Télécharger Imprimer la page

Beurer KS 34 Mode D'emploi page 3

Masquer les pouces Voir aussi pour KS 34:

Publicité

NL Keukenweegschaal
CS Kuchyňská váhá
Gebruikershandleiding
Návod k použití
PT Balança de cozinha
RO Cântar de bucătărie
Instruções de utilização
Instrucţiuni de utilizare
EL Zυγαριά κoυζίνας
SL Kuhinjska tehtnica
Οδηγίες χρήσης
Navodila za uporabo
Beurer GmbH • Söflinger Str. 218 • 89077 Ulm (Germany)
www.beurer.com • beurer.healthguide.com • beurer-gesundheitsratgeber.com
Beurer UK Ltd., Suite 16, Stonecross Place, Stonecross Lane North,
WA3 2SH, Lowton, United Kingdom
1. Inbetriebnahme
Ingebruikname
Uvedení do provozu
NL
CS
Colocação em funcionamento
Punerea în funcţiune
PT
RO
EL
Έναρξη λειτουργίας
SL
Prvi vklop
L Plaats de weegschaal op een
N
vlakke en vaste ondergrond.
Colocar a balança sobre um pi-
PT
so nivelado e firme.
Τοποθετήστε τη ζυγαριά σε μια
EL
επίπεδη και σταθερή επιφάνεια.
Postavte váhu na pevný a rovný
CS
podklad.
Aşezaţi cântarul pe o suprafaţă
RO
fixă netedă.
L
N
Stel de eenheid in.
PT
Definir a unidade de medida.
EL
Ρυθμίστε τη μονάδα.
DA
Indstilling af enhed.
UNIT
SV
Ställ in enheten.
NO
Still inn enhet.
g ➞ kg ➞ lb:oz ➞ oz
CS
Nastavení jednotky.
2. Wiegen / Zuwiegen
eeg en tarreer
NL W
CS Z
esar e dosear
PT P
RO C
υγίστε και βρείτε το
EL
Ζ
t
πόβαρο
α
SL
T
NL Schakel de weegschaal in en wacht even.
PT Ligar a balança e esperar.
EL Θέστε τη ζυγαριά σε λειτουργία,
περιμένετε.
CS Zapněte váhu, chvíli počkejte.
RO Porniţi cântarul şi aşteptaţi.
NL
Plaats de bak.
PT
Colocar o recipiente.
EL
Τοποθετήστε το σκεύος.
CS
Osaďte nádobu.
RO
Poziţionaţi recipientul.
NL
Tarreren.
PT
Tarar.
EL
Ρυθμίστε το απόβαρο.
CS
Proveďte vyvážení.
RO
Echilibraţi cântarul.
L
N
Het te wegen materiaal plaatsen.
PT
Colocar o produto que pretende pesar.
EL
Τοποθετήστε το ζυγιζόμενο είδος.
CS
Položte vážené zboží.
RO
Aşezaţi produsul de cântărit.
NL Belangrijke aanwijzingen
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door, bewaar deze
voor later gebruik, laat deze ook door andere gebruikers lezen
en neem alle aanwijzingen in acht.
Verklaring van de symbolen
In de gebruiksaanwijzing, op de verpakking en op het typeplaatje van het apparaat
worden de volgende symbolen gebruikt:
Instructie lezen
Scheid de verpakkingscomponenten en voer het afval vol-
gens de lokale voorschriften af.
Aanduiding voor de identificatie van het verpakkingsmate-
riaal.
B
A = materiaalafkorting, B = materiaalnummer:
A
1-7 = kunststoffen, 20-22 = papier en karton
Scheid het product en de verpakkingscomponenten en voer
het afval volgens de lokale voorschriften af.
Het (elektrisch) apparaat mag niet met het huisvuil worden
weggegooid
Batterijen die schadelijke stoffen bevatten, mogen niet met
het huisvuil worden weggegooid.
Fabrikant
CE-markering
Dit product voldoet aan de eisen
van de geldende Europese en nationale richtlijnen.
UKCA-markering (UK Conformity Assessed)
De producten voldoen aantoonbaar aan de eisen van de
technische voorschriften van de Euraziatische Economische
Unie (EEU).
Importeursymbool
• De maximale belasting is 15 kg (33 lb), verdeling van 1 g (0,1 oz), Weegbereik: 5
g - 15000 g.
