Unify OpenStage M3 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour OpenStage M3:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

OpenStage M3/M3 Plus
OpenStage M3 Ex/M3 Ex Plus
sur HiPath Cordless Office 
HiPath 3000
Mode d'emploi
A31003-M2000-U102-2-7719

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Unify OpenStage M3

  • Page 1 OpenStage M3/M3 Plus OpenStage M3 Ex/M3 Ex Plus sur HiPath Cordless Office  HiPath 3000 Mode d’emploi A31003-M2000-U102-2-7719...
  • Page 2 Unify, OpenScape, OpenStage et HiPath sont des marques déposées par Unify GmbH & Co. KG. Tous les autres noms de marques, de produits et de services sont des marques de commerce ou des marques déposées appartenant à leurs propriétaires respectifs.
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    À ce propos, reportez-vous également aux indications de la déclaration de conformité. OpenStage M3 Ex et OpenStage M3 Ex Plus sont conçus pour une utilisation dans des zones de travail potentiellement explosibles et conformément aux dispositions relatives à la protection con- tre les incendies.
  • Page 4: Utilisation De Openstage M3, Openstage M3 Plus, Openstage M3 Ex Et Openstage M3 Ex Plus

    OpenStage M3 Ex et OpenStage M3 Ex Plus Attention : • N’utilisez pas les combinés OpenStage M3 et OpenStage M3 Plus en zone explosible ! • Respectez les consignes de sécurité locales pour utiliser votre combiné ! • La sonnerie, les signaux acoustiques et la fonction Mains-libres sont restitués par le haut- parleur.
  • Page 5: Conformité À Directive Allemande Bgr 139 (Fonction Alarme)

    Consignes de sécurité Conformité à directive allemande BGR 139 (fonction Alarme) Uniquement pour OpenStage M3 Plus et OpenStage M3 Ex Plus ! Remarques : • Pour un fonctionnement conforme à BGR en tant qu’équipement d’alarme personnel avec possibilité de communication vocale (PNG-S), le combiné doit fonctionner avec un serveur d’alarme ! Si le mobile est utilisé...
  • Page 6: Éléments De Commande, Éléments Du Poste

    2 Voyant pour affichage du mode activé et 13 Touche Dièse de l’état d’alarme 3 Prise jack 2,5 mm pour oreillette (pas 14 Touches chiffrées sur OpenStage M3 Ex/ OpenStage M3 Ex Plus) 4 Capsule réceptrice 15 Touche Raccrocher et Marche/Arrêt 5 Écran 16 Touche Messages 6 Touches écran...
  • Page 7: Table Des Matières

    Utilisation de OpenStage M3, OpenStage M3 Plus, OpenStage M3 Ex et OpenStage M3 Ex Plus Utilisation de la batterie pour OpenStage M3 et OpenStage M3 Plus ....3 Conformité...
  • Page 8 Sommaire Fonctions téléphoniques – Fonctions de confort ... 31 Mains-libres..............31 Téléphoner avec une oreillette .
  • Page 9 Sommaire Fonctions d’équipe........68 Activer/désactiver un appel collectif ..........68 Pilotage .
  • Page 10 Sommaire Fonctions système ....... . . 113 Activation par le menu............113 Activation par indicatif .
  • Page 11: Remarque Relative Au Mode D'emploi

    Une fonction d’alarme temporelle intégrée sert à s’assurer que la personne surveillée peut encore réagir. Pour vérifier que le OpenStage M3 Plus se trouve encore sur la personne surveillée, un cordon est utilisé. OpenStage M3 Plus et OpenStage M3 Ex Plus surveillent en option les fonctions d’exploitation suivantes : •...
  • Page 12: Mise En Service Du Combiné

    – Clé Allen – Clip ceinture – Support pour clip ceinture – Fausse fiche (uniquement OpenStage M3 et OpenStage M3 Ex) – Fiche avec cordon pour alarme de perte (uniquement OpenStage M3 Plus et OpenStage M3 Ex Plus) • Document « Informations sur le combiné »...
  • Page 13: Montage Du Clip Ceinture

    Mise en service du combiné Si vous souhaitez retirer le connecteur du chargeur, appuyez sur le bouton de déverrouillage et retirez le connecteur. Montage du clip ceinture 1. Pressez le clip ceinture sur l’arrière du combiné jusqu’à ce que ses ergots la- téraux s’enclipsent dans les évidements.
  • Page 14 Mise en service du combiné 3. Fixez le combiné avec le clip à la ceinture en ouvrant la pince par pression des extrémités et en l’accrochant à la ceinture. Pour retirer le combiné, appuyez sur l’ouverture du clip et désengagez le com- biné...
  • Page 15: Insertion De La Batterie

    Mise en service du combiné Insertion de la batterie Le combiné est fourni avec une batterie homologuée. La batterie incluse dans la livraison n’est pas chargée. Elle se charge une fois placée dans le combiné. • En atmosphères explosibles, n’enlevez pas la batterie ! •...
  • Page 16: Chargement Et Consommation De La Batterie

    Mise en service du combiné Ouvrir/Fermer le logement de la batterie 1. Glissez le couvercle dans les évidements en bas du boîtier. 2. Appuyez sur le couvercle jusqu’à ce qu’il soit fermement placé sur le joint. 3. Insérez la clé Allen et vissez. Chargement et consommation de la batterie Pour charger la batterie, posez le combiné...
  • Page 17: Insérer La Fausse Fiche Ou La Fiche

    Veillez à ce que la fiche/fausse fiche soit positionnée dans le bon sens. Si vous n’avez pas besoin de la fonction Alarme de perte pour OpenStage M3 Plus ou OpenStage M3 Ex Plus, vous pouvez aussi utiliser la fi- che sans cordon comme fausse fiche.
  • Page 18: Raccorder Un Câble De Données Usb

    Mise en service du combiné Raccorder un câble de données USB Le câble de données USB ne doit pas être utilisé en zone explosible ! Vous pouvez raccorder un câble de données USB dans la prise sous le couver- cle de logement de la batterie. 1.
  • Page 19: Paramétrer La Langue D'affichage Du Système

    Mise en service du combiné Paramétrer la langue d’affichage du système Si vous souhaitez modifier la langue des messages sur écran, il faut, outre celle du combiné, modifier la langue du système. Il est possible de paramétrer sur le système une langue propre à chaque combiné. c ou d Appuyez longuement sur la touche Décrocher ou Mains-libres.
  • Page 20: Description Des Éléments De Commande

    Description des éléments de commande Description des éléments de commande Touches de fonction Les touches de fonction sont : Touche Utilisation Touche Raccro- • Mettre fin aux communications cher et Marche/ • Annuler les fonctions Arrêt • Remonter d’un niveau de menu •...
  • Page 21: Touche De Navigation

