Unify OpenStage M3 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour OpenStage M3:
Table des Matières

Publicité

OpenStage M3/M3 Plus
OpenStage M3 Ex/M3 Ex Plus
sur HiPath Cordless Office 
HiPath 4000
Mode d'emploi
A31003-M2000-U103-2-7719

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Unify OpenStage M3

  • Page 1 OpenStage M3/M3 Plus OpenStage M3 Ex/M3 Ex Plus sur HiPath Cordless Office  HiPath 4000 Mode d’emploi A31003-M2000-U103-2-7719...
  • Page 2 Unify, OpenScape, OpenStage et HiPath sont des marques déposées par Unify GmbH & Co. KG. Tous les autres noms de marques, de produits et de services sont des marques de commerce ou des marques déposées appartenant à leurs propriétaires respectifs.
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    À ce propos, reportez-vous également aux indications de la déclaration de conformité. OpenStage M3 Ex et OpenStage M3 Ex Plus sont conçus pour une utilisation dans des zones de travail potentiellement explosibles et conformément aux dispositions relatives à la protection con- tre les incendies.
  • Page 4: Utilisation De La Batterie Pour Openstage M3 Et Openstage M3 Plus

    OpenStage M3 Ex et OpenStage M3 Ex Plus Attention : • N’utilisez pas les combinés OpenStage M3 et OpenStage M3 Plus en zone explosible ! • Respectez les consignes de sécurité locales pour utiliser votre combiné ! • La sonnerie, les signaux acoustiques et la fonction Mains-libres sont restitués par le haut- parleur.
  • Page 5: Conformité À Directive Allemande Bgr 139 (Fonction Alarme)

    Consignes de sécurité Conformité à directive allemande BGR 139 (fonction Alarme) Uniquement pour OpenStage M3 Plus et OpenStage M3 Ex Plus ! Remarques : • Pour un fonctionnement conforme à BGR en tant qu’équipement d’alarme personnel avec possibilité de communication vocale (PNG-S), le combiné doit fonctionner avec un serveur d’alarme ! Si le mobile est utilisé...
  • Page 6: Eléments De Commande, Éléments Du Poste

    Voyant pour affichage du mode activé et 13 Touche Dièse de l’état d’alarme Prise jack 2,5 mm pour oreillette (pas pour 14 Touches chiffrées OpenStage M3 Ex/ OpenStage M3 Ex Plus) Capsule réceptrice 15 Touche Raccrocher et Marche/Arrêt Écran 16 Touche Messages Touches écran...
  • Page 7: Table Des Matières

    Utilisation de OpenStage M3, OpenStage M3 Plus, OpenStage M3 Ex et OpenStage M3 Ex Plus Utilisation de la batterie pour OpenStage M3 et OpenStage M3 Plus ....3 Conformité...
  • Page 8 Sommaire Fonctions téléphoniques – Fonctions de confort ... 29 Mains-libres..............29 Téléphoner avec une oreillette .
  • Page 9 Sommaire Fonctions supplémentaires ......66 Fonction Réveil/Alarme du combiné ..........66 Fonction Rendez-vous du combiné.
  • Page 10 Sommaire Annexe......... . 105 Suppression des dysfonctionnements .
  • Page 11: Remarque Relative Au Mode D'emploi

    Une fonction d’alarme temporelle intégrée sert à s’assurer que la personne surveillée peut encore réagir. Pour vérifier que le OpenStage M3 Plus se trouve encore sur la personne surveillée, un cordon est utilisé. OpenStage M3 Plus et OpenStage M3 Ex Plus surveillent en option les fonctions d’exploitation suivantes : •...
  • Page 12: Mise En Service Du Combiné

    – Clé Allen – Clip ceinture – Support pour clip ceinture – Fausse fiche (uniquement OpenStage M3 et OpenStage M3 Ex) – Fiche avec cordon pour alarme de perte (uniquement OpenStage M3 Plus et OpenStage M3 Ex Plus) • Document « Informations sur le combiné »...
  • Page 13: Montage Du Clip Ceinture

    Mise en service du combiné Si vous souhaitez retirer le connecteur du chargeur, appuyez sur le bouton de déverrouillage et retirez le connecteur. Montage du clip ceinture 1. Pressez le clip ceinture sur l’arrière du combiné jusqu’à ce que ses ergots la- téraux s’enclipsent dans les évidements.
  • Page 14 Mise en service du combiné 3. Fixez le combiné avec le clip à la ceinture en ouvrant la pince par pression des extrémités et en l’accrochant à la ceinture. Pour retirer le combiné, appuyez sur l’ouverture du clip et désengagez le com- biné...
  • Page 15: Insertion De La Batterie

    Mise en service du combiné Insertion de la batterie Le combiné est fourni avec une batterie homologuée. La batterie incluse dans la livraison n’est pas chargée. Elle se charge une fois placée dans le combiné. • En atmosphères explosibles, n’enlevez pas la batterie ! •...
  • Page 16: Chargement Et Consommation De La Batterie

    Mise en service du combiné Chargement et consommation de la batterie Pour charger la batterie, posez le combiné clavier vers l’avant dans le chargeur. Attention : Le combiné doit uniquement être posé sur le chargeur correspondant. (numéros de commande, voir page 108).
  • Page 17: Insérer La Fausse Fiche Ou La Fiche

    Veillez à ce que la fiche/fausse fiche soit positionnée dans le bon sens. Si vous n’avez pas besoin de la fonction Alarme de perte pour OpenStage M3 Plus ou OpenStage M3 Ex Plus, vous pouvez aussi utiliser la fi- che sans cordon comme fausse fiche.
  • Page 18: Raccorder Un Câble De Données Usb

