de relevage de condensats SI1830 sont des pompes centrifuges monobloc. Elles sont destinées à relever des condensats chargés et/ou agressifs. Elles sont particulièrement adaptées aux chaudières à fuel et à gaz (dont les condensats n’ont pas un pH ≥ 2 et ne dépassent pas une température maximale de 80° C), aux armoires frigorifiques, consoles, évaporateurs, vitrines réfrigérées.
Page 8
ITALIANO Le pompe di estrazione condensa SI1830 sono pompe centrifughe monoblocco. Sono destinate ad eliminare le condense cariche d’impurità e/o aggressive. Sono particolarmente idonee per caldaie a gasolio e a gas (con condense che non hanno un pH ≥ 2 e che non superano una temperatura massima di 80° C), armadi frigoriferi, consoles, evaporatori, vetrine refrigerate.
Page 9
ESPANOL Las bombas de absorción de condensados SI1830 son bombas centrífugas monobloque. Están diseñadas para absorber condensados cargados y/o agresivos. Están especialmente adaptadas a las calderas de gasóleo y de gas (cuyos condensados no tienen un pH ≥ 2 y no superan una temperatura máxima de 80° C), armarios frigoríficos, consolas, evaporadores, vitrinas refrigeradas.
Page 10
DEUTSCH Kondensatpumpen SI1830 sind Monoblock-Zentrifugalpumpen und dienen der Ableitung von belastetem und/oder aggressivem Kondensat. Sie eignen sich ganz besonders für den Einsatz mit Heizöl- und Gasbrennkesseln in Öl- und Gasbrennwertkesseln (deren Kondensate einen pH-Wert von 2,0 nicht unterschreiten und eine Temperatur von 80 °C nicht überschreiten), sowie in Kühlschränken, Klima-Standgeräten, Verdampfern und Kühlvitrinen.
Page 11
PORTUGUES As bombas de condensados SI1830 são bombas centrífugas monobloco. Destinam-se a evacuar os condensados carregados e/ou agressivos. São particularmente adaptadas às caldeiras de fuelóleo e a gás (com condensados com pH ≥ 2, e cuja temperatura não ultrapasse um máximo de 80° C), aos armários frigoríficos, conso- las, evaporadores, vitrinas refrigeradas.
Page 12
NEDERLANDS De SI1830 condenswaterpompen zijn centrifugaalpompen uit één stuk. Zij zijn bestemd voor het verwijderen van vuile en/of agressieve condens. Zij zijn in het bijzonder geschikt voor olie- en gasketels (met condens met pH ≥ 2 en een maximum temperatuur van 80°C), voor koelkasten, consoles, verdampers en koelvitrines.
Page 13
POLSKI Pompy odprowadzania kondensatów SI1830 są jednoczęściowymi pompami odśrodkowymi. Są one przeznaczone do odprowadzania kondensatów zanieczyszczonych i/lub zawierających cząstki agresywne. Pompy doskonale nadają się do stosowania w szczególności z kotłami paliwowymi i gazowymi (w których pH kondensatów ≥ 2, a temperatura maksymalna wynosi 80°C), szafami chłodniczymi, konsolami, parownikami i ladami chłodniczymi.