Montage
Mounting
Montage Général
* Min. Belüftungsbauraum sicherstellen.
umlaufend um das Modul eingehalten werden.
DE
** Die Lampe muss geschützt werden, nur 40 mm dürfen
freigelegt werden.
* Minimum ventilation space to be observed.
The gauge must be kept circulating around the module.
EN
** The lamp must be protected, only 40mm can be
exposed.
* Encombrement minimum pour la ventilation.
sion doit correspondre à la périphérie du module.
FR
** La lampe doit être protégée, seuls 40mm peuvent être
exposés.
* Säkerställ ett minsta ventilationsutrymme.
SV
Värdet måste hållas konstant för hela modulen.
10
** Lampan måste skyddas, endast 40 mm kan exponeras.
* Min. ventilatieruimte veiligstellen.
rondom de module worden aangehouden.
NL
** De lamp moet worden beschermd, slechts 40 mm mag
worden blootgesteld
* Garantizar un mínimo espacio de ventilación.
siones deben ajustarse al perímetro del módulo.
ES
** La lámpara debe estar protegida, sólo se pueden
exponer 40 mm.
* Garantire uno spazio min. di aerazione.
IT
essere rispettata sull'intero perimetro del modulo.
** La lampada deve essere protetta, solo 40 mm possono
essere esposti.
* Varmista min. tuuletusväli.
FI
moduulin ympärillä.
** Lamppu on suojattava, vain 40 mm voi olla alttiina.
Montering
Montage
Montaje
Das Maß muss
La dimen-
40 mm **
De maat moet
Las dimen-
La misura deve
Arvoa on noudatettava
Montaggio
Asennus
156 mm
136 mm
10 mm
20 mm *
20 mm *
Ø30 mm
10 mm
40 mm **
20 mm *