    Mise en service du combiné Raccorder un câble de données USB Le câble de données USB ne doit pas être utilisé en zone explosible ! Vous pouvez raccorder un câble de données USB dans la prise sous le couver- cle de logement de la batterie. 1.
  • Page 19: Paramétrer La Langue D'affichage Du Combiné

    Mise en service du combiné Paramétrer la langue d’affichage du combiné Si la langue par défaut des messages sur l’écran du combiné n’est pas celle que vous souhaitez, vous pouvez changer le paramétrage. La langue des messages sur écran pour le système de communication ne peut être définie que par le res- ponsable technique.
  • Page 20: Description Des Éléments De Commande

    Description des éléments de commande Description des éléments de commande Touches de fonction Les touches de fonction sont : Touche Utilisation Touche Raccro- • Mettre fin aux communications cher et Marche/ • Annuler les fonctions Arrêt • Remonter d’un niveau de menu •...
  • Page 21: Touche De Navigation

    Description des éléments de commande Touche de navigation Diverses fonctions sont affectées à la touche de navigation selon la situation : Situation Pression sur le Pression sur le Pression sur la Pression sur la haut gauche droite En veille Volume d’écoute Ouvrir le –...
  • Page 22: Symboles De Menu Dans Le Menu Principal

    OpenStage M3 Plus et OpenStage M3 Ex Plus) • Faire pivoter l’affichage (uniquement pour OpenStage M3 Plus et OpenStage M3 Ex Plus) Pour configurer et sélectionner le mode de fonctionnement, voir le manuel de service «...
  • Page 23 Description des éléments de commande Symbole Utilisation Ï Réglages Réglages du combiné : • Date/Heure • Sons/Audio – Volume du combiné – Tonalité avertis. – Vibreur – Sonneries (comb.) • Affichage + clavier – Ecran de veille – Grande police –...
  • Page 24: Fonctions Téléphoniques - Fonctions De Base

    Fonctions téléphoniques – Fonctions de base Fonctions téléphoniques – Fonctions de base Avec votre combiné, vous pouvez passer des communications internes et exter- nes. Les communications internes sont des communications que vous échangez • à l’intérieur de la zone couverte par votre système de communication, par ex. dans votre société, •...
  • Page 25: Prendre La Ligne, Puis Numéroter

    Fonctions téléphoniques – Fonctions de base Langue Si la langue des messages sur écran n’est pas celle que vous souhaitez, vous pouvez changer le paramétrage page 18.  Prendre la ligne, puis numéroter c ou d Lorsque le combiné est en veille : appuyez longuement sur la touche Décrocher ou Mains-libres.
  • Page 26: Répétition Manuelle De La Numérotation

    Fonctions téléphoniques – Fonctions de base Répétition manuelle de la numérotation Cette liste contient les 20 derniers numéros composés. Un numéro composé plusieurs fois n’y apparaît qu’une seule fois. Lorsque le combiné est en veille : appuyez brièvement sur la touche Décrocher ou Mains-libres.
  • Page 27: Fonctions Téléphoniques - Fonctions De Base

    Fonctions téléphoniques – Fonctions de base Rappel Vous appelez un usager qui ne répond pas ou dont le poste est occupé. La fonc- tion Rappel vous permet de le joindre dès qu’il a raccroché ou réutilisé son télé- phone. Attention, un poste est signalé comme occupé dès qu’il est appelé par un autre usager.
  • Page 28: Double Appel

    Fonctions téléphoniques – Fonctions de base Double appel Vous interrompez votre communication pour avoir une conversation en double appel avec un usager (qui peut aussi être externe) et reprenez ensuite la pre- mière communication. Vous menez une conversation. Activer et exécuter le double appel >...
  • Page 29: Prendre Ou Refuser Un Appel

    Fonctions téléphoniques – Fonctions de base Prendre ou refuser un appel Prendre un appel Votre combiné sonne page 85. Les informations relatives à l’appelant s’affi-  chent sur l’écran. Son numéro de téléphone et/ou son nom apparaissent. Pour prendre l’appel, vous disposez des possibilités suivantes : Le combiné...
  • Page 30: Fonctions Téléphoniques - Fonctions De Confort

    Fonctions téléphoniques – Fonctions de confort Fonctions téléphoniques – Fonctions de confort Mains-libres Caractéristiques Le mains-libres vous offre les avantages suivants : • d’autres personnes peuvent écouter et participer à la conversation, • vous avez les mains libres, • pour la numérotation, vous entendez par ex. la tonalité libre sans avoir à mettre le combiné...
  • Page 31: Téléphoner Avec Une Oreillette

    Le combiné est utilisable avec une oreillette filaire comme avec une oreillette sans fil. Oreillette filaire Pas pour OpenStage M3 Ex et OpenStage M3 Ex Plus ! Vous pouvez raccorder une oreillette filaire à la prise située sur la face latérale, voir page 16.
  • Page 32: Inscrire Une Oreillette Bluetooth Sur Le Combiné

    Fonctions téléphoniques – Fonctions de confort Inscrire une oreillette Bluetooth sur le combiné ò Placez l’oreillette en mode inscription (voir Mode d’emploi de votre oreillette). Ouvrez le menu principal du combiné. ò Sélectionnez le symbole de menu et validez. Bluetooth Recherch.
  • Page 33: Fonctions Téléphoniques - Fonctions De Confort

    Fonctions téléphoniques – Fonctions de confort Désinscrire l’oreillette Bluetooth du combiné Si vous ne voulez plus utiliser l’oreillette Bluetooth, il est conseillé de la désins- crire sur le combiné afin d’assurer la protection contre les écoutes. Ouvrez le menu principal du combiné. ò...
  • Page 34: Effacer Une Entrée Ou La Liste De Répétition De La Numérotation