• Stel de weegschaal niet bloot aan schokken, vocht, stof, chemicaliën, grote
temperatuur-schommelingen en hoge temperaturen (bv. in de nabijheid van een
warmtebron, zoals een oven of verwarmingselement).
• Reiniging: u kunt de weegschaal reinigen met een vochtige doek, waarop u
eventueel wat afwasmiddel kunt aanbrengen. Dompel de weegschaal nooit in
water. Spoel hem ook nooit af onder stromend water. Gebruik geen bijtende
reinigingsmiddelen.
• De nauwkeurigheid van de weegschaal kan door sterke elektromagnetische
velden (bijv. mobiele telefoons) nadelig worden beïnvloed.
• De weegschaal is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik.
• De weegschaal mag enkel worden gerepareerd door de onderhoudsdienst of
door een erkende handelaar.
Tips voor de omgang met batterijen
• Plaats batterijen altijd op de juiste wijze en let daarbij op de juiste polariteit
(+/-). Houd batterijen schoon en droog en uit de buurt van water. Kies altijd het
juiste type batterij.
• Voorkom kortsluiting van de batterijen en van de contacten van het batterijvak.
• Laad batterijen nooit op, ontlaad ze niet geforceerd, verhit ze niet, haal ze niet
uit elkaar, vervorm ze niet, kapsel ze niet in en pas ze ook niet aan.
• Voer nooit las- of soldeerwerkzaamheden uit bij batterijen.
• Gebruik nooit batterijen van verschillende fabrikanten, met verschillende capa-
citeiten (nieuw en gebruikt) of van verschillende formaten of verschillende types
door elkaar in één apparaat.
• Explosiegevaar! Wanneer de genoemde punten niet in acht worden genomen,
kan dit persoonlijk letsel, oververhitting, lekkages, ontluchting, een breuk, een
explosie of brand tot gevolg hebben.
• Als er een batterij is gaan lekken, moet u beschermende handschoenen aant-
rekken en het batterijvak met een droge doek reinigen.
• Als vloeistof uit een batterij in aanraking komt met de huid of de ogen, moet u
de betreffende plek met water spoelen en een arts raadplegen.
• Gevaar voor inslikken! Bewaar batterijen buiten bereik van kinderen. Roep bij
inslikken onmiddellijk de hulp van een arts in.
HU Konyhai mérleg
Használati útmutató
SK Kuchynská váha
Návod na obsluhu
AR
Üzembevétel
HU
SK Uvedenie do prevádzky
AR
4 x AAA
Tehtnico postavite na ravno in
SL
čvrsto podlago.
Állítsa a mérleget vízszintes és
HU
szilárd felületre.
SK
Postavte váhu na rovný a pevný povrch.
AR
RO
Setaţi unitatea de măsură.
SL
Nastavite enoto.
HU
Az egység beállítása.
SK
Nastavte meraciu jednotku.
AR
vážit a přivážit
érés és hozzámérés
HU M
ântărirea şi stabilirea
SK Váženie/dovažovanie
AR
arei
ehtanje
SL Vklopite tehtnico, počakajte.
HU Kapcsolja be a mérleget, és várjon.
SK Zapnite váhu, počkajte
AR
SL
Postavite posodo.
HU
Állítsa fel az edényt.
SK Umiestnite nádobu.
AR
SL
Tarirajte.
HU
Tárázás.
SK
Vyvažovanie.
AR
SL
Postavite blago, ki ga boste tehtali.
HU
Tegye fel a mérendő anyagot.
SK
Umiestnite na váhu tovar určený na vá-
ženie.
AR
• Laat kinderen nooit zonder toezicht van een volwassene batterijen vervangen.
• Bewaar batterijen uit de buurt van metalen voorwerpen, in een goed geventi-
leerde, droge en koele ruimte.
• Stel batterijen nooit bloot aan direct zonlicht of regen.
• Haal batterijen uit het apparaat als u het apparaat langere tijd niet gebruikt.
• Voer lege batterijen meteen volgens de voorschriften af. Gooi batterijen nooit
weg in vuur.
• Bewaar batterijen met verschillende elektrochemische systemen gescheiden
van elkaar bij het afvoeren.
• Deponeer de gebruikte, volledig lege batterijen in de daarvoor specifiek
bestemde afvalbakken of bied ze bij het afvalverwerkingsstation of de elektrici-
teitszaak aan als chemisch afval. U bent wettelijk verplicht de batterijen correct
te verwijderen.
