Sommaire des Matières pour Unify OpenStage SL4 professional
Page 1
OpenStage SL4 professional HiPath Cordless IP Mode d’emploi A31003-S2000-U162-2-7719...
Page 2
Unify, OpenScape, OpenStage et HiPath sont des marques déposées par Unify GmbH & Co. KG. Tous les autres noms de marques, de produits et de services sont des marques de commerce ou des marques déposées appartenant à leurs propriétaires respectifs.
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Combiné Danger : • Ne pas utiliser le combiné dans un environnement où il existe un risque d’explosion ! • Ne pas poser le combiné à côté d’appareils électroniques ; risque d’interférences ! • Ne pas utiliser le combiné dans une pièce humide ! Les appareils ne sont pas protégés contre les projections d’eau.
• La fonction n’est pas configurée pour vous ou sur votre combiné - adressez-vous à l’administra- teur de votre système. • Votre plate-forme de communication ne dispose pas de cette fonction - adressez-vous à votre partenaire contractuel Unify pour une mise à jour.
Description des éléments de commande Description des éléments de commande Touches de fonction Les touches de fonction sont : mains-libres Utilisation Touche Raccrocher • Mettre fin aux communications et Marche/Arrêt • Annuler les fonctions • Remonter d'un niveau de menu •...
Description des éléments de commande Touche de navigation Diverses fonctions sont affectées à la touche de navigation selon la situation : Situation Pression sur le Pression sur le Pression sur la Pression sur la haut gauche droite A l'état inactif Volume d’écoute Ouvrir le réper- Menu système Ouvrir le menu...
Description des éléments de commande Symboles de menu dans le menu principal Le menu principal du combiné s'ouvre en appuyant sur le côté droit de la touche de navigation. u v t s Les symboles de menu se sélectionnent par appui sur les côtés gauche/droit et haut/bas de la tou- che de navigation.
Page 12
Description des éléments de commande Symbole Utilisation Ï Réglages Réglages du combiné : • Date/Heure • Sons/Audio – Volume du combiné – Profil Mains-libres – • Tonalité avertis. – Vibreur – Sonneries (comb.) • Affichage + clavier – Ecran de veille –...
Mise en service du combiné Mise en service du combiné Retirer le film protecteur Retirez le film protecteur de l’écran avant la mise en service. Installation du chargeur Le chargeur est conçu pour être utilisé dans des pièces fermées et sèches et à des températures comprises entre +5 °C et +45 °C.
Page 14
Mise en service du combiné Remarque : • Respectez les consignes de sécurité ( dos de la couverture) ! • Utilisez uniquement des batteries homologuées page 64! • Ouvrez le logement dans un environnement sans poussière ! • Lorsque vous retirez la batterie, vos entrées d’annuaire et tous les réglages sont conser- vés.
Mise en service du combiné 4. Ouvrir/Fermer le logement de la batterie Aligner d'abord les encoches latérales du couvercle de batterie avec les ergots situés à l'intérieur du boîtier. Appuyer ensuite sur le couvercle jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Charger et utiliser la batterie Pour charger la batterie, posez le combiné...
Mise en service du combiné Montage du clip ceinture Pressez le clip ceinture sur l’arrière du combiné jusqu’à ce que ses ergots latéraux s’enclipsent dans les évidements. Raccordement du câble de données USB Vous pouvez raccorder la prise de type mini B d'un câble de données USB standard à...
Mise en service du combiné Paramétrer la langue d’affichage du combiné Si la langue par défaut des messages sur l’écran du combiné n’est pas celle que vous souhaitez, vous pouvez changer le paramétrage. La langue des messages sur écran pour le système de communication ne peut être définie que par l’ad- ministrateur.
Paramétrage du combiné Paramétrage du combiné Si vous n’êtes pas satisfait des réglages standard du combiné, vous pouvez les modifier. Régler le volume d’écoute En cours de communication Pendant la conversation par combiné ou mains-libres, vous pouvez régler le vo- lume d’écoute via une fonction du menu.
Paramétrage du combiné A l'état inactif En mode veille, vous pouvez modifier le volume d'écoute par le biais du menu. Ouvrez le menu principal du combiné. Ï Réglages Sélectionnez le symbole de menu et validez. Sons/Audio Sélectionnez l’option et validez. Volume du combiné...
Paramétrage du combiné Signaux acoustiques Remarque : Réglable uniquement si cette option est visible. Voir pour toute modifica- tion page 28. Les signaux acoustiques ont la signification suivante : Signal Signification Clic clavier Chaque pression sur une touche est confirmée. Bip confirma- •...