    Fonctions téléphoniques – Fonctions de confort Effacer une entrée ou la liste de répétition de la numérotation Appuyez sur la touche Décrocher. La liste de répétition de la numérotation s’af- fiche. Sélectionnez le numéro souhaité. Appuyez sur la touche écran. Options Soit : Sélectionnez l’option et validez.
  • Page 35: Répertoire Du Combiné

    Fonctions téléphoniques – Fonctions de confort Répertoire du combiné Dans le répertoire, vous pouvez enregistrer les données de vos interlocuteurs les plus fréquents. Vous n’avez donc plus besoin d’entrer complètement un nu- méro lorsque vous souhaitez appeler quelqu’un. Il suffit de sélectionner l’entrée correspondante dans le répertoire.
  • Page 36: Enregistrer Une Entrée

    Fonctions téléphoniques – Fonctions de confort Enregistrer une entrée Ouvrez le répertoire. Sélectionnez l’option et validez. La fenêtre de saisie s’affiche. Nouvelle entrée Entrez les informations, voir plus haut. Allez à la ligne suivante. etc. Fonctions pour la saisie de texte : Fait passer du mode abc à...
  • Page 37: Chercher Une Entrée Et Composer Le Numéro Correspondant

    Fonctions téléphoniques – Fonctions de confort Chercher une entrée et composer le numéro correspondant Ouvrez le répertoire. Faites défiler jusqu’à l’entrée souhaitée ou tapez sa première lettre. Le cas échéant, appuyez plusieurs fois brièvement sur une touche pour pouvoir entrer la lettre souhaitée (par ex. appuyez trois fois sur le 7 pour taper un r). Soit : Appuyez sur la touche Décrocher.
  • Page 38: Modifier Une Entrée

    Fonctions téléphoniques – Fonctions de confort Modifier une entrée Ouvrez le répertoire. Faites défiler jusqu’à l’entrée souhaitée ou tapez sa première lettre. Le cas échéant, appuyez plusieurs fois brièvement sur une touche pour pouvoir entrer la lettre souhaitée. Soit : Appuyez successivement sur les touches écran.
  • Page 39: Effacer Une Entrée Ou Un Répertoire

    Fonctions téléphoniques – Fonctions de confort Effacer une entrée ou un répertoire Ouvrez le répertoire. Sélectionnez l’entrée souhaitée. Appuyez sur la touche écran. Options Soit : Sélectionnez l’option et validez. Le numéro est effacé. Effacer entrée Soit : Effacer liste Sélectionnez l’option et validez.
  • Page 40: Envoyer Une Liste/Entrée

    Fonctions téléphoniques – Fonctions de confort Envoyer une liste/entrée Ouvrez le répertoire. Sélectionnez l’entrée souhaitée. Appuyez sur la touche écran. Options Soit : Sélectionnez l’option et validez. Copier liste Soit : Sélectionnez l’option et validez. Copier entrée vers combiné INT Sélectionnez l’option et validez....
  • Page 41: Copier Un Répertoire De Groupe

    Fonctions téléphoniques – Fonctions de confort Copier un répertoire de groupe Un répertoire de groupe doit être enregistré dans le système de communication par le responsable technique et attribué aux usagers autorisés. Appuyez sur la touche INT. > < Sélectionnez l’option et validez. RÉPERTOIRE >...
  • Page 42: Utiliser Un Autre Téléphone Comme Le Vôtre

    Fonctions téléphoniques – Fonctions de confort Utiliser un autre téléphone comme le vôtre Vous pouvez vous identifier sur un autre téléphone du système HiPath 4000 avec un numéro d’identification personnel (code) (également sur les téléphones de systèmes HiPath 4000 en réseau, par ex. sur d’autres sites de la société). Ensuite, vous pouvez, sur l’autre téléphone •...
  • Page 43: Masquer L'affichage Du Numéro Chez L'appelé

    Fonctions téléphoniques – Fonctions de confort Faire suivre un renvoi une fois l’identification réussie : > < Sélectionnez l’option et validez. RENVOI VAR ENREGISTRER Validez. Le renvoi est alors actif. Masquer l’affichage du numéro chez l’appelé Le masquage du numéro s’applique uniquement à l’appel suivant et n’est pas enregistré...
  • Page 44: Activer/Désactiver Ne Pas Déranger

    Fonctions téléphoniques – Fonctions de confort Activer/Désactiver Ne pas déranger Vous pouvez activer cette fonction pour ne pas être dérangé. Les appelants in- ternes entendent la tonalité libre et voient le message « Ne pas déranger », les appelants externes sont renvoyés au P.O. Le personnel technique compétent peut aussi programmer des destinations de renvoi pour la fonction Ne pas dé- ranger afin de renvoyer les appels internes et externes.
  • Page 45: Appel Malveillant

    Fonctions téléphoniques – Fonctions de confort Appel malveillant Vous pouvez faire identifier les appelants externes malveillants. Le numéro de l’appelant est déterminé en cours de communication ou dans les 30 secondes qui suivent. Pendant ce temps, vous ne devez pas raccrocher. La fonction doit être validée dans votre système de communication.
  • Page 46 Fonctions téléphoniques – Fonctions de confort Renvoi fixe Si vous avez programmé une destination de renvoi pour un renvoi fixe, vous pouvez activer et désactiver le renvoi par le menu Service. La destination de renvoi programmée reste inchangée jusqu’à ce que vous la reprogrammiez ou l’effaciez....
  • Page 47 Fonctions téléphoniques – Fonctions de confort Désactiver Le « renvoi fixe » s’affiche. RENVOI FIXE > < DESACTIVER Sélectionnez l’option et validez. Le renvoi fixe est désactivé. Activer Le « renvoi fixe » s’affiche. RENVOI FIXE > < Sélectionnez l’option et validez. Le renvoi fixe est activé. ACTIVER Effacer la destination du renvoi fixe Vous pouvez effacer la destination du renvoi fixe.
  • Page 48: Renvoi Variable

