Page 3
Modelle Sitzinsel und Kabine, aber auch zu diversem Zubehör wie Trennwände und Tische. Thank you for choosing a quality Brunner product. oval is a versatile lounge system with the feel-good factor. The benches, curved arrangements, islands and lounge chairs can be combined to create inviting seating landscapes to suit the space.
Page 5
OVAL Inhaltsverzeichnis Contents Table des matières Hinweise zur Montage Notes for assembly Instructions de montage Übersicht Konfigurationen Overview configurations Aperçu des configurations Lieferumfang Scope of delivery Contenu de la livraison 1501-0100 1501-0100 1501-0100 1501-0110 1501-0110 1501-0110 1501-0120 1501-0120 1501-0120 1501-0200 1501-0200 1501-0200 1501-0300...
Page 6
· Die zur Montage vorgeschlagenen Montagewerkzeuge sind lediglich Empfehlungen der Brunner GmbH. · Zur Montage dürfen ausschließlich mitgelieferte Materialien eingesetzt werden. · Die Brunner GmbH schließt jegliche Gewährleistung auf Schäden aus, die im Zuge der Montage entstehen. Montagewerkzeuge für oval ·...
Page 8
1501-0100 Im Lieferumfang enthalten: . Included in scope of delivery: . Compris dans la livraison : DE: Sitzelement Außenfuß klein EN: Seating element Small outer leg FR: Éléments d‘assise Petit pied extérieur DE: Unterlegscheibe Schraube M8x35 EN: Washer Screw, M8x35 FR: Rondelle Vis M8x35...
Page 9
1501-0110 Im Lieferumfang enthalten: . Included in scope of delivery: . Compris dans la livraison : DE: Sitz halbrund linksseitig Sitz halbrund rechtsseitig EN: Semicircular seat, left Semicircular seat, right FR: Assise demi-ronde, côté gauche Assise demi-ronde, côté droit DE: Außenfuß klein Verbindungsfuß...
Page 10
1501-0120 Im Lieferumfang enthalten: . Included in scope of delivery: . Compris dans la livraison : DE: Sitz halbrund linksseitig Sitz rechteckig Sitz halbrund rechtsseitig EN: Semicircular seat, left Seat rectangular Semicircular seat, right FR: Assise demi-ronde, côté gauche Assise droite Assise demi-ronde, côté...
Page 11
1501-0200 Im Lieferumfang enthalten: . Included in scope of delivery: . Compris dans la livraison : DE: Sitzelement Panel bogenförmig, für Einsitzer EN: Seating element Curved panel, for single-seater FR: Éléments d‘assise Panneau incurvé pour assise individuelle DE: Kissen Außenfuß klein EN: Cushion Small outer leg FR: Coussin...
Page 12
1501-0300 Im Lieferumfang enthalten: . Included in scope of delivery: . Compris dans la livraison : DE: Sitzelement Panel bogenförmig, für Einsitzer EN: Seating element Curved panel, for single-seater FR: Éléments d‘assise Panneau incurvé pour assise individuelle DE: Kissen Außenfuß klein EN: Cushion Small outer leg FR: Coussin...
Page 13
1502-0110 Im Lieferumfang enthalten: . Included in scope of delivery: . Compris dans la livraison : DE: Sitz halbrund linksseitig Sitz halbrund rechtsseitig Kissen EN: Semicircular seat, left Semicircular seat, right Cushion FR: Assise demi-ronde, côté gauche Assise demi-ronde, côté droit Coussin DE: Panel halbrund, Rückwand linksseitig Panel halbrund, Rückwand rechtsseitig...
Page 14
1502-0120 Im Lieferumfang enthalten: . Included in scope of delivery: . Compris dans la livraison : DE: Sitz halbrund linksseitig Sitz rechteckig Sitz halbrund rechtsseitig EN: Semicircular seat, left Seat rectangular Semicircular seat, right FR: Assise demi-ronde, côté gauche Assise droite Assise demi-ronde, côté...