    Description des éléments de commande Touche de navigation Diverses fonctions sont affectées à la touche de navigation selon la situation : Situation Pression sur le Pression sur le Pression sur la Pression sur la haut gauche droite En veille Volume d’écoute Ouvrir le –...
  • Page 22: Symboles De Menu Dans Le Menu Principal

    OpenStage M3 Plus et OpenStage M3 Ex Plus) • Faire pivoter l’affichage (uniquement pour OpenStage M3 Plus et OpenStage M3 Ex Plus) Pour configurer et sélectionner le mode de fonctionnement, voir le manuel de service «...
  • Page 23 Description des éléments de commande Symbole Utilisation Ï Réglages Réglages du combiné : • Date/Heure • Sons/Audio – Volume du combiné – Tonalité avertis. – Vibreur – Sonneries (comb.) • Affichage + clavier – Ecran de veille – Grande police –...
  • Page 24: Fonctions Téléphoniques - Fonctions De Base

    Fonctions téléphoniques – Fonctions de base Fonctions téléphoniques – Fonctions de base Avec votre combiné, vous pouvez passer des communications internes et exter- nes. Les communications internes sont des communications que vous échangez • à l’intérieur de la zone couverte par votre système de communication, par ex. dans votre société, •...
  • Page 25: Prendre La Ligne, Puis Numéroter

    Fonctions téléphoniques – Fonctions de base Langue Si la langue des messages sur écran n’est pas celle que vous souhaitez, vous pouvez changer le paramétrage page 17.  Prendre la ligne, puis numéroter c ou d Lorsque le combiné est en veille : appuyez longuement sur la touche Décrocher ou Mains-libres.
  • Page 26: Numéroter, Puis Prendre La Ligne

    Fonctions téléphoniques – Fonctions de base Numéroter, puis prendre la ligne Pré-numérotation Entrez le numéro souhaité et corrigez éventuellement vos erreurs avec la tou- et éventuellement che écran « Effacer ». éventuellement # Insérez une pause dans la numérotation. Entre les chiffres entrés s’affiche un «...
  • Page 27: Fonctions Téléphoniques - Fonctions De Base

    Fonctions téléphoniques – Fonctions de base Rappel Vous appelez un usager qui ne répond pas ou dont le poste est occupé. La fonc- tion Rappel vous permet de le joindre dès qu’il a raccroché ou réutilisé son télé- phone. Attention, un poste est signalé comme occupé dès qu’il est appelé par un autre usager.
  • Page 28: Double Appel

    Fonctions téléphoniques – Fonctions de base Double appel Vous interrompez votre communication pour avoir une conversation en double appel avec un usager (qui peut aussi être externe) et reprenez ensuite la pre- mière communication. Vous menez une conversation. Activer le double appel et exécuter Activez le double appel.
  • Page 29: Prendre Ou Refuser Un Appel

    Fonctions téléphoniques – Fonctions de base Prendre ou refuser un appel Prendre un appel Votre combiné sonne page 101. Les informations relatives à l’appelant s’affi-  chent sur l’écran. Son numéro de téléphone et/ou son nom apparaissent. Pour prendre l’appel, vous disposez des possibilités suivantes : Le combiné...
  • Page 30: Renvoyer Des Appels

    Fonctions téléphoniques – Fonctions de base Renvoyer des appels Vous quittez provisoirement votre poste de travail et souhaitez que les appels qui vous sont destinés soient renvoyés à votre nouveau lieu de séjour. La des- tination de renvoi des appels internes peut être n’importe quel numéro interne ou externe.
  • Page 31: Verrouiller Ou Déverrouiller Le Clavier

    Fonctions téléphoniques – Fonctions de base Verrouiller ou déverrouiller le clavier Le verrouillage du clavier sert de protection contre les manipulations involontai- res de touches, par ex. en cas de port dans une poche. À l’arrivée d’un appel, le verrouillage du clavier est automatiquement désactivé et réactivé à la fin de la communication.
  • Page 32: Fonctions Téléphoniques - Fonctions De Confort

    Fonctions téléphoniques – Fonctions de confort Fonctions téléphoniques – Fonctions de confort Mains-libres Caractéristiques Le mains-libres vous offre les avantages suivants : • d’autres personnes peuvent écouter et participer à la conversation • vous avez les mains libres • pour la numérotation, vous entendez par ex. la tonalité libre sans avoir à mettre le combiné...
  • Page 33: Téléphoner Avec Une Oreillette

    Le combiné est utilisable avec une oreillette filaire comme avec une oreillette sans fil. Oreillette avec fil Pas pour OpenStage M3 Ex et OpenStage M3 Ex Plus ! Vous pouvez raccorder une oreillette filaire à la prise située sur la face latérale, voir page 16.
  • Page 34: Téléphoner À L'aide De L'oreillette Bluetooth

    Fonctions téléphoniques – Fonctions de confort Entrez si nécessaire le code Bluetooth de l’oreillette et validez (voir Mode d’em- PIN Bluetooth: ploi de votre oreillette). L’appareil est enregistré dans la liste des appareils con- nus. ³ Activation L’interface Bluetooth est automatiquement activée sur votre combiné. Lorsque la fonction Bluetooth est activée, elle est cochée.
  • Page 35: Répétition De La Numérotation

    Fonctions téléphoniques – Fonctions de confort Répétition de la numérotation Cette liste contient les 20 derniers numéros composés. Un numéro composé plusieurs fois n’y apparaît qu’une seule fois. Si vous avez essayé d’appeler un usager en utilisant le répertoire du combiné, son nom s’affiche lors de la répétition de la numérotation.
  • Page 36: Reprendre Un Numéro Dans Le Répertoire

    Fonctions téléphoniques – Fonctions de confort Reprendre un numéro dans le répertoire Durant la préparation de la numérotation, vous pouvez reprendre dans le réper- toire un numéro affiché de la liste de répétition de la numérotation. Appuyez brièvement sur la touche Décrocher. La liste s’affiche. Sélectionnez le numéro souhaité.
  • Page 37: Numérotation Abrégée Système, Centralisée

    Fonctions téléphoniques – Fonctions de confort Numérotation abrégée système, centralisée Dans votre système de communication, l’administrateur peut enregistrer jusqu’à 1000 numéros externes fixes comme destinations de numérotation abrégée centralisée. Vous pouvez composer ces numéros de destination à l’aide d’un in- dicatif à...
  • Page 38: Numérotation Abrégée Système, Individuelle