    Fonctions téléphoniques – Fonctions de confort Renvoi variable Pour le renvoi variable, vous disposez de 6 types de renvoi : • Renvoi variable (renvoi inconditionnel) • Renvoi interne • Renvoi externe • Renvoi sur occupation • Renvoi temporisé • Renvoi sur occupation/ temporisé Remarque : les différents types de renvoi doivent être configurés pour l’abonné.
  • Page 49 Fonctions téléphoniques – Fonctions de confort Programmer la destination du renvoi menu système ouvrez. > < Sélectionnez SERVICE et validez. SERVICE > < DESTINATIONS Sélectionnez l’option et validez. RENVOI Validez. Le « renvoi variable » s’affiche. SUIVANT Validez. Le « renvoi fixe » s’affiche. SUIVANT Validez.
  • Page 50: Activer/Désactiver Le Renvoi Par Le Menu Service

    Fonctions téléphoniques – Fonctions de confort Pour sélectionner un autre type de renvoi variable, suivez la description page 47.  Consulter le renvoi Pour contrôler les différents types de renvoi, suivez la description page 47.  Sur la deuxième ligne, vous voyez la destination du renvoi si ce type de renvoi variable est activé.
  • Page 51: Renvoi Par Indicatifs

    Fonctions téléphoniques – Fonctions de confort Renvoi par indicatifs Vous pouvez configurer les renvois suivants par indicatifs : Type de renvoi Indicatif (exemple) * 51 Programmer et activer un renvoi fixe * 41 Activer un renvoi fixe # 51 Effacer (et désactiver) un renvoi fixe # 41 Désactiver un renvoi fixe * 42...
  • Page 52 Fonctions téléphoniques – Fonctions de confort Programmer et activer un renvoi Appuyez sur la touche Décrocher. Entrez l’indicatif, par ex. *51 (se renseigner auprès du responsable technique). Vous entendez la tonalité d’invitation à numéroter. Entrez le numéro de destination. Entrez le caractère de validation. Vous entendez un bip de confirmation, le ren- voi est activé.
  • Page 53: Renvoi D'appel Différé

    Fonctions téléphoniques – Fonctions de confort Renvoi d’appel différé Configuré pour le système par le responsable technique. Condition : le deuxième appel doit être activé page 62.  Si vous avez activé pour votre combiné le « renvoi sur occupation/temporisé » ou le «...
  • Page 54: Désactiver/Interroger Le Renvoi Pour Un Autre Téléphone

    Fonctions téléphoniques – Fonctions de confort Désactiver/Interroger le renvoi pour un autre téléphone Activez le menu système. > < Sélectionnez SERVICE et validez. SERVICE > < Sélectionnez l’option et validez. INTERRUPTEUR > < NO DE RENVOI Sélectionnez l’option et validez. RENVOI VAR Validez.
  • Page 55: Entrer Des Commandes Par Numérotation Multifréquences (Mf)

    Fonctions téléphoniques – Fonctions de confort Entrer des commandes par numérotation multifréquences (MF) Vous pouvez, après avoir composé un numéro, passer en mode multifréquen- ces pour gérer par l’entrée de commandes des appareils tels que répondeurs ou systèmes de renseignement et de commutation automatiques. Vous êtes en communication.
  • Page 56: Reprendre La Communication Parquée

    Fonctions téléphoniques – Fonctions de confort Reprendre la communication parquée Le combiné est en dehors du chargeur : Appuyez sur la touche Décrocher ou Mains-libres. Entrez l’indicatif correspondant au « parcage système » (se renseigner auprès du responsable technique !). Entrez le numéro de position de parcage noté...
  • Page 57: Fonctions Téléphoniques - Plusieurs Usagers

    Fonctions téléphoniques – Plusieurs usagers Fonctions téléphoniques – Plusieurs usagers Avertissement Vous souhaitez converser de façon urgente avec un usager de votre système de communication dont le poste est occupé. Pour attirer son attention sur votre souhait, vous pouvez diffuser un bip d’avertissement dans la communication en cours.
  • Page 58: Entrée En Tiers

    Fonctions téléphoniques – Plusieurs usagers Mettre fin aux communications Appuyez sur la touche Raccrocher. Votre combiné sonne. Appuyez sur la touche Décrocher, vous êtes à nouveau en liaison avec l’autre interlocuteur. Appuyez sur la touche Raccrocher. Les deux communications sont terminées. Entrée en tiers Vous souhaitez converser de façon urgente avec un usager interne dont le poste est occupé.
  • Page 59: Transférer Une Communication (Mettre En Liaison)

    Fonctions téléphoniques – Plusieurs usagers Transférer une communication (Mettre en liaison) Si votre interlocuteur souhaite encore parler à un autre collègue, transférez-lui la communication. Transfert avec annonce : > < Sélectionnez l’option et validez. DOUBLE APPEL Entrez le numéro de l’abonné souhaité. Attendez que l’usager réponde et annoncez l’interlocuteur.
  • Page 60: Réaliser Une Conférence

    Fonctions téléphoniques – Plusieurs usagers Réaliser une conférence Dans la conférence assistée par le système, vous pouvez réunir jusqu’à 8 participants internes et externes. Les usagers disposant d’un téléphone sys- tème peuvent exécuter ou utiliser simultanément l’ensemble des fonctions sui- vantes.
  • Page 61: Établir Une Conférence À Partir D'un Double Appel