Page 15
1502-0210 Im Lieferumfang enthalten: . Included in scope of delivery: . Compris dans la livraison : DE: Sitz halbrund linksseitig Sitz halbrund rechtsseitig EN: Semicircular seat, left Semicircular seat, right FR: Assise demi-ronde, côté gauche Assise demi-ronde, côté droit DE: Ablagetisch Panel halbrund, Rückwand linksseitig Panel halbrund, Rückwand rechtsseitig EN: Table Semicircular panel, left rear wall...
Page 16
1502-0510 Im Lieferumfang enthalten: . Included in scope of delivery: . Compris dans la livraison : DE: Sitz rechteckig Kissen Panel gerade, Rückwand EN: Seat rectangular Cushion Panel straight, back panel FR: Assise droite Coussin Panneau droit, paroi arrière DE: Panel gerade, Außenwand linksseitig Panel gerade, Außenwand rechtsseitig Panel-Halterung EN: Straight panel, left outer wall Straight panel, right outer wall...
Page 17
1502-0520 Im Lieferumfang enthalten: . Included in scope of delivery: . Compris dans la livraison : DE: Sitz rechteckig Kissen Panel gerade, Rückwand EN: Seat rectangular Cushion Panel straight, back panel FR: Assise droite Coussin Panneau droit, paroi arrière 10 x DE: Panel gerade, Außenwand linksseitig Panel gerade, Außenwand rechtsseitig Panel-Halterung EN: Straight panel, left outer wall...
Page 18
1503-0110 Im Lieferumfang enthalten: . Included in scope of delivery: . Compris dans la livraison : DE: Sitz halbrund linksseitig Sitz halbrund rechtsseitig EN: Semicircular seat, left Semicircular seat, right FR: Assise demi-ronde, côté gauche Assise demi-ronde, côté droit DE: Panel halbrund, Rückwand linksseitig Panel halbrund, Rückwand rechtsseitig Kissen EN: Semicircular panel, left rear wall Semicircular panel, right rear wall Cushion...
Page 19
1503-0120 Im Lieferumfang enthalten: . Included in scope of delivery: . Compris dans la livraison : DE: Sitz halbrund linksseitig Sitz rechteckig Sitz halbrund rechtsseitig EN: Semicircular seat, left Seat rectangular Semicircular seat, right FR: Assise demi-ronde, côté gauche Assise droite Assise demi-ronde, côté...
Page 20
1503-0210 Im Lieferumfang enthalten: . Included in scope of delivery: . Compris dans la livraison : DE: Sitz halbrund linksseitig Sitz halbrund rechtsseitig Ablagetisch EN: Semicircular seat, left Semicircular seat, right Table FR: Assise demi-ronde, côté gauche Assise demi-ronde, côté droit Tablette de décharge DE: Panel halbrund, Rückwand linksseitig Panel halbrund, Rückwand rechtsseitig Panel gerade, für Ablagetisch EN: Semicircular panel, left rear wall...
Page 21
1503-0510 Im Lieferumfang enthalten: . Included in scope of delivery: . Compris dans la livraison : DE: Sitz rechteckig Kissen Panel gerade, Rückwand EN: Seat rectangular Cushion Panel straight, back panel FR: Assise droite Coussin Panneau droit, paroi arrière DE: Panel gerade, Außenwand linksseitig Panel gerade, Außenwand rechtsseitig Panel-Halterung EN: Straight panel, left outer wall Straight panel, right outer wall...
Page 22
1503-0520 Im Lieferumfang enthalten: . Included in scope of delivery: . Compris dans la livraison : DE: Sitz rechteckig Kissen Panel gerade, Rückwand EN: Seat rectangular Cushion Panel straight, back panel FR: Assise droite Coussin Panneau droit, paroi arrière 10 x DE: Panel gerade, Außenwand linksseitig Panel gerade, Außenwand rechtsseitig Panel-Halterung EN: Straight panel, left outer wall...
Page 23
1505-0110 Im Lieferumfang enthalten: . Included in scope of delivery: . Compris dans la livraison : DE: Sitz halbrund linksseitig Sitz rechteckig Sitz bogenförmig, mit Sitz halbrund rechtsseitig Innenradius EN: Semicircular seat, left Seat rectangular Curved seat, with inner Semicircular seat, right radius FR: Assise demi-ronde, côté...