    Fonctions téléphoniques – Fonctions de confort Numérotation abrégée système, individuelle Vous pouvez enregistrer, pour votre combiné, dans votre système de communi- cation, jusqu’à 10 numéros externes sous forme de numéros abrégés indivi- duels. Ces numéros abrégés peuvent être composés à l’aide d’un indicatif à 2 chiffres (*0 à...
  • Page 39: Annuaire Du Système

    Fonctions téléphoniques – Fonctions de confort Annuaire du système Si l’administrateur du système a entré un nom pour au moins un usager interne ou pour un numéro abrégé système, vous pouvez utiliser l’annuaire système pour la numérotation. Activer l’annuaire système Appuyez longuement sur la touche Décrocher ou Mains-libres.
  • Page 40: Entrer Un Nom Et Chercher Une Entrée

    Fonctions téléphoniques – Fonctions de confort Entrer un nom et chercher une entrée Vous pouvez maintenant entrer les noms en utilisant le clavier du combiné. À chaque touche sont affectées plusieurs lettres qui s’inscrivent selon que l’on ap- puie une ou plusieurs fois sur la touche. Si vous voulez par ex. taper un « r », vous devez taper trois fois la touche «...
  • Page 41: Répertoire Du Combiné

    Fonctions téléphoniques – Fonctions de confort Répertoire du combiné Dans le répertoire, vous pouvez enregistrer les données de vos interlocuteurs les plus fréquents. Vous n’avez donc plus besoin d’entrer complètement un nu- méro lorsque vous souhaitez appeler quelqu’un. Il suffit de sélectionner l’entrée correspondante dans le répertoire.
  • Page 42: Enregistrer Une Entrée

    Fonctions téléphoniques – Fonctions de confort Enregistrer une entrée Ouvrez le répertoire. Sélectionnez l’option et validez. La fenêtre de saisie s’affiche. Nouvelle entrée Entrez les informations, voir plus haut. Allez à la ligne suivante. etc. Fonctions pour la saisie de texte : Fait passer du mode abc à...
  • Page 43: Chercher Une Entrée Et Composer Le Numéro Correspondant

    Fonctions téléphoniques – Fonctions de confort Chercher une entrée et composer le numéro correspondant Ouvrez le répertoire. Faites défiler jusqu’à l’entrée souhaitée ou tapez sa première lettre. Le cas échéant, appuyez plusieurs fois brièvement sur une touche pour pouvoir entrer la lettre souhaitée (par ex. appuyez trois fois sur le 7 pour taper un r). Soit : Appuyez sur la touche Décrocher.
  • Page 44: Modifier Une Entrée

    Fonctions téléphoniques – Fonctions de confort Modifier une entrée Ouvrez le répertoire. Faites défiler jusqu’à l’entrée souhaitée ou tapez sa première lettre. Le cas échéant, appuyez plusieurs fois brièvement sur une touche pour pouvoir entrer la lettre souhaitée. Soit : Appuyez successivement sur les touches écran.
  • Page 45: Effacer Une Entrée Ou Un Répertoire

    Fonctions téléphoniques – Fonctions de confort Effacer une entrée ou un répertoire Ouvrez le répertoire. Sélectionnez l’entrée souhaitée. Appuyer sur la touche écran. Options Soit : Sélectionnez l’option et validez. Le numéro est effacé. Effacer entrée Soit : Effacer liste Sélectionnez l’option et validez.
  • Page 46: Envoyer Une Liste/Entrée

    Fonctions téléphoniques – Fonctions de confort Envoyer une liste/entrée Ouvrez le répertoire. Sélectionnez l’entrée souhaitée. Appuyez sur la touche écran. Options Soit : Sélectionnez l’option et validez. Copier liste Soit : Sélectionnez l’option et validez. Copier entrée Ensuite : Entrez le numéro. Les numéros suivants sont possibles : •...
  • Page 47: Prise Ciblée D'un Msn (Numéro D'appel Multiple)

    Fonctions téléphoniques – Fonctions de confort Prise ciblée d’un MSN (numéro d’appel multiple) Les numéros d’appel multiples sont les numéros d’un raccordement multiposte RNIS. Ils servent à atteindre les terminaux de façon ciblée, par exemple le nu- méro propre à un télécopieur. Avant l’établissement d’une liaison externe, vous pouvez prendre de façon ciblée un numéro d’appel multiple configuré.
  • Page 48: Établir Des Communications Avec Un Code D'identification

    Fonctions téléphoniques – Fonctions de confort Établir des communications avec un code d’identification Pour les communications avec des interlocuteurs externes, vous pouvez saisir et facturer les coûts des communications effectuées pour une personne, un client, un projet ou à titre privé, par ex. grâce aux codes affaire. Le code affaire (CA) se compose de 11 chiffres maximum et est fourni avec l’impression des données.
  • Page 49: Utiliser Le Combiné Comme Un Autre Poste

    Fonctions téléphoniques – Fonctions de confort Utiliser le combiné comme un autre poste Vous pouvez provisoirement, pour une communication sortante, utiliser votre combiné comme s’il s’agissait d’un autre poste (Flex Call). Il s’agit d’une fonction qui peut aussi être directement activée par l’entrée d’un indicatif page 113.
  • Page 50: Désactiver L'affichage Du Numéro

    Fonctions téléphoniques – Fonctions de confort Désactiver l’affichage du numéro Votre responsable technique peut désactiver l’affichage de votre numéro ou de votre nom sur l’écran de l’appelé pour vos communications externes sortantes. Vous-même, vous pouvez également activer et désactiver l’affichage du numéro pour votre téléphone.
  • Page 51: Intercepter Un Appel De Façon Ciblée

    Fonctions téléphoniques – Fonctions de confort Intercepter un appel de façon ciblée Vous pouvez intercepter sur votre combiné des appels destinés à d’autres télé- phones. C’est également possible lorsque vous êtes en communication. Il s’agit d’une fonction qui peut aussi être directement activée par l’entrée d’un indicatif page 113.
  • Page 52: Affichage Du Coût Des Communications

    Fonctions téléphoniques – Fonctions de confort Affichage du coût des communications L’écran affiche par défaut à la fin de la communication les coûts correspondant à la communication actuelle. Si vous souhaitez que les coûts s’affichent en con- tinu pendant une communication sortante, il faut le demander à l’opérateur du réseau.
  • Page 53: Équipement De Portier

    Fonctions téléphoniques – Fonctions de confort Équipement de portier Si le responsable technique a configuré un équipement de portier, vous pouvez converser avec le poste de portier à partir de votre téléphone et ouvrir la porte. Certaines des fonctions décrites ci-dessous peuvent aussi être activées directe- ment par l’entrée des indicatifs correspondants page 113.
  • Page 54: Activer L'ouverture De La Porte