    Fonctions téléphoniques – Plusieurs usagers Établir une conférence à partir d’un double appel Vous êtes en liaison avec un usager et vous en appelez un autre. Validez. DOUBLE APPEL Vous appelez un nouvel usager. L’usager répond, vous lui annoncez la confé- rence.
  • Page 62: Élargir La Conférence À Partir D'un Double Appel

    Fonctions téléphoniques – Plusieurs usagers Élargir la conférence à partir d’un double appel Vous voulez établir un double appel pendant la conférence. > < DOUBLE APPEL Sélectionnez l’option et validez. La conférence est mise en attente. Appelez un usager. Procédez au double appel. Soit : >...
  • Page 63: Annoncer Le Transfert

    Fonctions téléphoniques – Plusieurs usagers Annoncer le transfert > < TRANSF. CONF. Sélectionnez et validez. Vous êtes exclu de la conférence. Appuyez sur la touche Raccrocher. En cours de conférence Vous participez à une conférence de 3 à 8 usagers et voulez identifier le nombre de participants ou exclure un abonné...
  • Page 64: Activer/Désactiver Le Deuxième Appel

    Fonctions téléphoniques – Plusieurs usagers Activer/Désactiver le deuxième appel Activez le menu système. > < SERVICE Sélectionnez SERVICE et validez. Soit : Entrez l’indicatif de service. Ou : > < Sélectionnez l’option et validez. INTERRUPTEUR > < Sélectionnez l’option et validez. DEUXIEME APPEL Activer ou désactiver Ensuite :...
  • Page 65: Fonctions Messages

    Fonctions Messages Fonctions Messages Utiliser la messagerie Les appelants qui souhaitent vous joindre alors que vous êtes absent peuvent déposer une demande de rappel dans votre messagerie. Dans la messagerie, vous trouvez aussi les messages vocaux ou fax du serveur de messagerie (s’il a été...
  • Page 66: Utiliser La Liste Des Appelants

    Fonctions Messages Utiliser la liste des appelants Les appelants qui ont tenté de vous joindre alors que vous étiez absent sont en- registrés dans la « liste des appelants ». Les demandes de rappel page 64  sont aussi consignées ici. Interroger la liste des appelants Lorsque vous avez reçu un ou plusieurs messages d’un système de messagerie vocal, un signal retentit et la touche Messages clignote.
  • Page 67: Fonctions Supplémentaires

    Fonctions supplémentaires Fonctions supplémentaires Fonction Réveil/Alarme du combiné Lorsque le réveil est activé, il sonne chaque jour ou chaque jour du lundi au ven- dredi, à l’heure entrée. Pendant la répétition automatique de la numérotation, le réveil est désactivé. L’appel de réveil/d’alarme n’est possible que si le combiné se trouve en veille.
  • Page 68: Désactiver Le Réveil/Répéter Après Une Pause

    Fonctions supplémentaires Désactiver le réveil/Répéter après une pause La sonnerie du réveil se fait entendre durant 60 s. L’écran affiche ì . Si l’utilisa- teur n’appuie sur aucune touche, la sonnerie du réveil est répétée deux fois à intervalle de 5 min puis désactivée. Durant la sonnerie du réveil : Soit : Appuyez sur la touche écran.
  • Page 69: Validez L'appel De Rendez-Vous

    Fonctions supplémentaires Sauvegardez les réglages. Sauver La fonction Rendez-vous est activée. La coche derrière le rendez-vous indique qu’il est actif. Appuyez sur la touche Raccrocher pour mettre fin à la procédure. Validez l’appel de rendez-vous Un appel de rendez-vous est signalé comme un appel entrant. Appuyez sur la touche écran pendant l’appel de rendez-vous.
  • Page 70: Afficher Un Rendez-Vous Non Validé

    Fonctions supplémentaires Afficher un rendez-vous non validé Si vous n’avez pas confirmé un appel de rendez-vous, le symbole et le nom- bre de nouvelles entrées s’affichent sur l’écran. En outre, ce rendez-vous non validé est enregistré dans une liste des événements. Ouvrez le menu principal du combiné.
  • Page 71: Effacer Un Rendez-Vous Enregistré

    Fonctions supplémentaires Effacer un rendez-vous enregistré menu système Ouvrez. > < Sélectionnez SERVICE et validez. SERVICE Soit : Entrez l’indicatif de service. Soit : > < Sélectionnez et validez. Un rendez-vous enregistré s’affiche. RENDEZ VOUS > < SUIVANT Validez si vous avez enregistré plusieurs rendez-vous. Ensuite : >...
  • Page 72: Modifier Le Nom De La Base

    Fonctions supplémentaires • Meilleure base: lorsque le combiné est inscrit sur plusieurs systèmes Cor- dless, il passe automatiquement sur le système correspondant lorsqu’il entre dans sa zone de couverture. Exemple : le combiné est inscrit à la fois sur la base Gigaset du domicile et sur le système Cordless de l’entreprise.
  • Page 73: Numéro Raccourci

    Fonctions supplémentaires Numéro raccourci Vous pouvez attribuer un numéro aux touches chiffrées Q et 2 à O . Le choix d’un numéro d’appel s’effectue par pression de la touche. Créer des numéros raccourcis Appuyez brièvement sur la touche chiffrée souhaitée. à...
  • Page 74: Modifier L'affectation D'une Touche Écran

    Communication de données avec un PC Pour que votre combiné puisse communiquer avec l’ordinateur, le programme Gigaset QuickSync doit être installé sur votre PC (téléchargement gratuit sous http://wiki.unify.com/wiki/DECT_Handset_accessory) Après avoir installé « Gigaset QuickSync », reliez le combiné à l’ordinateur à l’aide d’une liaison Bluetooth page 74 ou d’un câble de données USB...
  • Page 75: Interface Bluetooth