Page 24
1505-0120 Im Lieferumfang enthalten: . Included in scope of delivery: . Compris dans la livraison : DE: Sitz halbrund linksseitig Sitz rechteckig Sitz bogenförmig, mit Sitz halbrund rechtsseitig Innenradius EN: Semicircular seat, left Seat rectangular Curved seat, with inner Semicircular seat, right radius FR: Assise demi-ronde, côté...
Page 25
1505-1150 Im Lieferumfang enthalten: . Included in scope of delivery: . Compris dans la livraison : DE: Sitz halbrund linksseitig Sitz rechteckig Sitz bogenförmig, mit Sitz halbrund rechtsseitig Innenradius EN: Semicircular seat, left Seat rectangular Curved seat, with inner Semicircular seat, right radius FR: Assise demi-ronde, côté...
Page 26
1505-1200 Im Lieferumfang enthalten: . Included in scope of delivery: . Compris dans la livraison : DE: Sitz halbrund linksseitig Sitz rechteckig Sitz bogenförmig, mit Ablagetisch Innenradius EN: Semicircular seat, left Seat rectangular Curved seat, with inner radius Table FR: Assise demi-ronde, côté Assise droite Élément d’assise incurvé, Tablette de décharge...
Page 27
1505-1200 90 x 90 x 39 x DE: Unterlegscheibe Schraube M8x35 Schraube M6x25 EN: Washer Screw, M8x35 Screw, M6x25 FR: Rondelle Vis M8x35 Vis M6x25 Lieferumfang . Scope of delivery . Contenu de la livraison 26 . 27...
Page 28
1510-0100 Im Lieferumfang enthalten: . Included in scope of delivery: . Compris dans la livraison : DE: Sitz rechteckig Sitz halbkreisförmig Kissen EN: Seat rectangular Seat semicircular Cushion FR: Assise droite Assise forme demi-ronde Coussin DE: Panel gerade, Rückwand Zwischenpanel gerade Panel-Halterung EN: Panel straight, back panel Intermediate panel straight...
Page 29
1510-0100 64 x 64 x 12 x DE: Senkkopfschraube M6x20 Unterlegscheibe Schraube M8x35 Schraube M6x25 EN: Countersunk head screw, Washer Screw, M8x35 Screw, M6x25 M6x20 FR: Vis à tête fraisée M6x20 Rondelle Vis M8x35 Vis M6x25 Lieferumfang . Scope of delivery . Contenu de la livraison 28 .
Page 30
1510-0200 Im Lieferumfang enthalten: . Included in scope of delivery: . Compris dans la livraison : DE: Sitz rechteckig Sitz halbkreisförmig Kissen EN: Seat rectangular Seat semicircular Cushion FR: Assise droite Assise forme demi-ronde Coussin DE: Panel gerade, Rückwand Zwischenpanel gerade Panel-Halterung EN: Panel straight, back panel Intermediate panel straight...
Page 31
1520-0100 Im Lieferumfang enthalten: . Included in scope of delivery: . Compris dans la livraison : Im Lieferumfang enthalten: . Included in scope of delivery: . Compris dans la livraison : DE: Sitz bogenförmig, mit Innenradius Panel bogenförmig Kissen EN: Curved seat, with inner radius Curved panel Cushion FR: Élément d’assise incurvé, avec rayon...
Page 32
1530-0200 Im Lieferumfang enthalten: . Included in scope of delivery: . Compris dans la livraison : DE: Sitz halbrund linksseitig Sitz halbrund rechtsseitig Panel halbrund, Rückwand Panel halbrund, Rückwand linksseitig rechtsseitig EN: Semicircular seat, left Semicircular seat, right Semicircular panel, left rear Semicircular panel, right wall rear wall...
Page 33
1530-0200 56 x 24 x DE: Schraube M8x35 Schraube M6x25 Rundkopfschraube 5x30 Linsenkopfschraube mit Flansch M6x20 EN: Screw, M8x35 Screw, M6x25 Round-head screw, 5x30 Button-head screw with flange, M6x20 FR: Vis M8x35 Vis M6x25 Vis à tête ronde 5x30 Vis à tête bombée avec bride M6x20 Lieferumfang .