Paramétrage du combiné Choisir les sonneries Des tonalités et des mélodies sont enregistrées sur votre combiné. Lorsque vous sélectionnez l'option Volume et Mélodies, la sonnerie retentit dans son réglage actuel. Ouvrez le menu principal du combiné. Ï Réglages Sélectionnez le symbole de menu et validez. Sons/Audio Sélectionnez l’option et validez.
Paramétrage du combiné Réglage d'une temporisation pour les appels externes Vous pouvez définir une plage horaire pendant laquelle le téléphone ne doit pas sonner (la nuit, par ex.). Plages horaires Sélectionnez l’option et validez. Choisir Act. ou Dés.. Lorsque l’option est activée : Pas de sonnerie de...
Paramétrage du combiné Ecran de veille/portraits CLIP Appuyez sur la touche écran. Afficher Passer d'une image à une autre. Si vous avez enregistré une image dont le format de fichier n'est pas reconnu, un message d'erreur s'affiche après la sélection. Appuyer pour quitter le niveau de menu.
Paramétrage du combiné Activer ou désactiver la sonnerie Désactivez la sonnerie Appuyez sur la touche pendant plusieurs secondes. Le symbole ó s'affiche à l'écran. Activez la sonnerie Appuyez sur la touche pendant plusieurs secondes. Désactiver la sonnerie pour l'appel en cours Appuyez sur la touche écran.
Paramétrage du combiné Régler la date et l’heure Réglez la date et l'heure afin d'attribuer une date et une heure correcte aux ap- pels entrants et d'utiliser la fonction réveil. La date et l’heure du combiné sont automatiquement réglées lorsque vous ap- pelez un usager.
Paramétrage du combiné Réglages de l'écran Il existe plusieurs possibilités de réglage pour l’écran. L’écran de veille (fond d’écran, écran de veille), la configuration des couleurs, la taille de la police et l’éclairage de l’écran sont réglables. Écran de veille Vous pouvez afficher sur l'écran une image provenant de l'album Médias page 22 ou l'horloge en guise d'écran de veille.
Paramétrage du combiné Modèle de couleur Cinq configurations de couleurs sont enregistrées sur votre combiné. Lorsque vous en sélectionnez une, vous définissez quelle couleur doivent avoir les ca- ractères, les pictogrammes de menu et l’arrière-plan de l’écran. Si, en cours de réglage, vous sélectionnez une autre configuration de couleurs, celle-ci est aussitôt affichée de la manière dont elle se présentera ensuite dans tous les menus.
Paramétrage du combiné Paramétrer la liste de conversion pour le transfert vCard Remarque : Réglable uniquement si cette option est visible. Voir pour toute modifica- tion page 28. Voir aussi Gigaset QuickSync page 55. Dans les logiciels e-mail comme Microsoft Outlook, les numéros sont la plupart du temps indiqués de la manière suivante : +49 (05251) 820776.
Paramétrage du combiné Ramener à la configuration usine Remarque : Réglable uniquement si cette option est visible. Voir pour toute modifica- tion page 28. Cette fonction permet de ramener le combiné à la configuration usine, par ex. si vous le donnez ou souhaitez le reparamétrer. Les fonctionnalités du combiné...
Paramétrage du combiné Paramétrages par défaut (configuration usine) Réglage Explication/Remarques Configuration veaux usine Tonalités et Volume de la sonnerie signaux Mélodie de la sonnerie, externe Mélodie de la sonnerie, interne Bip d'appel Désactivé Volume de l'écouteur Volume du mains-libres Rendez-vous Mélodie Volume Crescendo...
Fonctions téléphoniques – Fonctions de base Fonctions téléphoniques – Fonctions de base Avec votre combiné, vous pouvez passer des communications internes et exter- nes. Les communications internes sont des communications que vous échangez • à l’intérieur de la zone couverte par votre système de communication, par ex. dans votre société...
Fonctions téléphoniques – Fonctions de base Charger la batterie Le combiné doit être placé uniquement dans le chargeur prévu à cet effet ! Lorsque le combiné est dans le chargeur, il se charge même s’il est coupé. Lors- que le combiné est activé, le témoin de charge s'affiche à l’écran. Si vous replacez dans le chargeur un combiné...