    Fonctions supplémentaires Interface Bluetooth Pour pouvoir utiliser un appareil Bluetooth, vous devez d’abord activer le Blue- tooth, puis inscrire l’appareil sur le combiné. Vous pouvez inscrire une oreillette Bluetooth sur le combiné. Vous pouvez éga- lement inscrire jusqu’à 5 appareils (PC, PDA ou combinés) pour recevoir et transmettre les entrées du répertoire sous forme de vCard ou échanger des données avec votre ordinateur ( page 78).
  • Page 76: Inscrire Des Appareils Bluetooth

    Fonctions supplémentaires Inscrire des appareils Bluetooth La distance entre le combiné en mode Bluetooth et l’appareil Bluetooth activé (oreillette ou appareil de transmission de données) ne doit pas dépasser 10 m. Pour la liaison d’une oreillette Bluetooth, voir page 30. ...
  • Page 77: Confirmer La Liaison Sur L'autre Appareil

    Fonctions supplémentaires Confirmer la liaison sur l’autre appareil En quelques secondes, entrez un code Bluetooth identique et confirmez (par PIN Bluetooth: défaut : 0000). Si vous n’avez pas été assez rapide, répétez les étapes précé- dentes. Ajouter à  Validez la demande. la liste des appa ...
  • Page 78: Refuser/Accepter Un Appareil Bluetooth Qui N'est Pas Enregistré

    Fonctions supplémentaires Refuser/Accepter un appareil Bluetooth qui n’est pas enregistré Lorsqu’un appareil Bluetooth qui ne figure pas dans la liste des appareils connus tente d’établir une connexion avec le combiné, vous êtes invité à saisir le code de l’appareil Bluetooth à l’écran (bonding). Refuser Appuyez brièvement sur la touche Raccrocher.
  • Page 79: Modifier Le Nom Bluetooth Du Combiné

    Fonctions supplémentaires Modifier le nom Bluetooth du combiné Vous pouvez modifier le nom du combiné sous lequel il doit s’afficher, le cas échéant, sur un autre appareil Bluetooth. ò Bluetooth Sélectionnez le symbole de menu et validez. Sélectionnez l’option et validez.  Propre appareil Appuyez sur la touche écran.
  • Page 80: Paramétrage Du Combiné

    Paramétrage du combiné Paramétrage du combiné Si vous n’êtes pas satisfait des réglages par défaut du combiné, vous pouvez les modifier. Régler le volume d’écoute En cours de communication Pendant la conversation par combiné ou mains-libres, vous pouvez régler le vo- lume d’écoute via une fonction du menu.
  • Page 81: Régler Les Signaux Acoustiques

    Paramétrage du combiné Régler les signaux acoustiques Réglable uniquement si cette option est visible. Voir pour toute modifica- tion page 90.  Les signaux acoustiques ont la signification suivante : Signal d’avertisse- Signification Clic clavier Chaque pression sur une touche est confirmée. Bip confirmation •...
  • Page 82: Choisir Les Sonneries

    Paramétrage du combiné Choisir les sonneries Des sonneries et des mélodies sont enregistrées sur votre combiné. Lorsque vous sélectionnez l’option Volume et Mélodies, la sonnerie retentit dans son ré- glage actuel. Ouvrez le menu principal du combiné. Ï Sélectionnez le symbole de menu et validez. Réglages Sélectionnez l’option et validez....
  • Page 83: Régler Une Temporisation Pour Les Appels Externes

    Paramétrage du combiné Régler une temporisation pour les appels externes Vous pouvez définir une plage horaire pendant laquelle le téléphone ne doit pas sonner (la nuit, par ex.). Sélectionnez l’option et validez. Plages horaires Act. ou Dés. : choisissez. Lorsque l’option est activée : Sélectionnez l’option souhaitée.
  • Page 84: Écran De Veille/Portraits Clip

    Paramétrage du combiné Écran de veille/portraits CLIP Appuyez sur la touche écran. Afficher Passez d’une image à une autre. Si vous avez enregistré une image dont le format de fichier n’est pas reconnu, un message d’erreur s’affiche après la sélection. Appuyez pour quitter le niveau de menu.
  • Page 85: Contrôler La Mémoire

    Paramétrage du combiné Contrôler la mémoire Vous pouvez afficher la capacité mémoire restante. Ouvrez le menu principal du combiné. · Sélectionnez le symbole de menu et validez. Album média Sélectionnez l’option et validez. Mémoire dispo. Activer ou désactiver la sonnerie Désactiver la sonnerie Appuyez sur la touche jusqu’à...
  • Page 86: Activer/Désactiver Le Décroché Automatique

    Paramétrage du combiné Activer/Désactiver le décroché automatique Réglable uniquement si cette option est visible. Voir pour toute modifica- tion page 90.  Cette fonction permet de prendre des appels uniquement en ôtant le combiné du chargeur. Ouvrez le menu principal du combiné. Ï...
  • Page 87: Régler L'affichage

    Paramétrage du combiné Régler l’affichage Il existe plusieurs possibilités de réglage pour l’écran. L’écran de veille (logo, économiseur d’écran), le modèle des couleurs, la taille de la police et l’éclairage de l’écran sont réglables. Écran de veille/diaporama Vous pouvez afficher une image, un diaporama (défilement d’images) provenant de l’album Médias page 82 ou l’horloge en guise d’écran de veille.
  • Page 88: Réglage De La Grande Police

    Paramétrage du combiné Réglage de la grande police Vous pouvez agrandir la taille de l’écriture et des icônes dans le journal des ap- pels et le répertoire pour améliorer la lisibilité. Ouvrez le menu principal du combiné. Ï Réglages Sélectionnez le symbole de menu et validez. Affichage + clavier Sélectionnez l’option et validez.
  • Page 89: Éclairage