    Fonctions téléphoniques – Fonctions de confort Activer l’ouverture de la porte Cette fonction n’est opérationnelle que si elle a été configurée par le responsa- ble technique. Appuyez longuement sur la touche Décrocher ou Mains-libres. Activez le menu système. MENU > < Sélectionnez l’option et validez....
  • Page 55: Service Données Du Téléphone Tds

    Fonctions téléphoniques – Fonctions de confort Service Données du téléphone TDS Avec votre combiné, vous pouvez gérer des ordinateurs raccordés ou leurs pro- grammes, par ex. des services hôteliers ou des systèmes de renseignements. Il s’agit d’une fonction qui peut aussi être directement activée par l’entrée d’un indicatif page 113.
  • Page 56: Désactiver Un Relais

    Fonctions téléphoniques – Fonctions de confort Désactiver un relais Appuyez longuement sur la touche Décrocher ou Mains-libres. Activez le menu système. MENU > < Sélectionnez l’option et validez. SERVICE? > < Sélectionnez l’option et validez. #90=DESACTIVER RELAIS? Suivez le guidage interactif ! Entrez l’indicatif de relais souhaité (1... 4). Appuyez sur la touche Raccrocher pour mettre fin à...
  • Page 57 Fonctions téléphoniques – Fonctions de confort Activer le renvoi « réseau » Appuyez longuement sur la touche Décrocher ou Mains-libres. Activez le menu système. MENU > < Sélectionnez l’option et validez. SERVICE? > < Sélectionnez l’option et validez. ACTIVER RV RESEAU? Entrez votre propre numéro d’appel multiple et validez.
  • Page 58: Utiliser Le Renvoi De Nuit

    Fonctions téléphoniques – Fonctions de confort Utiliser le renvoi de nuit En renvoi de nuit, par ex. pendant la pause de midi ou après la fermeture, tous les appels sont immédiatement renvoyés vers un téléphone interne défini (poste de nuit). Le poste de nuit peut être défini par le responsable technique (= renvoi de nuit standard) ou par vous-même (= renvoi de nuit temporaire).
  • Page 59: Utiliser La Numérotation Mf

    Fonctions téléphoniques – Fonctions de confort Utiliser la numérotation MF Votre téléphone fonctionne sur la base d’une transmission numérique des infor- mations. Toutefois, certaines applications, par ex. les répondeurs, ne peuvent être commandés qu’en analogique. Vous devez donc pouvoir envoyer des si- gnaux en numérotation multifréquences (MF).
  • Page 60: Parquer/Reprendre Des Communications

    Fonctions téléphoniques – Fonctions de confort Parquer/Reprendre des communications Vous pouvez parquer jusqu’à 10 communications (mise en garde) afin de mener une autre conversation entre-temps ou de les transférer à d’autres téléphones de votre système de communication. Parquer la communication Vous êtes en communication ;...
  • Page 61: Fonctions Téléphoniques - Plusieurs Usagers

    Fonctions téléphoniques – Plusieurs usagers Fonctions téléphoniques – Plusieurs usagers Avertissement Vous souhaitez converser de façon urgente avec un usager de votre système de communication dont le poste est occupé. Pour attirer son attention sur votre souhait, vous pouvez diffuser un bip d’avertissement dans la communication en cours.
  • Page 62: Activer/Désactiver Le Bip D'avertissement

    Fonctions téléphoniques – Plusieurs usagers Mettre fin à la deuxième communication Soit : Activez le menu système. MENU > < Sélectionnez l’option et validez. COUPER/REPRISE COM? Soit : Appuyez sur la touche Raccrocher. L’écran indique « RETOUR D’APPEL ». Vo- tre téléphone sonne.
  • Page 63: Empêcher/Autoriser L'avertissement Automatique

    Fonctions téléphoniques – Plusieurs usagers Empêcher/Autoriser l’avertissement automatique Vous pouvez empêcher/autoriser qu’en cours de communication, un deuxième appel soit signalé par avertissement automatique. Empêcher le bip d’avertissement c ou d Appuyez de façon prolongée sur la touche Décrocher ou appuyez sur la touche Mains-libres.
  • Page 64: Transférer Une Communication (Mettre En Liaison)

    Fonctions téléphoniques – Plusieurs usagers Transférer une communication (Mettre en liaison) Vous effectuez un transfert lorsque vous souhaitez affecter une communication que vous menez sur votre téléphone à un autre usager. Mettre en liaison (sans annonce) Vous êtes en communication ; vous souhaitez la transférer à un autre usager. Activez le menu système.
  • Page 65: Mettre En Liaison (Avec Annonce)

    Fonctions téléphoniques – Plusieurs usagers Mettre en liaison (avec annonce) Vous êtes en communication ; vous souhaitez la transférer à un autre usager. Activez le menu système. MENU > < Sélectionnez l’option et validez. TRANSFERT? La communication en cours est « mise en garde », le premier usager est mis en attente.
  • Page 66: Va-Et-Vient (Entre Communications)

    Fonctions téléphoniques – Plusieurs usagers Va-et-vient (entre communications) La fonction Va-et-vient vous permet d’alterner entre deux interlocuteurs sans que ceux-ci conversent directement entre eux. Il peut s’agir d’usagers externes ou internes. Vous pouvez aussi quitter la communication pour mettre en relation les deux interlocuteurs l’un avec l’autre.
  • Page 67: Élargir La Conférence

    Fonctions téléphoniques – Plusieurs usagers Élargir la conférence Vous pouvez étendre une conférence existante à 5 usagers maximum. Vous êtes réunis en conférence avec deux ou plusieurs interlocuteurs. Activez le menu système. MENU > < Sélectionnez l’option et validez. La conférence est « mise en garde », les usa- ELARGIR CONF.? gers attendent.
  • Page 68: Exclure Des Usagers De La Conférence

    Fonctions téléphoniques – Plusieurs usagers Exclure des usagers de la conférence En tant qu’initiateur de la conférence, vous pouvez exclure des usagers de la conférence. Vous êtes réunis en conférence avec deux ou plusieurs interlocuteurs. Activez le menu système. MENU >...
  • Page 69: Fonctions D'équipe

    Fonctions d’équipe Fonctions d’équipe Activer/désactiver un appel collectif Si la fonction a été configurée par le responsable technique, il se peut que vous fassiez partie d’un ou plusieurs groupes d’usagers internes pouvant être joints par un numéro de groupement ou d’appel collectif. Les appels sont signalés suc- cessivement (=groupement) ou simultanément (=appel collectif) à...
  • Page 70: Vous Faites Partie De Plusieurs Groupes

    Fonctions d’équipe Vous faites partie de plusieurs groupes Quitter et réintégrer certains groupes c ou d Appuyez de façon prolongée sur la touche Décrocher ou appuyez sur la touche Mains-libres. Activez le menu système. MENU Soit : Sélectionnez l’option et validez. RETRAIT GROUPEMENT? Soit :...
  • Page 71: Pilotage