Fonctions téléphoniques – Fonctions de base Répétition manuelle de la numérotation Cette liste contient les 20 derniers numéros composés. Un numéro composé plusieurs fois n’y apparaît qu’une seule fois. En mode veille du combiné : Appuyez brièvement sur la touche Décrocher ou Mains-libres.
Fonctions téléphoniques – Fonctions de base Le deuxième usager est occupé ou ne répond pas Annuler Annuler le double appel. Vous êtes à nouveau en communication avec le pre- mier abonné. Entrez le numéro Appelez un autre usager ou : Précéd.
Fonctions téléphoniques – Fonctions de base • le mettre en attente (fonction Double appel) et appeler un deuxième interlocu- teur page 33 pour lui transférer la communication page 46, effectuer un va-et-vient page 47 ou établir une conférence page 47.
Fonctions téléphoniques- Fonctions de confort Fonctions téléphoniques- Fonctions de confort Mains-libres Caractéristiques Le mains-libres vous offre les avantages suivants : • d’autres personnes peuvent écouter et participer à la conversation • vous avez les mains libres • pour la numérotation, vous entendez par ex. la tonalité libre sans avoir à mettre le combiné...
Fonctions téléphoniques- Fonctions de confort Régler le volume du mains-libres Le volume peut être réglé en cours de communication page 18. Téléphoner avec une oreillette Le combiné est utilisable avec une oreillette à fil comme avec une oreillette sans fil.
Fonctions téléphoniques- Fonctions de confort Inscrire une oreillette Bluetooth sur le combiné Placez l’oreillette en mode inscription (voir Mode d’emploi de votre oreillette). Ouvrez le menu principal du combiné. ò Bluetooth Sélectionnez le symbole de menu et validez. Recherch. oreillette Sélectionnez l’option et validez.
Fonctions téléphoniques- Fonctions de confort Désinscrire l’oreillette Bluetooth du combiné Si vous ne voulez plus utiliser l’oreillette Bluetooth, il est conseillé de la désins- crire sur le combiné afin d’assurer la protection contre les écoutes. Ouvrez le menu principal du combiné. ò...
Fonctions téléphoniques- Fonctions de confort Répétition automatique de la numérotation La composition du numéro est répétée automatiquement dix fois à intervalles de 20 secondes. Le mains-libres est automatiquement activé, la touche Décrocher clignote. Après dix tentatives non abouties et si une communication est passée entre-temps, la fonction est désactivée.
Fonctions téléphoniques- Fonctions de confort Reprendre un numéro dans le répertoire Durant la préparation de la numérotation, vous pouvez reprendre dans le réper- toire un numéro affiché de la liste de répétition de la numérotation. Appuyez brièvement sur la touche Décrocher. La liste s’affiche. Sélectionnez le numéro souhaité.
Fonctions téléphoniques- Fonctions de confort Anniversaire Il est possible de sélectionner "Act." ou "Désact.“. Si "Act." • Anniversaire (Date): Jour/Mois/Année 8 caractères* • Anniversaire (Heure): Heure/Minute 4 caractères, pour rappel • Anniversaire (Mémo): Type de signalisation, acoustique ou optique (indication de l’heure non nécessaire) Mélodie appel Marquer une entrée du répertoire comme VIP (Very Im- (VIP)
Fonctions téléphoniques- Fonctions de confort Chercher une entrée et composer le numéro correspondant Ouvrez le répertoire. s t ou o Faites défiler jusqu’à l’entrée souhaitée ou tapez sa première lettre. Le cas échéant, appuyez plusieurs fois brièvement sur une touche pour pouvoir entrer la lettre souhaitée.
Fonctions téléphoniques- Fonctions de confort Modifier une entrée Ouvrez le répertoire. s t ou o Faites défiler jusqu’à l’entrée souhaitée ou tapez sa première lettre. Le cas échéant, appuyez plusieurs fois brièvement sur une touche pour pouvoir entrer la lettre souhaitée. Soit : Appuyer successivement sur les touches écran.
Fonctions téléphoniques- Fonctions de confort Utiliser la numérotation MF Votre téléphone fonctionne sur la base d’une transmission numérique des infor- mations. Toutefois, certaines applications, par ex. les répondeurs, ne peuvent être commandés qu’en analogique. Vous devez donc pouvoir envoyer des si- gnaux en numérotation multifréquences (MF).
Fonctions téléphoniques – Plusieurs usagers Fonctions téléphoniques – Plusieurs usagers Transférer une communication (Transfert) Vous effectuez un transfert lorsque vous souhaitez affecter une communication que vous menez sur votre téléphone à un autre usager. Transfert (sans annonce) Vous êtes en communication ; vous souhaitez la transférer à un autre usager. S ou Appuyez sur la touche flashing (R) ou la touche écran.