    Paramétrage du combiné Éclairage Réglable uniquement si cette option est visible. Voir pour toute modifica- tion page 90.  Que le combiné se trouve ou non sur sa base/son chargeur, vous pouvez activer ou désactiver l’éclairage de l’écran. S’il est activé, l’écran est en permanence à demi éclairé.
  • Page 90: Rotation Automatique De L'affichage

    Paramétrage du combiné Rotation automatique de l’affichage Uniquement OpenStage M3 Plus et OpenStage M3 Ex Plus ! Vous pouvez activer et désactiver la rotation automatique de l’affichage en fonc- tion de la position. Si elle est activée, l’affichage pivote de 180° (tête en bas) en veille et en com- munication lorsque vous basculez le combiné...
  • Page 91: Régler L'écran Du Menu

    Paramétrage du combiné Régler l’écran du menu Vous pouvez définir si toutes les options ou seule une sélection des plus impor- tantes doivent apparaître dans les menus Ouvrez le menu principal du combiné. Ï Sélectionnez le symbole de menu et validez. Réglages Sélectionnez l’option et validez.
  • Page 92: Paramétrages Par Défaut (Configuration Usine)

    Paramétrage du combiné Paramétrages par défaut (configuration usine) Réglage Explication/Remarques Configuration veaux usine Tonalités et Volume de la sonnerie signaux Mélodie de la sonnerie, externe Mélodie de la sonnerie, interne Bip d’appel – désactivé Volume de l’écouteur Volume du mains-libres Rendez-vous Mélodie Sonic...
  • Page 93: Verrouillage Du Téléphone

    Verrouillage du téléphone Verrouillage du téléphone Verrouillage du combiné Réglable uniquement si cette option est visible. Voir pour toute modifica- tion page 90.  Vous pouvez verrouiller le combiné par un code à 4 chiffres (numérique) et le protéger ainsi contre le vol. Par défaut, le code a la valeur «...
  • Page 94: Verrouiller Le Raccordement Téléphonique Contre Toute Utilisation Illicite

    Verrouillage du téléphone Verrouiller le raccordement téléphonique contre toute utilisation illicite Vous pouvez empêcher des personnes non autorisées d’utiliser votre raccorde- ment téléphonique et l’annuaire système pendant votre absence. Condition : vous avez reçu du personnel technique de votre système de com- munication un numéro d’identification personnel (code).
  • Page 95: Appeler Les Fonctions Système

    Appeler les fonctions système Appeler les fonctions système Vous pouvez appeler les fonctions système à partir du menu Service. L’exemple présenté ici est la sélection de la fonction « Deuxième appel ». Appelez le menu de base. > < SERVICE Sélectionnez SERVICE et validez.
  • Page 96: Fonction D'alarme Personnelle

    Fonction d’alarme personnelle Fonction d’alarme personnelle Les combinés OpenStage M3 Plus et OpenStage M3 Ex Plus sont équipés d’un système de capteurs qui permet l’utilisation du combiné comme PNG-S. Ces mobiles seront ci-après désignés comme équipements d’alarme person- nels avec fonction voix. L’abréviation PNG-S est également utilisée.
  • Page 97 Fonction d’alarme personnelle Capteurs d’alarme Le système de capteurs d’alarme détecte les états dont découlent des situations d’alarme. Le combiné peut reconnaître et signaliser les alarmes dites involontai- res ou automatiques. Il s’agit des alarmes d’inactivité, de position, de temps, de fuite et de perte.
  • Page 98 Fonction d’alarme personnelle Pré-alarmes Le combiné signalise une pré-alarme en mode Surveillance en cas d’alarme im- minente. La réinitialisation de la raison de l’alarme ou l’actionnement d’une tou- che de réinitialisation de pré-alarme (n’importe quelle touche écran ou touche « +/- ») empêche l’alarme imminente. Dysfonctionnement technique En mode Surveillance, le combiné...
  • Page 99 Fonction d’alarme personnelle Si le signal d’alarme/la sonnerie de localisation sont activés, la communication avec une destination d’alarme n’est possible que si le signal d’alarme/la sonne- rie de localisation sont désactivés manuellement ou par la touche « + » ou « - ». La suppression manuelle du signal d’alarme est configurable.
  • Page 100: Types D'alarmes (Aperçu)

    Fonction d’alarme personnelle Types d’alarmes (aperçu) Type d’alarme Explication Alarme personnelle Se déclenche en appuyant sur la touche Alarme volontaire rouge du combiné. Alarme personnelle Déclenchées automatiquement par le combiné involontaire après un certain temps lorsqu’un événement défi- ni se produit et que la pré-alarme (voir ci-des- sous) n’a pas été...
  • Page 101: Activer La Surveillance

    Fonction d’alarme personnelle Activer la surveillance Remarque : La fonction Alarme doit être configurée avant la première utilisation. Appuyez trois fois sur la touche centrale. Ouvrez le menu principal du combiné. É Sélectionnez le symbole de menu et validez. Extras Sélectionnez l’option et validez.
  • Page 102: Pré-Alarme

    Fonction d’alarme personnelle Pré-alarme La pré-alarme signalise une alarme imminente. Si vous ne validez pas cette pré- alarme, le combiné envoie des signaux d’alarme au poste configuré. Remarque : Si une pré-alarme est signalisée en cours de communication, vous devez d’abord valider la pré-alarme afin d’empêcher l’alarme imminente.
  • Page 103: Envoyer Une Alarme/Appeler À L'aide