• Deze tekens kunt u aantreffen op batterijen met
schadelijke stoffen:
Pb = batterij bevat lood,
Cd = batterij bevat cadmium,
Hg = batterij bevat kwik.
• Met het oog op het milieu mag het apparaat aan het einde van zijn levensduur
niet met het gewone huisvuil weggegooid worden. Het verwijderen kan
via gespecialiseerde verzamelpunten in uw land gebeuren. Verwijder het
apparaat conform de EU-richtlijn voor afgedankte elektrische en elek-
tronische apparatuur – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equip-
ment). Voor meer informatie kunt u contact opnemen met de verantwoordelijke
instanties voor afvalverwijdering in uw gemeente.
Garantie / service
Meer informatie over de garantie en de garantievoorwaarden vindt u in het mee-
geleverde garantieblad.
Vergissingen en veranderingen voorbehouden
PT Notas importantes
Leia atentamente estas instruções de uso, guarde-as para utili-
zação futura, disponibilize-as a outros utilizadores e respeite as
indicações nelas contidas.
Explicação dos símbolos
No aparelho, nas instruções de uso, na embalagem e na chapa de características
do aparelho são usados os seguintes símbolos:
Ler as instruções
Separar os componentes da embalagem e eliminá-los de
acordo com as regulamentações municipais.
Identificação do material de embalagem.
B
A = Sigla do material, B = Número do material:
1-7 = Plástico, 20-22 = Papel e cartão
A
Separar o produto e os componentes da embalagem e eli-
miná-los de acordo com as regulamentações municipais.
Aparelhos (elétricos) nunca devem ser deitados fora junta-
mente com o lixo doméstico.
As pilhas que contenham substâncias nocivas não devem
ser deitadas fora junto com o lixo doméstico
Fabricante
Marcação CE
Este produto cumpre os requisitos das
normas europeias e nacionais aplicáveis.
Marcação de Avaliação de Conformidade do Reino Unido
(UKCA)
Os produtos cumprem comprovadamente os requisitos das
regulamentações técnicas dos países membros da UEE.
Símbolo de importador
• A capacidade de carga máx. é de 15 kg (33 lb), divisão mínima: 1 g
(0,1 oz), Intervalo de pesagem: 5 g - 15000 g.
• A balança deve ser protegida contra choques, a humidade, o pó, produtos quí-
micos, fortes oscilações de temperatura e fontes de calor na sua proximidade
(fogões, aquecimentos).
KS 34
press HOLD
egen van grote voorwerpen.
NL
W
et HOLD-functie: weergave
M
van de waarde van de laatst
uitgevoerde weging.
esagem de objetos de gran-
PT
P
des dimensões.
HOLD: visualização do último
valor medido.
ύγιση μεγάλων αντικειμένων.
EL
Ζ
ε λειτουργία HOLD: Εμφάνιση
Μ
της τελευταίας τιμής ζύγισης.
~ 120 sec.
3. Was tun bei Problemen?
at te doen bij problemen
NL W
que fazer em caso de
PT O
problemas
ι να κάνω σε περίπτωση
EL
Τ
που εμφανιστούν
προβλήματα;
• Limpar: A balança pode ser limpa com um pano húmido e, em caso de neces-
sidade, um pouco de detergente de loiça. Em caso algum, ponha a balança
dentro de água e nunca a lave debaixo de água corrente.
• A precisão da balança pode ser afectada por fortes campos electromagnéticos
(por exemplo, telemóveis).
• A balança não se destina ao uso comercial.
• As reparações só podem ser realizadas pelo serviço de assistência ao cliente
ou pelos comerciantes autorizados.
Como lidar com as pilhas
• As pilhas devem ser sempre colocadas com a polaridade correta (polos + /
-). Mantenha as pilhas limpas e secas e afastadas da água. Escolha sempre o
tipo de pilha correto.
• Nunca curto-circuite as pilhas nem os contactos do compartimento das pilhas.
• Nunca carregue, force o descarregamento, aqueça, desmonte, deforme,
encapsule ou modifique as pilhas.
• Nunca submeta as pilhas a uma soldadura ou brasagem.
• Nunca misture pilhas de marca, estados de carga (novas e usadas), tamanhos
ou tipos diferentes num dispositivo.