    Fonctions d’équipe Pilotage Vous pouvez faire signaler acoustiquement les appels destinés à votre combiné sur cinq autres téléphones. Le premier qui prend l’appel obtient la communica- tion. Ajouter des usagers Premier usager : c ou d Appuyez de façon prolongée sur la touche Décrocher ou appuyez sur la touche Mains-libres.
  • Page 72: Distribution Des Appels Ucd (Universal Call Distribution)

    Fonctions d’équipe Distribution des appels UCD (Universal Call Distribution) Cette fonction vous permet de répartir les appels au sein d’une équipe. Un appel entrant est toujours remis au membre de l’équipe dont le temps d’attente a été le plus long. Les membres peuvent aussi travailler en étant séparés géographi- quement, par ex.
  • Page 73: Intégration/Retrait Temporaire

    Fonctions d’équipe Intégration/Retrait temporaire Pendant la session de travail, vous pouvez intégrer/quitter le système, par ex. durant les pauses. Intégration c ou d Appuyez de façon prolongée sur la touche Décrocher ou appuyez sur la touche Mains-libres. Activez le menu système. MENU >...
  • Page 74: Délai De Post-Traitement

    Fonctions d’équipe Délai de post-traitement Si vous avez besoin de plus de temps que la durée de l’appel proprement dit, vous pouvez demander/activer pour la dernière communication un délai de post-traitement. Soit il s’agit d’un intervalle de temps fixe, soit vous devez dé- sactiver vous-même le délai de post-traitement (ré-intégration).
  • Page 75: Interroger Le Nombre D'appels En Attente

    Fonctions d’équipe Renvoi de nuit UCD Le renvoi de nuit UCD est un renvoi de nuit propre à la distribution des appels. Il n’est pas soumis au renvoi de nuit du système. Tous les appels entrants sont renvoyés vers une distribution spécifique de la dis- tribution des appels.
  • Page 76: Groupe Mulap (Multiple Line Application)

    Fonctions d’équipe Groupe Mulap (Multiple Line Application) Si le raccordement de votre combiné fait partie d’un groupe Mulap (Multiple Line Application), vous pouvez • prendre les appels destinés au groupe (en cas d’appel collectif, appuyez sur la touche Décrocher), • téléphoner en externe sous le numéro du groupe (le numéro de groupe est par ex.
  • Page 77: Renvoyer Une Ligne Mulap

    Fonctions d’équipe Renvoyer une ligne Mulap Vous pouvez renvoyer immédiatement des appels internes et/ou externes arri- vant sur vos lignes à différents téléphones internes ou externes (destinations) (destination externe possible si la configuration du système l’autorise). Lorsque vous activez un renvoi d’appel pour une ligne, il est opérant pour cette ligne sur toutes les touches de ligne de votre groupe.
  • Page 78: Fonctions Messages

    Fonctions Messages Fonctions Messages Les fonctions Messages vous permettent de réagir aux services de mémoire vo- cale/rappel du système de communication ou d’autres usagers ou d’activer vous-même des fonctionnalités d’information. Laisser un message/Texte d’absence Dans votre système de communication sont enregistrés des textes d’absence qui peuvent être automatiquement envoyés à...
  • Page 79: Désactiver Le Texte D'absence

    Fonctions Messages Possibilité de correction pour les erreurs de frappe : appuyez deux fois sur la touche Dièse pour activer le mode Effacement ; ensuite, chaque fois que vous appuyez sur la touche Dièse, vous effacez un caractère. Sauvegardez le texte. VALIDER Appuyez sur la touche Raccrocher pour mettre fin à...
  • Page 80: Envoyer Un Message Texte

    Fonctions Messages Envoyer un message texte c ou d Appuyez de façon prolongée sur la touche Décrocher ou appuyez sur la touche Mains-libres. Activez le menu système. MENU > < ENVOYER Sélectionnez l’option et validez. MESSAGE? MESS. POUR : Entrez le numéro de l’usager interne ou du groupe. Soit : >...
  • Page 81: Consulter Un Message D'information Ou Un Message Vocal

    Fonctions Messages Consulter un message d’information ou un message vocal Lorsque vous avez reçu un ou plusieurs messages d’information ou messages vocaux, un signal retentit et la touche Messages clignote. Consulter un nouveau message d’information Soit : Appuyez sur la touche Messages. Soit : c ou d Appuyez de façon prolongée sur la touche Décrocher ou appuyez sur la touche...
  • Page 82: Liste Des Appelants

    Fonctions Messages Consulter un ancien message texte Les anciens messages non effacés ne peuvent pas être consultés par la touche Messages . Pour consulter ces messages, procédez comme suit : c ou d Appuyez de façon prolongée sur la touche Décrocher ou appuyez sur la touche Mains-libres.
  • Page 83: Sélectionner La Demande D'appel

    Fonctions Messages Sélectionner la demande d’appel c ou d Appuyez de façon prolongée sur la touche Décrocher ou appuyez sur la touche Mains-libres. Activez le menu système. MENU > < Sélectionnez l’option et validez. Les listes des appelants pour les appels en- Listes des appelants trants et les appels reçus sont affichées.
  • Page 84: Fonctions Supplémentaires

    Fonctions supplémentaires Fonctions supplémentaires Fonction Réveil/Alarme du combiné Lorsque le réveil est activé, il sonne chaque jour ou chaque jour du lundi au ven- dredi, à l’heure entrée. Pendant la répétition automatique de la numérotation, le réveil est désactivé. L’appel de réveil/d’alarme n’est possible que si le combiné se trouve en veille.
  • Page 85: Désactiver Le Réveil/Répéter Après Une Pause

    Fonctions supplémentaires Désactiver le réveil/Répéter après une pause La sonnerie du réveil se fait entendre durant 60 s. L’écran affiche ì . Si l’utilisa- teur n’appuie sur aucune touche, la sonnerie du réveil est répétée deux fois à intervalle de 5 min puis désactivée. Durant la sonnerie du réveil : Soit : Appuyez sur la touche écran.
  • Page 86: Valider L'appel De Rendez-Vous

    Fonctions supplémentaires Sauvegardez les réglages. Sauver La fonction Rendez-vous est activée. La coche derrière le rendez-vous indique qu’il est actif. Appuyez sur la touche Raccrocher pour mettre fin à la procédure. Valider l’appel de rendez-vous Un appel de rendez-vous est signalé comme un appel entrant. Appuyez sur la touche écran pendant l’appel de rendez-vous.
  • Page 87: Afficher Un Rendez-Vous Non Validé