Page 34
1530-0100 Im Lieferumfang enthalten: . Included in scope of delivery: . Compris dans la livraison : Im Lieferumfang enthalten: . Included in scope of delivery: . Compris dans la livraison : DE: Sitz halbrund linksseitig Sitz rechteckig Sitz halbrund rechtsseitig Kissen EN: Semicircular seat, left Seat rectangular Semicircular seat, right Cushion...
Page 35
1530-0100 80 x 48 x DE: Schraube M8x35 Schraube M6x25 Senkkopfschraube Rundkopfschraube Linsenkopfschraube M6x55 5x30 mit Flansch M6x20 EN: Screw, M8x35 Screw, M6x25 Countersunk head Round-head screw, Button-head screw screw, M6x55 5x30 with flange, M6x20 FR: Vis M8x35 Vis M6x25 Vis à...
Page 36
1500-0020 Im Lieferumfang enthalten: . Included in scope of delivery: . Compris dans la livraison : DE: Tablartisch Senkkopfschraube 5x40 EN: Tray table Countersunk head screw, 5x40 FR: Tablette écritoire Vis à tête fraisée 5x40...
Page 37
1500-2112 Im Lieferumfang enthalten: . Included in scope of delivery: . Compris dans la livraison : Im Lieferumfang enthalten: . Included in scope of delivery: . Compris dans la livraison : DE: Zwischenpanel gerade Stahlelement Stahlverbinder EN: Intermediate panel straight Steel element Steel connector FR: Panneau intermédiaire droit Élément en acier...
Page 38
PANELS . PANELS . PANNEAUX Bei Konfigurationen ohne Panels können Sie direkt mit der Montage des Gestells auf S. 44 beginnen. For configurations without panels, you can proceed directly to assembling the frame on p. 44. Pour les configurations sans panneaux, vous pouvez commencer directement par le montage du piètement p. 44. MONTAGESCHRITT 1 .
Page 40
PANELS . PANELS . PANNEAUX MONTAGESCHRITT 2 . ASSEMBLY STEP 2 . ÉTAPE DE MONTAGE 2 DE: Nehmen Sie die Panel-Rückwände und schrauben Sie das zugehörige Sitzelement an den Panel-Halterungen fest. Pro Panel-Halter werden zwei Unterlegscheiben und zwei Schrauben M8x35 benötigt. EN: Take the panel rear walls and screw the corresponding seating element securely to the panel brackets.
Page 42
PANELS . PANELS . PANNEAUX Montageschritte 3 und 4 sind nur bei geraden Aufstellungen mit geraden Panel-Außenwänden erforderlich. Assembly steps 3 and 4 are only required for straight arrangements with straight panel outer walls. Les étapes de montage 3 et 4 ne sont nécessaires que pour des dispositions droites avec des parois extérieures droites.
Page 43
PANELS . PANELS . PANNEAUX MONTAGESCHRITT 4 . ASSEMBLY STEP 4 . ÉTAPE DE MONTAGE 4 DE: Verbinden Sie die Außen- und Rückwand mit einem Panel-Verbindungselement und vier Torxschrauben 4x14. EN: Connect the outer and rear walls using a panel connecting element and four 4x14 torx screws. FR: Assemblez les parois extérieure et arrière à...
Page 44
GESTELL . FRAME . PIÉTEMENT Beginnen Sie mit der Montage der Gestelle am äußersten Sitzelement Ihrer Konfiguration (davorstehend links). Siehe folgendes Beispiel. Start by assembling the frame on the outermost seating element in your configuration (front left). See the following example. Commencez par monter les piètements de l’élément d’assise le plus à...
Page 45
GESTELL . FRAME . PIÉTEMENT MONTAGESCHRITT 1 . ASSEMBLY STEP 1 . ÉTAPE DE MONTAGE 1 DE: Schrauben Sie den Außenfuß mit vier Unterlegscheiben und vier Schrauben M8x35 am Sitzelement fest. EN: Screw the outer leg securely onto the seating element using four washers and four M8x35 screws. FR: Vissez le pied extérieur sur l’élément d’assise à...
Page 46
GESTELL . FRAME . PIÉTEMENT MONTAGESCHRITT 2 . ASSEMBLY STEP 2 . ÉTAPE DE MONTAGE 2 DE: Bei Konfigurationen bestehend aus mehreren Sitzelementen ist zusätzlich ein Verbindungsfuß mit vier Unterlegscheiben und vier Schrauben M8x35 am Sitzelement fest zu schrauben. Wiederholen Sie diesen Montageschritt für alle weiteren Sitzelemente.