• Perigo de explosão! O desrespeito às indicações acima referidas pode resul-
tar em danos pessoais, sobreaquecimento, fugas, ventilação, rutura, explosão
ou incêndio.
• No caso de uma pilha derramar o seu conteúdo, devem usar-se luvas de pro-
teção para limpar o compartimento das pilhas com um pano seco.
• Se ocorrer um contacto do líquido de uma pilha com a pele ou os olhos, lave
imediatamente as partes afetadas com água e consulte, o mais rapidamente
possível, um médico.
• Risco de engolir! Manter as pilhas fora do alcance das crianças. Em caso de
ingestão, consultar imediatamente um médico
• Nunca permitir que as crianças troquem pilhas sem a supervisão de um adulto.
• Manter as pilhas afastadas de objetos metálicos e em locais bem ventilados,
secos e frescos.
• Não expor as pilhas à luz solar direta nem à chuva.
• No caso de não usar o aparelho durante algum tempo, remova as pilhas.
• Pilhas descarregadas devem ser eliminadas de imediato e de forma correta.
Nunca eliminar pilhas no fogo.
• Ao eliminar as pilhas, devem ser descartadas separadas segundo os respeti-
vos sistemas eletroquímicos diferentes.
• Depois de gastas e completamente descarregadas, as pilhas terão de ser
depositadas nos locais de recolha próprios (pilhões) ou entregues em lojas de
material elétrico. Qualquer pessoa tem a obrigação de descartar as pilhas de
forma adequada.
• Estes símbolos encontram-se em pilhas que contenham
substâncias nocivas:
Pb = a pilha contém chumbo,
Cd = a pilha contém cádmio,
Hg = a pilha contém mercúrio.
• Por motivos ecológicos, quando estiver inutilizado, o aparelho não pode ser
eliminado juntamente com o lixo doméstico. A eliminação deverá ser
feita através dos respetivos pontos de recolha existentes no seu país
de residência. Elimine o aparelho de acordo com a diretiva WEEE rela-
tiva a resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos. Se tiver qual-
quer dúvida a este respeito, informe-se junto do serviço municipal responsável
pelo tratamento de resíduos.
Garantia / Assistência
Poderá obter mais informações a respeito da garantia e das condições da garan-
tia na folha informativa da garantia fornecida juntamente com o produto.
EL Σημαντικές υπδείεις
Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες χρήσης, φυλάξτε τις για
μελλοντική χρήση, διαθέστε τις και σε άλλους χρήστες και τηρήστε
τις υποδείξεις.
Επεξήγηση συμβόλων
Στη συσκευή, στις οδηγίες χρήσης, στη συσκευασία και στην πινα- κίδα τύπου της
συσκευής χρησιμοποιούνται τα ακόλουθα σύμβολα:
Διαβάστε τις οδηγίες
Διαχωρίστε τα εξαρτήματα συσκευασίας και απορρίψτε τα
σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς.
Σήμανση για την αναγνώριση του υλικού συκευασίας.
B
A = Σύντμηση υλικού, B = Αριθμός υλικού:
1-7 = Πλαστικά, 20-22 = Χαρτί και χαρτόνι
A
Διαχωρίστε το προϊόν και τα εξαρτήματα συσκευασίας και
απορρίψτε τα σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς.
Η (ηλεκτρική) συσκευή δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με
τα οικιακά απορρίμματα
Μην απορρίπτετε στα οικιακά απορρίμματα τις μπαταρίες
που περιέχουν βλαβερά υλικά
Κατασκευαστής
Σήμανση CE
Αυτό το προϊόν πληροί τις απαιτήσεις των ισχυουσών
ευρωπαϊκών και εθνικών οδηγιών.
Σήμα αξιολόγησης συμμόρφωσης του Ηνωμένου Βασιλείου
Τα προϊόντα ανταποκρίνονται αποδεδειγμένα στις
απαιτήσεις του συνόλου των τεχνικών κανόνων της
Ευρασιατικής Οικονομικής Ένωσης.
Σύμβολο εισαγωγέα
• Η μέγ. αντοχή είναι 15 kg (33 lb), διαίρεση 1 g (0,1 oz), Περιοχή ζύγισης:
5 g - 15000 g.
• Τη ζυγαριά από κρούσεις, υγρασία, σκόνη, χηµικές ουσίες, ισχυρές
διακυµάνσεις θερµοκρασίας και από κοντινές πηγές θερµότητας (θερµάστρες,
καλοριφέρ).