    Fonctions supplémentaires Afficher un rendez-vous non validé Si vous n’avez pas confirmé un appel de rendez-vous, le symbole et le nom- bre de nouvelles entrées s’affichent sur l’écran. En outre, ce rendez-vous non validé est enregistré dans une liste des événements. Ouvrez le menu principal du combiné.
  • Page 88: Effacer/Interroger Un Rendez-Vous Entré

    Fonctions supplémentaires Effacer/Interroger un rendez-vous entré Appuyez de façon prolongée sur la touche Décrocher ou appuyez sur la touche Mains-libres. Activez le menu système. MENU > < SERVICE? Sélectionnez l’option et validez. > < #46=DESACTIVER Sélectionnez l’option et validez. RDV? RDV POUR ...
  • Page 89: Modifier Le Nom De La Base

    Fonctions supplémentaires Modifier le nom de la base Vous pouvez modifier le nom de la base. Appuyez sur la touche écran. Effacez le texte. Entrez le nouveau texte et corrigez éventuellement certains caractères avec la et éventuellement touche écran « Effacer ». Sauvegardez les réglages.
  • Page 90: Numéro Raccourci

    Fonctions supplémentaires Numéro raccourci Vous pouvez attribuer un numéro aux touches chiffrées Q et 2 à O . Le choix d’un numéro d’appel s’effectue par pression de la touche. Créer des numéros raccourcis Appuyez brièvement sur la touche chiffrée souhaitée. à...
  • Page 91: Communication De Données Avec Un Pc

    Communication de données avec un PC Pour que votre combiné puisse communiquer avec l’ordinateur, le programme Gigaset QuickSync doit être installé sur votre PC (téléchargement gratuit sur http://wiki.unify.com/wiki/DECT_Handset_accessory) Après avoir installé « Gigaset QuickSync », reliez le combiné à l’ordinateur à l’aide d’une liaison Bluetooth page 90 ou d’un câble de données USB...
  • Page 92: Inscrire Des Appareils Bluetooth

    Fonctions supplémentaires Inscrire des appareils Bluetooth La distance entre le combiné en mode Bluetooth et l’appareil Bluetooth activé (oreillette ou appareil de transmission de données) ne doit pas dépasser 10 m. Pour la liaison d’une oreillette Bluetooth, voir page 32. ...
  • Page 93: Modifier La Liste Des Appareils Connus (Autorisés)

    Fonctions supplémentaires Modifier la liste des appareils connus (autorisés) Afficher la liste Ouvrez le menu principal du combiné. ò Sélectionnez le symbole de menu et validez. Bluetooth Sélectionnez l’option et validez Appareils connus Dans la liste affichée, une icône correspondante s’affiche en regard de chaque appareil : Symbole Signification...
  • Page 94: Refuser/Accepter Un Appareil Bluetooth Qui N'est Pas Enregistré

    Fonctions supplémentaires Refuser/Accepter un appareil Bluetooth qui n’est pas enregistré Lorsqu’un appareil Bluetooth qui ne figure pas dans la liste des appareils connus tente d’établir une connexion avec le combiné, vous êtes invité à saisir le code de l’appareil Bluetooth à l’écran (bonding). Refuser Appuyez brièvement sur la touche Raccrocher.
  • Page 95: Transfert Du Répertoire

    Fonctions supplémentaires Transfert du répertoire Pour transférer des données du répertoire sans Bluetooth entre les com- binés ou vers le système, voir page 44.  Condition : la liaison Bluetooth entre les appareils est établie page 91.  Ouvrez le répertoire. Sélectionnez une entrée.
  • Page 96: Paramétrage Du Combiné

    Paramétrage du combiné Paramétrage du combiné Si vous n’êtes pas satisfait des réglages par défaut du combiné, vous pouvez les modifier. Régler le volume d’écoute En cours de communication Pendant la conversation par combiné ou mains-libres, vous pouvez régler le vo- lume d’écoute via une fonction du menu.
  • Page 97: Régler Les Signaux Acoustiques

    Paramétrage du combiné Régler les signaux acoustiques Réglable uniquement si cette option est visible. Voir pour toute modifica- tion page 106.  Les signaux acoustiques ont la signification suivante : Signal d’avertisse- Signification Clic clavier Chaque pression sur une touche est confirmée. Bip confirmation •...
  • Page 98: Choisir Les Sonneries

    Paramétrage du combiné Choisir les sonneries Des sonneries et des mélodies sont enregistrées sur votre combiné. Lorsque vous sélectionnez l’option Volume et Mélodies, la sonnerie retentit dans son ré- glage actuel. Ouvrez le menu principal du combiné. Ï Sélectionnez le symbole de menu et validez. Réglages Sélectionnez l’option et validez....
  • Page 99: Régler Une Temporisation Pour Les Appels Externes

    Paramétrage du combiné Régler une temporisation pour les appels externes Vous pouvez définir une plage horaire pendant laquelle le téléphone ne doit pas sonner (la nuit, par ex.). Sélectionnez l’option et validez. Plages horaires Act. ou Dés. : choisissez. Lorsque l’option est activée : Sélectionnez l’option souhaitée.
  • Page 100: Écran De Veille/Portraits Clip

    Paramétrage du combiné Écran de veille/portraits CLIP Appuyez sur la touche écran. Afficher Passez d’une image à une autre. Si vous avez enregistré une image dont le format de fichier n’est pas reconnu, un message d’erreur s’affiche après la sélection. Appuyez pour quitter le niveau de menu.
  • Page 101: Contrôler La Mémoire

    Paramétrage du combiné Contrôler la mémoire Vous pouvez afficher la capacité mémoire restante. Ouvrez le menu principal du combiné. · Album média Sélectionnez le symbole de menu et validez. Sélectionnez l’option et validez. Mémoire dispo. Activer ou désactiver la sonnerie Désactiver la sonnerie Appuyez sur la touche jusqu’à...
  • Page 102: Activer/Désactiver Le Décroché Automatique

    Paramétrage du combiné Activer/Désactiver le décroché automatique Réglable uniquement si cette option est visible. Voir pour toute modifica- tion page 106.  Cette fonction permet de prendre des appels uniquement en ôtant le combiné du chargeur. Ouvrez le menu principal du combiné. Ï...
  • Page 103: Régler L'affichage

    Paramétrage du combiné Régler l’affichage Il existe plusieurs possibilités de réglage pour l’écran. L’écran de veille (logo, économiseur d’écran), le modèle des couleurs, la taille de la police et l’éclairage de l’écran sont réglables. Écran de veille/diaporama Vous pouvez afficher une image, un diaporama (défilement d’images) provenant de l’album Médias page 98 ou l’horloge en guise d’écran de veille.
  • Page 104: Réglage De La Grande Police