Fonctions téléphoniques – Plusieurs usagers Va-et-vient (entre communications) La fonction Va-et-vient vous permet d’alterner entre deux interlocuteurs sans que ceux-ci ne conversent directement entre eux. Il peut s’agir d’usagers exter- nes ou internes. Vous pouvez aussi quitter la communication pour mettre en re- lation les deux interlocuteurs l’un avec l’autre.
Liste des appelants Liste des appelants Lorsque vous ne pouvez pas prendre un appel externe et/ou interne, la deman- de de communication correspondante est enregistrée dans une liste des appe- lants. Votre téléphone enregistre jusqu’à 10 appels par ordre chronologique. Chaque appel est horodaté.
Fonctions supplémentaires Fonctions supplémentaires Fonction Réveil/Alarme du combiné Lorsque le réveil est activé, il sonne chaque jour ou chaque jour du lundi au ven- dredi, à l’heure entrée. Pendant la répétition automatique de la numérotation, le réveil est désactivé. Remarque : L’appel de réveil/d’alarme n’est possible que si le combiné...
Fonctions supplémentaires Durant la sonnerie du réveil : Soit : Appuyer sur la touche écran. Le réveil/l'alarme est désactivé(e). Dés. ou : Appuyez sur la touche écran ou sur n’importe quelle touche. La sonnerie du ré- Pause veil est coupée, puis répétée au bout de 5 minutes. Après la seconde répétition, le réveil est entièrement désactivé.
Fonctions supplémentaires Validez l’appel de rendez-vous Un appel de rendez-vous est signalé comme un appel entrant. Appuyez sur la touche écran pendant l’appel de rendez-vous. Dés. Si vous ne validez pas l’appel de rendez-vous, il est enregistré dans une liste des événements.
Fonctions supplémentaires Afficher un rendez-vous non validé Si vous n'avez pas confirmé un appel de rendez-vous, le symbole
et le nom- bre de nouvelles entrées s'affichent sur l'écran. En outre, ce rendez-vous non validé est enregistré dans une liste des événements. Ouvrez le menu principal du combiné.
Fonctions supplémentaires Base, sélection Si votre combiné est déclaré sur plusieurs bases, vous pouvez le paramétrer sur une base précise ou sur la meilleure base pour la réception. Le passage sur cet- te base est alors automatique. Vous pouvez aussi modifier à tout moment le nom de la base qui s’affiche sur le combiné.
Fonctions supplémentaires Réglages base Remarque : Sur Cordless IP ne peut pas être paramétré. Selon sa configuration, vous pouvez configurer différents paramètres de votre système avec votre combiné. Ouvrez le menu principal du combiné. Ï Réglages Sélectionnez le symbole de menu et validez. Système Sélectionnez l’option et validez.
Communication de données avec un PC Pour que votre combiné puissent communiquer avec l'ordinateur, le programme Gigaset QuickSync doit être installé sur votre PC (téléchargement gratuit sous http://wiki.unify.com/wiki/Gigaset_professional_accessory). Après avoir installé "Gigaset QuickSync", reliez le combiné à l'ordinateur à l'aide d'une liaison Bluetooth page 56 ou d'un câble de données USB...
Fonctions supplémentaires Interface Bluetooth Pour pouvoir utiliser un appareil Bluetooth, vous devez d'abord activer le Blue- tooth, puis inscrire l'appareil sur le combiné. Vous pouvez inscrire un kit piéton Bluetooth sur le combiné. Vous pouvez éga- lement inscrire jusqu'à 5modems avec téléphone (PC, PDA ou téléphone porta- ble) pour recevoir et transmettre les entrées du répertoire sous forme de vCard ou échanger des données avec votre ordinateur ( page 59).
Fonctions supplémentaires Inscription d'un appareil Bluetooth La distance entre le combiné en mode Bluetooth et l'appareil Bluetooth activé (kit piéton ou modem avec téléphone) ne doit pas dépasser 10 m. Pour lier un kit piéton Bluetooth, voir page 37. Si la connexion Bluetooth entre les combinés n’est pas encore établie, procédez comme indiqué...