• Καθαρισµός: Μπορείτε να καθαρίζετε τη ζυγαριά µε βρεγµένο πανί, στο οποίο
αν χρειαστεί µπορείτε να στάξετε λίγο απορρυπαντικό πιάτων. Μη βυθίσετε
ποτέ τη ζυγαριά µέσα σε νερό ούτε να την πλύνετε ποτέ κάτω από τρεχούµενο
νερό.
• Ακρίβεια της ζυγαριάς µπορεί να επηρεαστεί αρνητικά από ισχυρά
ηλεκτροµαγνητικά πεδία (π. χ. κινητά τηλέφωνα).
• Η ζυγαριά δεν προορίζεται για επαγγελµατική χρήση.
• Οι επισκευές επιτρέπεται να εκτελούνται µόνον από την υπηρεσία
τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών του Οίκου Beurer ή από εξουσιοδοτηµένα
καταστήµατα.
Υποδείξεις για τον χειρισμό των μπαταριών
• Κατά την απόρριψη φυλάσσετε μπαταρίες διαφορετικού ηλεκτροχημικού
συστήματος ξεχωριστά. Διατηρείτε τις μπαταρίες καθαρές και στεγνές μακριά
από νερό. Επιλέγετε πάντοτε τον σωστό τύπο μπαταρίας.
• Μην βραχυκυκλώνετε ποτέ τις μπαταρίες και τις επαφές της θήκης μπαταριών.
• Μην φορτίζετε, εκφορτίζετε με εξαναγκασμένο τρόπο, θερμαίνετε,
αποσυναρμολογείτε, παραμορφώνετε, ενθυλακώνετε ούτε τροποποιείτε ποτέ
τις μπαταρίες.
• Μην διεξάγετε ποτέ συγκόλληση ή κασσιτεροκόλληση στις μπαταρίες.
• Μην χρησιμοποιείτε ποτέ μπαταρίες διαφόρων κατασκευαστών, διαφορετικής
χωρητικότητας (καινούργιες και μεταχειρισμένες), διαφορετικού μεγέθους και
τύπου σε μια συσκευή.
• Κίνδυνος έκρηξης! Η παράβλεψη των αναφερόμενων υποδείξεων μπορεί
να έχει ως αποτέλεσμα την πρόκληση σωματικών βλαβών, υπερθέρμανσης,
διαρροής, εξαέρωσης, ρήξης, έκρηξης ή πυρκαγιάς.
• Αν μια μπαταρία παρουσιάσει διαρροή, φορέστε προστατευτικά γάντια και
καθαρίστε τη θήκη της μπαταρίας με στεγνό πανί.
• Εάν έλθει σε επαφή υγρό μπαταρίας με το δέρμα ή τα μάτια, ξεπλύνετε
αμέσως με άφθονο νερό τα σημεία που επλήγησαν και συμβουλευθείτε αμέσως
γιατρό.
• Κίνδυνος κατάποσης! Φυλάσσετε τις μπαταρίες σε μέρος όπου δεν έχουν
πρόσβαση παιδιά. Σε περίπτωση κατάποσης ζητήστε άμεσα τη βοήθεια ιατρού
• Μην επιτρέπετε ποτέ σε παιδιά να αντικαταστήσουν τις μπαταρίες χωρίς να
επιβλέπονται από ενήλικα.
• Φυλάσσετε τις μπαταρίες μακριά από μεταλλικά αντικείμενα, σε καλά
αεριζόμενο, στεγνό και δροσερό χώρο.
• Μην εκθέτετε ποτέ τις μπαταρίες απευθείας στην ηλιακή ακτινοβολία.
ážení velkých předmětů.
CS
V
funkcí HOLD: Zobrazení pos-
lední vážené hodnoty.
ântărirea obiectelor volumino-
RO
C
ase.
u funcție HOLD: afişarea
C
om função
ultimei valori măsurate.
C
ehtanje večjih predmetov.
SL
T
funkcijo HOLD: Prikaz nazadnje
odtehtane vrednosti.
L
N
Automatische uitschakelfunctie.
PT
Desligamento automático.
EL
Αυτόματη λειτουργία
απενεργοποίησης.