Page 47
GESAMTKONFIGURATION . OVERALL CONFIGURATION . CONFIGURATION GÉNÉRALE MONTAGESCHRITT 1 . ASSEMBLY STEP 1 . ÉTAPE DE MONTAGE 1 DE: Verbinden Sie die Sitzelemente, indem Sie die Panels über die vormontierten Haken-Stahl-Verbinder einhängen. Schrau- ben Sie den vormontierten Verbindungsfuß mit vier Unterlegscheiben und vier Schrauben M8x35 am rechten Sitzelement fest.
Page 48
GESAMTKONFIGURATION . OVERALL CONFIGURATION . CONFIGURATION GÉNÉRALE MONTAGESCHRITT 2 . ASSEMBLY STEP 2 . ÉTAPE DE MONTAGE 2 DE: Schrauben Sie an jeden Verbindungsfuß mittig einen Verbindungsbeschlag mit jeweils acht Senkkopfschrauben 5x20 fest. Positionierung mit ca. 40 mm Abstand zwischen dem rechten und linken Element. Beim Anziehen der Schrauben sind die Sitzelemente zusammenzuziehen.
Page 49
GESAMTKONFIGURATION . OVERALL CONFIGURATION . CONFIGURATION GÉNÉRALE MONTAGESCHRITT 3 . ASSEMBLY STEP 3 . ÉTAPE DE MONTAGE 3 DE: Richten Sie die Elemente aus und nivellieren Sie die Gesamtkonfiguration über die Verstellgleiter. Die Kissen können nun auf den Sitzelementen platziert werden. EN: Align the elements and level the complete configuration using the adjustable gliders.
Page 50
SITZINSEL . SEATING ISLAND . ÎLOT D‘ASSISE In Ergänzung zur vorangestellten Schritt-für-Schritt-Anleitung sind bei Sitzinseln (doppelreihige Konfigurationen) folgende Montageschritte zu berücksichtigen. In addition to the preceding step-by-step instructions, the following assembly steps are to be observed for seating islands (dual-row configurations). En complément des instructions étape par étape présentées précédemment, il convient de respecter les étapes de montage suivantes pour les îlots d’assise (configurations à...
Page 51
SITZINSEL . SEATING ISLAND . ÎLOT D‘ASSISE MONTAGESCHRITT 2 . ASSEMBLY STEP 2 . ÉTAPE DE MONTAGE 2 DE: Schieben Sie die vormontierten Sitzelemente ohne Panels an die Rückseite der Sitzelemente mit Panels. EN: Push the pre-assembled seating element without panels onto the back of the seating element with panels. FR: Faites glisser les éléments d’assise prémontés sans panneaux contre l’arrière des éléments d’assise avec panneaux.
Page 52
SITZINSEL . SEATING ISLAND . ÎLOT D‘ASSISE MONTAGESCHRITT 4 . ASSEMBLY STEP 4 . ÉTAPE DE MONTAGE 4 DE: Schrauben Sie an die Zwischenpanels jeweils die Stahlhalterung mit zwei Senkkopfschrauben M6x20 fest. EN: Screw the steel bracket securely to each partition panel using two M6x20 countersunk head screws. FR: Vissez sur chacun des panneaux intermédiaires le support en acier à...
Page 53
SITZINSEL . SEATING ISLAND . ÎLOT D‘ASSISE MONTAGESCHRITT 6 . ASSEMBLY STEP 6 . ÉTAPE DE MONTAGE 6 DE: Schrauben Sie die Stahlhalterungen mit jeweils zwei Linsenkopfschrauben M6x20 und zwei Stahlklemmelementen an den Verbindungsfüßen fest. EN: Screw the steel brackets securely to the connecting legs with two M6x20 button-head screws and two steel clamping elements.
Page 54
KABINE . CABIN . CABINE In Ergänzung zur vorangestellten Schritt-für-Schritt-Anleitung sind bei den Kabinen folgende Montageschritte zu berücksichtigen. In addition to the preceding step-by-step instructions, the following assembly steps are to be observed for the cabins. En complément des instructions étape par étape présentées précédemment, il convient de respecter les étapes de montage suivantes pour les cabines.