    Paramétrage du combiné Réglage de la grande police Vous pouvez agrandir la taille de l’écriture et des icônes dans le journal des ap- pels et le répertoire pour améliorer la lisibilité. Ouvrez le menu principal du combiné. Ï Réglages Sélectionnez le symbole de menu et validez. Affichage + clavier Sélectionnez l’option et validez....
  • Page 105: Éclairage

    Paramétrage du combiné Éclairage Réglable uniquement si cette option est visible. Voir pour toute modifica- tion page 106.  Que le combiné se trouve ou non sur sa base/son chargeur, vous pouvez activer ou désactiver l’éclairage de l’écran. S’il est activé, l’écran est en permanence à demi éclairé.
  • Page 106: Rotation Automatique De L'affichage

    Paramétrage du combiné Rotation automatique de l’affichage Uniquement OpenStage M3 Plus et OpenStage M3 Ex Plus ! Vous pouvez activer et désactiver la rotation automatique de l’affichage en fonc- tion de la position. Si elle est activée, l’affichage pivote de 180° (tête en bas) en veille et en com- munication lorsque vous basculez le combiné...
  • Page 107: Paramétrer La Liste De Conversion Pour Le Transfert Vcard

    Paramétrage du combiné Paramétrer la liste de conversion pour le transfert vCard Réglable uniquement si cette option est visible. Voir pour toute modifica- tion page 106.  Voir aussi Gigaset QuickSync page 90.  Dans les logiciels de messagerie comme Microsoft Outlook, les numéros sont la plupart du temps indiqués de la manière suivante : +49 (30) 11111111.
  • Page 108: Ramener À La Configuration Usine

    Paramétrage du combiné Ramener à la configuration usine Réglable uniquement si cette option est visible. Voir pour toute modifica- tion page 106.  Cette fonction permet de ramener le combiné à la configuration usine, par ex. si vous le donnez ou souhaitez le reparamétrer. Les fonctionnalités du combiné...
  • Page 109: Paramétrages Par Défaut (Configuration Usine)

    Paramétrage du combiné Paramétrages par défaut (configuration usine) Réglage Explication/Remarques Configuration veaux usine Tonalités et Volume de la sonnerie signaux Mélodie de la sonnerie, externe Mélodie de la sonnerie, interne Bip d’appel désactivé Volume de l’écouteur Volume du mains-libres Rendez-vous Mélodie Sonic Volume...
  • Page 110: Verrouillage Du Téléphone

    Verrouillage du téléphone Verrouillage du téléphone Verrouillage du combiné Réglable uniquement si cette option est visible. Voir pour toute modifica- tion page 106.  Vous pouvez verrouiller le combiné par un code à 4 chiffres (numérique) et le protéger ainsi contre le vol. Par défaut, le code a la valeur «...
  • Page 111: Programmation Du Code De Verrouillage Du Téléphone

    Verrouillage du téléphone Programmation du code de verrouillage du téléphone Vous pouvez verrouiller ou déverrouiller votre combiné pour le protéger contre tout accès non autorisé (protection des données personnelles) en entrant un code à 5 chiffres. Pour modifier un code, vous devez d’abord entrer l’ancien code, puis deux fois le nouveau.
  • Page 112: Verrouiller/Déverrouiller Le Combiné

    Verrouillage du téléphone Verrouiller/Déverrouiller le combiné Vous pouvez verrouiller temporairement votre combiné pour la numérotation ex- terne et les programmations, interdisant par ex. une utilisation non autorisée du- rant votre absence. Condition : vous avez défini un code personnel ou vous utilisez le code prépro- grammé...
  • Page 113: Code De Verrouillage Central/Verrouiller/Déverrouiller D'autres Combinés

    Verrouillage du téléphone Code de verrouillage central/Verrouiller/ Déverrouiller d’autres combinés Si vous y êtes autorisé, vous pouvez verrouiller d’autres combinés pour les pro- téger et les déverrouiller. Lorsqu’un usager a verrouillé son combiné et a oublié le mot de passe individuel qu’il a défini lui-même, vous pouvez le déverrouiller avec cette fonction.
  • Page 114: Fonctions Système

    Fonctions système Fonctions système Vous pouvez activer les fonctions système soit par le menu, soit directement par les indicatifs. Activation par le menu Appuyez de façon prolongée sur la touche Décrocher ou appuyez sur la touche Mains-libres. Activez le menu système. MENU Soit : >...
  • Page 115: Fonctions Et Indicatifs

    Fonctions système Fonctions et indicatifs Votre personnel technique peut éventuellement avoir affecté d’autres indicatifs aux fonctions mentionnées ci-dessous ou il se peut que certaines fonctions ne soient pas disponibles dans votre configuration. Fonctions Indicatifs * 490 Avertissement automatique, activer # 490 Avertissement automatique, désactiver * 87 Avertissement sans bip...
  • Page 116 Fonctions système Fonctions Indicatifs * 60 Code affaire * 58 Rappel # 58 Demandes de rappel * 86 Masquer le numéro # 86 Transmettre le numéro * 41 Affecter le numéro (MSN) * 81 Pilotage, activer # 81 Pilotage, désactiver * 85 Groupement/Appel collectif, intégrer # 85...
  • Page 117: Fonction D'alarme Personnelle

    Fonction d’alarme personnelle Fonction d’alarme personnelle Les combinés OpenStage M3 Plus et OpenStage M3 Ex Plus sont équipés d’un système de capteurs qui permet l’utilisation du combiné comme PNG-S. Ces mobiles seront ci-après désignés comme équipements d’alarme person- nels avec fonction voix. L’abréviation PNG-S est également utilisée.
  • Page 118 Fonction d’alarme personnelle Capteurs d’alarme Le système de capteurs d’alarme détecte les états dont découlent des situations d’alarme. Le combiné peut reconnaître et signaliser les alarmes dites involontai- res ou automatiques. Il s’agit des alarmes d’inactivité, de position, de temps, de fuite et de perte.
  • Page 119 Fonction d’alarme personnelle Alarme En cas d’alarme, le combiné envoie des appels d’alarme automatiques à la des- tination configurée. Le destinataire reconnaît l’émetteur par ex. au numéro de l’appelant. Pour cela, il faut que le numéro de l’émetteur de l’alarme soit transmis. Le sys- tème de communication utilisé...
  • Page 120: Types D'alarmes (Aperçu)

    Fonction d’alarme personnelle Voyant de surveillance Le voyant de surveillance signalise visuellement les états de fonctionnement suivants du PNG : Surveillance désactivée : éteint en permanence clignote, 50 ms activé/1000 ms désac- Surveillance activée : tivé clignote, 500 ms activé/500 ms désac- Pré-alarme activée : tivé...
  • Page 121: Activer La Surveillance