    Fonction d’alarme personnelle Envoyer une alarme/Appeler à l’aide En mode Surveillance Le combiné se trouve en mode Surveillance. Alarme involontaire automatique Les capteurs d’alarme du combiné détectent des états de fonctionnement qui déclenchent une alarme. Certains types d’alarme entraînent d’abord une pré-alarme (configurable). Si vous ne validez pas cette dernière, le combiné...
  • Page 104: Désactiver La Surveillance

    Fonction d’alarme personnelle Désactiver la surveillance Appuyez trois fois sur la touche centrale. Ouvrez le menu principal du combiné. É Sélectionnez le symbole de menu et validez. Extras Sélectionnez l’option et validez. La procédure de désactivation de la fonction [Mod.] Activation Alarme est lancée.
  • Page 105 Fonction d’alarme personnelle Appuyez sur la touche Alarme rouge. Un bip de confirmation indique la fin du Please press emergency key test. Test Passed! Affichage lorsque le test est réussi. Dans le cas contraire, le test de fonctionne- ment complet est interrompu et le message « Test Failed! » s’affiche. Recom- mencez la procédure d’activation ! 5e test : alarme de perte Function Test...
  • Page 106: Annexe

    Annexe Annexe Suppression des dysfonctionnements Vous pouvez résoudre vous-même certains dysfonctionnements. Vous les trouverez dans le ta- bleau suivant. Pour tout autre dysfonctionnement, vous devez avertir le personnel technique. Erreur Cause possible Remède Aucun affichage. Le combiné n’est pas activé. Appuyez sur la touche Raccro- cher jusqu’à...
  • Page 107: Entretien Du Combiné

    Annexe Erreur Cause possible Remède Affichage de : Numéro abrégé inexistant, ren- Corrigez l’entrée, sélectionnez dez-vous mal entré, entrée ver- une possibilité autorisée, entrez IMPOSSIBLE rouillée ou non autorisée, con- le numéro en entier. ou : ditions non réunies (par ex. pas PAS ACCESSIBLE de deuxième interlocuteur en attente pour le va-et-vient), nu-...
  • Page 108: Caractéristiques Techniques Générales

    Type pour OpenStage M3 et OpenStage M3 Plus V30145-K1310-X363 Type pour OpenStage M3 Ex et V30145-K1310-X453 OpenStage M3 Ex Plus Le combiné est livré avec la batterie homologuée. Utilisez exclusivement la batterie d’origine. Il est possible de commander des batteries de rechange auprès de Unify Service.
  • Page 109: Autonomie/Temps De Charge Du Combiné

    Annexe Autonomie/Temps de charge du combiné L’autonomie de votre combiné dépend de la capacité, de l’ancienneté et des conditions d’utilisa- tion de la batterie. (Les durées spécifiées sont les durées maximales.) Autonomie veille (heures) 200/160 Autonomie en communication (heures) Temps de charge sur le chargeur (heures) sans/avec éclairage de l’écran Chargeurs Union européenne...
  • Page 110: Accessoires

    à toutes les dispositions applica- bles. Source Pour les accessoires (par ex. oreillettes, pochettes), adressez-vous à : http://wiki.unify.com/wiki/DECT_Handset_accessory) Directive UE Le combiné et les accessoires répertoriés sont conformes à la directive UE suivante : 99/05/CE Systèmes radio et équipements terminaux de télécommunications Édition de texte...
  • Page 111: Écrire Les Noms

    Pour que votre combiné puisse communiquer avec l’ordinateur, le programme Gigaset Quick- Sync doit être installé sur votre PC (téléchargement gratuit sur http://wiki.unify.com/wiki/DECT_Handset_accessory) Transfert de données Après avoir installé Gigaset QuickSync, reliez le combiné à l’ordinateur à l’aide d’une liaison Bluetooth page 74 ou d’un câble de données USB...
  • Page 112: Déclaration De Conformité

    Annexe Déclaration de conformité Votre combiné est prévu pour fonctionner dans votre pays, comme indiqué sous l’appareil. Les spécificités nationales sont prises en compte. La conformité de l’appareil aux exigences de base de la directive R&TTE est validée par la marque...
  • Page 113: Index

    Index Index Calcul des coûts ............40 Capsule réceptrice ............. 5 Capteurs d’alarme ............ 96 Caractéristiques techniques ........107 Accessoires ............109 CEM ................3 Activer ..............23 Clic clavier Affectation à un projet ..........40 Fonction ..............91 Alarme ..............97 paramétrer ............
  • Page 114 Index Éclairage de l’écran ..........88 Inscrire un appareil (Bluetooth) ........ 75 Écran ................5 Interface ..............74 configurer .............. 86 interface ..............74 Éclairage ............... 88 Interface Bluetooth ........... 74 Écran de veille (logo) ..........86 Interférences avec des appareils électroniques ..3 Modèle de couleurs ..........
  • Page 115 Index Paramétrer l’heure ........... 85 Rangement ............106 Paramétrer la date ........... 85 Rappel ..............26 Parcage ..............54 Recherche d’erreurs ..........105 Pochette ..............106 Régler l’écran de veille ..........86 Port mini USB ............. 5 Régler l’écran du menu ..........90 Portée radio ..............
  • Page 116 Index Signal batterie Va-et-vient ..............58 Fonction ..............91 vCard ............... 34 paramétrer ............. 80 Convertir les indicatifs ........... 89 Signalisation dysfonctionnement technique ..... 97 Verrouillage du clavier ..........28 Signalisation pré-alarme .......... 97 Verrouiller/Déverrouiller Sonner ..............81 Système ..............93 Sonneries ............80 VIP ................

Ce manuel est également adapté pour:

Openstage m3 plusOpenstage m3 exOpenstage m3 ex plus

Table des Matières