Télécharger Imprimer la page

Bort TITAN 4000 Mode D'emploi page 17

Masquer les pouces Voir aussi pour TITAN 4000:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
d'alimentation gaz .
•Ne mettez pas la distribution sous tension
bouclier jusqu'à ce que vous avez installé le
prises avec une mise à la terre appropriée .
• Si le cordon d'alimentation est endommagé, il
doit être remplacé au centre de service .
REMARQUE: L'accès à une prise mise à la terre
est requis . Installation de tous les autres les
prises de courant doivent être effectuées par un
électricien qualifié et toutes les prises doivent
être correctement mises à la terre .
Allumer / éteindre l'appareil
Selon les modèles, les broyeurs BORT sont
équipés de deux types de commandes: un
commutateur sans fil (mural) et un commutateur
pneumatique .
Interrupteur sans fil (interrupteur mural)
Les broyeurs de la série "Control et FullControl"
sont équipés d'un commutateur de montage
mural sans fil.
L'interrupteur doit être placé dans un endroit
pratique (sûr pour les enfants) au-dessus du
dessus de la table .
Pour installer l'interrupteur au mur, utilisez du
ruban adhésif double face .
Pour activer / désactiver l'appareil, maintenez la
touche enfoncée pendant 2-3 secondes .
Type de batterie: Tension: 12 V; Taille: A 27
Interrupteur pneumatique
Les concasseurs sont équipés d'un interrupteur
pneumatique et d'un tuyau de raccordement
(sauf série "Control").
INSTALLATION OF AIR SWITCH
1 . Drill a hole with a diameter of 32 mm in
suitable top or top the panel of a sink . Some
sinks may already have a suitable A hole for the
opening of which is necessary remove the cover .
2 . Unscrew the nut from the body of the push
button, while holding the stainless steel washer
and rubber gasket in place . Place one end of the
PVC tube on the spout on the body Press the
other end to A hole in the table top and a nut
located under the countertop . (Fig .10 .2)
3 . Place the push button housing in the hole and
tighten the nut underneath countertop (enough
arm effort) . Do not use the key to tighten nut .
(Fig .10 .3)
4 . Take the other end of the duct and tightly put
it on the spout of the air switch located on the
bottom of the disposer . (Fig .10 .4) Hand tighten
the clamping nut . The disposer installation is
complete . Before using the product, read all of
the instructions . operation and safety contained
in paragraph 10 of this manual . In conclusion,
install the plug in the sink in the Closed position .
Fill the sink with water, Remove the plug and
check the connections on the a water leakage .
Bouton sans fil
Pour connecter le bouton sans fil, installez
l'alimentation dans une prise électrique, puis
insérez la fiche du hachoir dans l'alimentation
(Fig .10 .1)
L'alimentation et la clé d'alimentation sont
synchronisées en usine, aucune configuration
supplémentaire n'est donc nécessaire .
Si l'alimentation et le bouton d'alimentation ne
sont pas synchronisés, ils doivent être réécrits .
Pour ce faire, maintenez enfoncé le bouton de
l'alimentation pendant plus de 5 secondes jusqu'à
ce que le voyant LED clignote - l'alimentation est
passée en mode d'enregistrement . Appuyez
ensuite sur la touche d'alimentation 3 à 5
fois . La clé d'alimentation est écrite . Le mode
d'enregistrement s'éteindra automatiquement
après 1 minute .
10. ATTENTION! IMPORTANT INSTRUCTIONS
FOR
SAFETY
• If the air switch does not work, remove the
plug power supply from the outlet and check the
air duct pneumatic switch and delivered to the
outlet electricity .
• This product is designed for grinding food
residues at home; the ingress of substances
other than food into the disposer may cause
injury and / or damage property . To reduce the
risk of Do not use a washer with an installed
disposer not for food purposes (for example, for
bathing a child or washing your head) .
• Children should be supervised adults and
should not play with a disposer . To reduce the
risk of injury It is necessary to keep a watchful
eye on children use of the product .
• If the wedging in the disposer is eliminated,
turn off the appliance and disconnect it from the
electrical network . Use a wrench for self-removal
of jammed waste according to description in the
section "Elimination of jamming disposer ".
• Use tongs or pliers to remove foreign objects
from the product .
• To reduce the risk of injury from particles that
are thrown out by the disposer, it is prohibited
to use grinders without noise shielding screen
(Fig .8 .3) .
Place the plug in the drain hole, as shown in Fig .
11 .2 or 11 .4 . Do not allow the following items
to fall into the disposer: shells, including oyster,
17

Publicité

loading

Produits Connexes pour Bort TITAN 4000