Fonctions supplémentaires Modification de la liste des appareils connus (autorisés) Affichage de la liste Ouvrez le menu principal du combiné. ò Bluetooth Sélectionnez le symbole de menu et validez. Appareils connus Sélectionnez l’option et validez Dans la liste affichée, l'icône correspondante s'affiche en regard de l'appareil concerné...
Fonctions supplémentaires Saisir le code PIN de l'appareil Bluetooth à accepter et confirmer. Une fois l'appareil accepté, vous pouvez l'utiliser temporairement (en d'autres termes, tant qu'il se trouve dans la zone de réception ou jusqu'à ce que le com- biné soit désactivé) ou l'enregistrer dans la liste des appareils connus. Après la confirmation du PIN Appuyez sur la touche écran pour ajouter l'appareil à...
Si vous souhaitez désactiver le PIN, vous devez à nouveau entrer la valeur "0000". Attention : Si vous oubliez votre PIN, mettez-vous en rapport avec le service techni- que Unify. Il le réinitialisera (service payant). Le combiné est alors ramené à la configuration usine (voir page 29). ...
Annexe Annexe Défaillances, suppression Vous pouvez éliminer vous-même certaines défaillances. Vous les trouvez dans le tableau sui- vant. Pour tout autre dysfonctionnement, vous devez avertir le personnel technique. Erreur Cause possible Remède Aucun affichage. Le combiné n'est pas acti- Appuyez sur la touche Raccrocher jusqu’à vé.
Annexe Erreur Cause possible Remède Affichage de : Numéro abrégé inexistant, Corrigez l’entrée, sélectionnez une possibi- rendez-vous mal entré, ent- lité autorisée, entrez complètement le nu- IMPOSSIBLE rée verrouillée ou non auto- méro. ou : risée, conditions non réu- PAS ACCESSIBLE nies (par ex.
Documentation Ce mode d’emploi est également disponible sur Internet, au format PDF, à l’adresse http://www.unify.com/us/support/manuals.aspx Pour consulter et éditer le mode d’emploi au format PDF, vous avez besoin d’un ordinateur sur lequel le logiciel gratuit Acrobat Reader de Adobe est installé.
Le combiné est livré avec la batterie homologuée. Utiliser exclusivement la batterie d'origine. Le combiné est livré avec la batterie homologuée. Il est possible de commander des batteries de rechange auprès de Unify Service. Autonomie/temps de charge du combiné L'autonomie de votre combiné dépend de la capacité, de l'ancienneté et des conditions d'utilisa- tion de la batterie.
à toutes les dispositions applica- bles. Source Pour les accessoires (par ex. oreillettes, pochettes), adressez-vous à : http://wiki.unify.com/wiki/Gigaset_professional_accessory Directive UE Le combiné et les accessoires répertoriés sont conformes à la directive UE suivante : 99/05/CE Systèmes radio et équipements terminaux de télécommunications Edition de texte •...
Fonctions supplémentaires via une interface PC Pour que votre combiné puissent communiquer avec l'ordinateur, le programme Gigaset Quick- Sync doit être installé sur votre PC (téléchargement) gratuit sous http://wiki.unify.com/wiki/ Gigaset_professional_accessory). Transfert de données Après avoir installé Gigaset QuickSync, reliez le combiné à l'ordinateur à l'aide d'une liaison Bluetooth page 99 ou d'un câble de données USB...
La conformité de l’appareil aux exigences de base de la directive R&TTE est validée par la marque Extrait de la déclaration originale "We declare that the product OpenStage SL4 professional S30852-H2352-R*-* to which this de- claration relates, conforms to the following European Directives and European standards: ...
Index Index Communication, mettre en garde ......46 Composer un numéro ..........43 Conférence établir ..............47 libérer ..............47 quitter ..............47 Accès rapide aux fonctions ........55 Configuration usine ..........29 Accessoires .............. 65 Connexion mini USB ..........5 Activer ..............
Page 69
Index Accès rapide aux fonctions ........55 Numéro raccourci ..........54 Inscrire un appareil (Bluetooth) ........ 57 Interface ..............56 interface ..............56 Interface Bluetooth ........... 56 Qualité de la liaison ..........31 Interférences avec des appareils électroniques ..3 Quitter le réseau radio/Retour ........
Page 70
Index touche de navigation ..........5 touche Dièse ............5 touche Etoile ............5 Touche Mains-libres ..........5 touche Marche/Arrêt ..........5 touche Messages ............5 touche R ..............5 touche Raccrocher ..........5 touche Secret microphone ......... 5 Touches touche de navigation ..........10 Touches de fonction ..........9 Touches écran ............