Page 55
KABINE . CABIN . CABINE MONTAGESCHRITT 2 . ASSEMBLY STEP 2 . ÉTAPE DE MONTAGE 2 DE: Schrauben Sie an die Kabinen-Rückwand zwei Winkel mit jeweils zwei Senkkopfschrauben M6x55. EN: Screw two brackets onto the cabin rear wall with two M6x55 countersunk head screws for each. FR: Vissez deux équerres sur la paroi arrière de la cabine avec chacune deux vis à...
Page 56
KABINE . CABIN . CABINE MONTAGESCHRITT 3 . ASSEMBLY STEP 3 . ÉTAPE DE MONTAGE 3 DE: Schrauben Sie das Gestell mit acht Rundkopfschrauben 5x30 an die Tischplatte. EN: Screw the frame to the table top to using eight 5x30 round-head screws. FR: Vissez le piètement au plateau de table à...
Page 57
ABLAGETISCH . TABLE . TABLETTE DE DÉCHARGE Der Ablagetisch kann nur zwischen zwei Sitzelementen montiert werden. The side table can only be assembled between two seating elements. La tablette de décharge ne peut être montée qu’entre deux éléments d’assise. MONTAGESCHRITT 1 . ASSEMBLY STEP 1 . ÉTAPE DE MONTAGE 1 DE: Legen Sie den Tisch auf die beiden Verbindungsfüße auf und schrauben Sie diese mit jeweils vier Unterlegscheiben und vier Schrauben M8x35 am Tisch fest.
Page 58
TABLARTISCH . TRAY TABLE . TABLETTE ÉCRITOIRE Der Tablartisch kann zwischen zwei Sitzelementen oder am äußeren Rand einer Konfiguration befestigt werden. The tray table can be attached between two seating elements or on the outer edge of a configuration. La table écritoire peut être fixée entre deux éléments d’assise ou sur le côté extérieur d’une configuration. MONTAGESCHRITT 1 .
Page 59
TABLARTISCH . TRAY TABLE . TABLETTE ÉCRITOIRE oval 1501-0300 ca. 50 mm Approx. 50 mm env. 50 mm Montage . Assembly . Montage 58 . 59...
Page 60
ZWISCHENPANEL . INTERMEDIATE PANEL . PANNEAU INTERMÉDIAIRE Das Zwischenpanel ist zwischen zwei Sitzelementen mit Panel-Rückwänden der Höhe 107 cm zu montieren. The partition panel must be fitted between the two seating elements with panel rear walls at a height of 107 cm. Le panneau intermédiaire doit être monté...
Page 61
ZWISCHENPANEL . INTERMEDIATE PANEL . PANNEAU INTERMÉDIAIRE MONTAGESCHRITT 2 . ASSEMBLY STEP 2 . ÉTAPE DE MONTAGE 2 DE: Stecken Sie das Verbindungselement in das Stahlelement und verbinden Sie die beiden Sitzelemente mit Panels. EN: Insert the connecting element into the steel element and connect the two seating elements with panels. FR: Insérez l’élément de jonction dans l’élément en acier et reliez les deux éléments d’assise avec des panneaux.
Page 62
ZWISCHENPANEL . INTERMEDIATE PANEL . PANNEAU INTERMÉDIAIRE MONTAGESCHRITT 3 . ASSEMBLY STEP 3 . ÉTAPE DE MONTAGE 3 DE: Schrauben Sie die Stahlhalterung an das Zwischenpanel (siehe S. 52). Hängen Sie das Panel über den Haken des Verbindungs elements ein und drücken dieses nach unten. Anschließend ist die Stahlhalterung am Verbindungsfuß fest zu schrauben (siehe S.
Page 63
Sitzelementen (doppelreihige Sitzkonfigurationen). Sie sind nicht geeignet für den Einsatz bei einreihigen Konfigurationen. Hier sind die Panels mit einseitiger Quernaht zu verwenden. Brunner GmbH accepts no liability for damage caused by failure to comply with the installation steps described above and the following instructions.