CS
Funkce automatického vypnutí.
o dělat v případě
CS C
problémů
e este de făcut în cazul în
RO C
care apar probleme
ako ravnati v primeru
SL
K
težav
atterij leeg
NL
B
ateria descarregada
PT
B
μπαταρία είναι άδεια
EL
Η
ybité baterie
CS
V
aterie descărcată
RO
B
L
aximale draagkracht
verschreden
N
M
o
apacidade de carga
PT
C
áxima ultrapassada
m
πέρβαση ανώτατου
ρίου
EL
Υ
ο
αντοχής
řekročení maximální
osnosti
CS
P
n
• Όταν δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε τις μπαταρίες για παρατεταμένο
διάστημα, τις αφαιρείτε από τη συσκευή.
• Διαθέτετε τις εκφορτισμένες μπαταρίες άμεσα και σύμφωνα με τις
προδιαγραφές. Μην απορρίπτετε ποτέ τις μπαταρίες σε φωτιά.
• Κατά την απόρριψη φυλάσσετε μπαταρίες διαφορετικού ηλεκτροχημικού
συστήματος ξεχωριστά.
• Οι μπαταρίες που έχουν χρησιμοποιηθεί και έχουν εκφορτιστεί πλήρως πρέπει
να τοποθετούνται σε οικολογικούς κάδους με ειδική σήμανση ή στα σημεία
συγκέντρωσης ειδικών απορριμμάτων ή να παραδίδονται σε εμπόρους ηλε-
κτρικών ειδών. Είσαστε υποχρεωμένοι από τη νομοθεσία να φροντίσετε για την
απόρριψη των μπαταριών.
• Αυτά τα σύμβολα βρίσκονται στις μπαταρίες που
περιέχουν βλαβερές ουσίες:
Pb = Η μπαταρία περιέχει μόλυβδο,
Cd = Η μπαταρία περιέχει κάδμιο,
Hg = Η μπαταρία περιέχει υδράργυρο.
• Για λόγους προστασίας του περιβάλλοντος, η συσκευή στο τέλος της διάρκειας
ζωής της δεν επιτρέπεται να απορρίπτεται μαζί με τα οικιακά απορρίμ-
ματα. Η απόρριψη μπορεί να πραγματοποιείται μέσω κατάλληλων
σημείων συλλογής στη χώρα σας. Απορρίψτε τη συσκευή σύμφωνα με
την οδηγία της ΕΚ σχετικά με τα απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλε-
κτρονικού εξοπλισμού – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Σε
περίπτωση αποριών, απευθυνθείτε στην αρμόδια για την απόρριψη δημοτική
υπηρεσία.
Εγγύηση / Σέρβις
Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις εγγύηση και τους όρους εγγύησης θα
βρείτε στο παρεχόμενο φυλλάδιο εγγύησης.
CS Důležitá upozornění
Vysvětlení symbolů
Na přístroji, v návodu k použití, na obalu a typovém štítku přístroje jsou použity
tyto symboly:
B
A
Salvo erros e alterações
• Zatížitelnost je max. 15 kg (33 lb), dělení 1 g (0,1 oz), Rozsah vážení:
5 g - 15000 g.
• Měli byste váhy chránit před nárazy, vlhkostí, prachem, chemikáliemi, silnými
výkyvy teplot a neskladovat je v blízkosti tepelných zdrojů (sporák, topení).
• Čištění: Váhy můžete čistit pomocí navlhčeného hadříku, na který můžete dle
potřeby nanést malé množství mycího prostředku. Nikdy neponořujte váhy do
vody. Nikdy je také neoplachujte pod tekoucí vodou.
• Přesnost vah může byt zhoršena silnými elektromagnetickými poli (např.
mobilní telefony).
• Váhy nejsou určené pro komerční použití.
• Opravy může vykonávat pouze zákaznický servis firmy Beurer nebo autorizo-
vaní prodejci.
Pokyny pro zacházení s bateriemi
• Baterie vkládejte vždy správně a se zohledněním polarity (+ / -). Baterie
udržujte čisté a suché a chraňte je před vodou. Vždy zvolte správný typ baterií.
• Baterie a kontakty v přihrádce na baterie nikdy nezkratujte.
• Baterie nikdy nenabíjejte, nevybíjejte, nezahřívejte, nerozebírejte, nedeformujte,
nemanipulujte s nimi nebo je nemodifikujte.
• Baterie nikdy nesvařujte ani nepájejte.