    Fonction d’alarme personnelle Activer la surveillance Remarque : La fonction Alarme doit être configurée avant la première utilisation. Appuyez trois fois sur la touche centrale. Ouvrez le menu principal du combiné. É Extras Sélectionnez le symbole de menu et validez. Sélectionnez l’option et validez.
  • Page 122: Pré-Alarme

    Fonction d’alarme personnelle Pré-alarme La pré-alarme signalise une alarme imminente. Si vous ne validez pas cette pré- alarme, le combiné envoie des signaux d’alarme au poste configuré. Remarque : Si une pré-alarme est signalisée en cours de communication, vous devez d’abord valider la pré-alarme afin d’empêcher l’alarme imminente.
  • Page 123: Envoyer Une Alarme/Appeler À L'aide

    Fonction d’alarme personnelle Envoyer une alarme/Appeler à l’aide En mode Surveillance Le combiné se trouve en mode Surveillance. Alarme involontaire automatique Les capteurs d’alarme du combiné détectent des états de fonctionnement qui déclenchent une alarme. Certains types d’alarme entraînent d’abord une pré-alarme (configurable). Si vous ne validez pas cette dernière, le combiné...
  • Page 124: Désactiver La Surveillance

    Fonction d’alarme personnelle Désactiver la surveillance Appuyez trois fois sur la touche centrale. Ouvrez le menu principal du combiné. É Sélectionnez le symbole de menu et validez. Extras Sélectionnez l’option et validez. La procédure de désactivation de la fonction [Mod.] Activation Alarme est lancée.
  • Page 125: Test De Fonctionnement Pour L'activation Du Mode Alarme Et Png

    Fonction d’alarme personnelle Test de fonctionnement pour l’activation du mode Alarme et PNG Avant d’utiliser le mode Alarme ou PNG, il convient de réaliser un test de fonc- tionnement. Ce test est automatiquement réalisé par le combiné. Veuillez suivre les indications qui s’affichent à l’écran ! 1er test : niveau de charge de la batterie Si la batterie est suffisamment chargée, aucune indication n’est donnée concer- nant le test de batterie.
  • Page 126: Annexe

    Annexe Annexe Suppression des dysfonctionnements Vous pouvez résoudre vous-même certains dysfonctionnements. Vous les trouverez dans le ta- bleau suivant. Pour tout autre dysfonctionnement, vous devez avertir le personnel technique. Erreur Cause possible Remède Aucun affichage. Le combiné n’est pas activé. Appuyez sur la touche Raccro- cher jusqu’à...
  • Page 127: Entretien Du Combiné

    Annexe Erreur Cause possible Remède Affichage de : Numéro abrégé inexistant, ren- Corrigez l’entrée, sélectionnez dez-vous mal entré, entrée ver- une possibilité autorisée, entrez IMPOSSIBLE rouillée ou non autorisée, con- le numéro en entier. ou : ditions non réunies (par ex. pas PAS ACCESSIBLE de deuxième interlocuteur en attente pour le va-et-vient), nu-...
  • Page 128: Caractéristiques Techniques Générales

    Type pour OpenStage M3 et OpenStage M3 Plus V30145-K1310-X363 Type pour OpenStage M3 Ex et OpenStage M3 Ex Plus V30145-K1310-X453 Le combiné est livré avec la batterie homologuée. Utilisez exclusivement la batterie d’origine. Il est possible de commander des batteries de rechange auprès de Unify Service.
  • Page 129: Autonomie/Temps De Charge Du Combiné

    Annexe Autonomie/Temps de charge du combiné L’autonomie de votre combiné dépend de la capacité, de l’ancienneté et des conditions d’utilisa- tion de la batterie. (Les durées spécifiées sont les durées maximales.) Autonomie veille (heures) 200/160 Autonomie en communication (heures) Temps de charge sur le chargeur (heures) sans/avec éclairage de l’écran Chargeurs Union européenne...
  • Page 130: Accessoires

    à l'ensemble des dispositions ap- plicables. Source Pour les accessoires (par ex. oreillettes, pochettes), adressez-vous à : http://wiki.unify.com/wiki/DECT_Handset_accessory) Directive UE Le combiné et les accessoires répertoriés sont conformes à la directive UE suivante : 99/05/CE Systèmes radio et équipements terminaux de télécommunications Édition de texte...
  • Page 131: Écrire Les Noms

    Fonctions supplémentaires via une interface PC Pour que votre combiné puisse communiquer avec l’ordinateur, le programme Gigaset Quick- Sync doit être installé sur votre PC (téléchargement gratuit sur http://wiki.unify.com/wiki/ DECT_Handset_accessory) Transfert de données Après avoir installé Gigaset QuickSync, reliez le combiné à l’ordinateur à l’aide d’une liaison Bluetooth page 90 ou d’un câble de données USB...
  • Page 132: Déclaration De Conformité

    Annexe Déclaration de conformité Votre combiné est prévu pour fonctionner dans votre pays, comme indiqué sous l’appareil. Les spécificités nationales sont prises en compte. La conformité de l’appareil aux exigences de base de la directive R&TTE est validée par la marque...
  • Page 133: Index

    Index Index Bip d’appel ............65 Bip de confirmation Fonction .............. 108 paramétrer ............96 Blocage du téléphone ..........110 Bluetooth ..............32 Accessoires ............129 inscrire des appareils ..........91 Activer ..............23 Activer/Désactiver le bip d’avertissement ....61 activer/désactiver un appel collectif ......68 Affichage des coûts ..........
  • Page 134 Index Fonction alarme (BGR 139) Touche Alarme ............5 Déclaration de conformité ........131 Fonction Alarme (non conforme BGR 139) Délai de post-traitement ........... 73 Envoyer une alarme ..........122 Désactiver ..............23 Pré-alarme ............121 Deuxième appel ............67 Touche Alarme ............
  • Page 135 Index Mains-libres .............. 31 Paramétrer l’heure ..........101 Message Paramétrer la date ..........101 interroger ............... 80 Parcage ..............59 laisser ..............77 Pilotage ..............70 Message texte ............79 Pochette ..............127 Mettre en garde une communication ......64 Port mini USB .............
  • Page 136 Index Renvoi de nuit UCD ..........74 Touches Renvoi temporisé ............. 55 Touche de navigation ..........20 Renvoi vers une destination fixe ......29 Touches de fonction ..........19 Répétition de la numérotation Touches écran ............20 automatique ............34 Touches chiffrées ............

Ce manuel est également adapté pour:

Openstage m3 plusOpenstage m3 exOpenstage m3 ex plus

Table des Matières