• V jednom přístroji nikdy nemíchejte baterie různé výroby, kapacity (nové
a použité), velikosti a typu.
• Nebezpečí výbuchu! Nedodržení uvedených bodů může způsobit poranění
osob, přehřátí, vytečení, odvětrání, zlomení, výbuch nebo požár.
• Pokud baterie vyteče, použijte ochranné rukavice a vyčistěte přihrádku na
baterie suchým hadříkem.
• Pokud by se tekutina z článku baterie dostala do kontaktu s pokožkou nebo
očima, opláchněte postižené místo vodou a vyhledejte lékaře.
• Nebezpečí spolknutí! Uchovávejte baterie mimo dosah dětí. Při požití
okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.
• Nikdy nedovolte dětem vyměňovat baterie bez dohledu dospělé osoby.
• Baterie skladujte odděleně od kovových předmětů, v dobře větraných, suchých
a chladných místnostech.
• Baterie nikdy nevystavujte přímému slunečnímu záření nebo dešti.
• Pokud nebudete přístroj delší dobu používat, vyjměte z něj baterie.
• Vybité baterie ihned a řádně zlikvidujte. Baterie nikdy nevhazujte do ohně.
• Při likvidaci uchovávejte baterie různých elektrochemických systémů odděleně.
• Použité, zcela vybité baterie se likvidují prostřednictvím speciálně označených
sběrných nádob, ve sběrnách pro zvláštní odpady nebo u prodejců elektro-
techniky. Podle zákona jste povinni baterie
likvidovat.
• Na bateriích s obsahem škodlivých látek se nacházejí
následující značky:
Pb = baterie obsahuje olovo,
Cd = baterie obsahuje kadmium,
Hg = baterie obsahuje rtuť.
• V zájmu ochrany životního prostředí nelze přístroj po ukončení jeho životnosti
likvidovat spolu s domácím odpadem. Likvidace se musí provést pro-
střednictvím příslušných sběrných míst ve vaší zemi. Přístroj zlikvidujte
podle směrnice o odpadních elektrických a elektronických zařízeních
(WEEE). Pokud máte otázky, obraťte se na příslušný komunální úřad,
který má na starosti likvidaci.
Záruka / servis
Další informace o záruce a záručních podmínkách naleznete v přiloženém
záručním listu.
H
press HOLD
agyobb tárgyak súlyának mé-
S
HU
N
rése.
OLD (tartás) funkcióval:
H
az utoljára mért érték kijelzése.
SK
Váženie veľkých predmetov. S funk-
ciou HOLD: Zobrazenie naposledy na-
váženej hodnoty.
AR
S
RO
Funcţie de oprire automată.
SL
Samodejna funkcija izklopa.
HU
Automatikus kikapcsolási funkció.
SK
Funkcia automatického vypnutia.
AR
i a teendő probléma
HU M
esetén
SK Čo robiť, ak sa vyskytnú
problémy?
AR
aterijski vložki so
razni
SL
B
p
z elem lemerült
HU
A
SK
Batéria je vybitá.
AR
-a depăşit capacitatea
ortan-
RO
S
p
tă maximă.
rekoračena je maksimalna
o-
SL
P
n
silnost
úllépte a maximális
eherbírást
HU
T
t
SK
Prekročená maximálna nosnosť.
AR
Με επιφύλαξη για σφάλματα και αλλαγές
Přečtěte si pečlivě tento návod k použití, uschovejte ho pro pozdější
použití, poskytněte ho i ostatním uživatelům a řiďte se pokyny, kte-
ré jsou v něm uvedené.
Čtěte pokyny
Součásti obalu roztřiďte a zlikvidujte je v souladu s místními
předpisy.
Štítek pro identifikaci obalového materiálu.
A = zkratka materiálu, B = číslo materiálu:
1-7 = plasty, 20-22 = papír a lepenka
Produkt a součásti obalu roztřiďte a zlikvidujte je v souladu s
místními předpisy.
(Elektrický) přístroj nesmí být likvidován spolu s domovním
odpadem.
Baterie s obsahem škodlivých látek nepatří do domovního
odpadu
Výrobce
Značka CE
Tento výrobek splňuje požadavky platných evropských a
národních směrnic.
Označení posouzení shody pro Spojené království
Výrobky prokazatelně odpovídají technickým předpisům
EEU.
Symbol dovozce
Chyby a změny vyhrazeny

Publicité

loading